» » » » Сигфрид Сивертс - Пираты с озера Меларен


Авторские права

Сигфрид Сивертс - Пираты с озера Меларен

Здесь можно скачать бесплатно "Сигфрид Сивертс - Пираты с озера Меларен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Карелия, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сигфрид Сивертс - Пираты с озера Меларен
Рейтинг:
Название:
Пираты с озера Меларен
Издательство:
Карелия
Год:
1991
ISBN:
5-7545-0357-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пираты с озера Меларен"

Описание и краткое содержание "Пираты с озера Меларен" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли приключенческие повести известных скандинавских писателей: «Пираты с озера Меларен» Сигфрида Сивертса (1882–1970, Швеция), «Кари» Синкен Хопп (1905–1988, Норвегия) и «Силас и вороной» Сесиль Бёдкер (1927, Дания). Повести на русском языке впервые издавались в 1991 г..






Она запнулась, вспомнив взрыв, который слышала ночью.

— И стены и крыша разлетелись вдребезги, — тараторила фру Ли. — Здесь вся полиция с ищейками и машинами. И я видела, что Петтер, муж Катарины, — арестован. Он был бледен как смерть. И с трудом шел! Они буквально уволокли его.

— Ужаснее я ничего в жизни не слышала! — сказала мама.

Малышка захныкала, и мама стала ее утешать: теперь им

надо спуститься к станции и посмотреть собственными глазами, — это не опасно.

Нильс был уже в саду. Он на ходу накидывал дождевик, натягивал сапоги с высокими голенищами. На дороге толпились люди: кое-кто знал о случившемся, другие останавливались узнать, нельзя ли что-нибудь увидеть.

У подножья холма Кристиан препирался со своей мамочкой из-за желтого дождевика. Куда он мог пропасть? Кристиан говорил, что повесил его на место, мама же уверяла, что ничего подобного, дождевик валялся в саду, а потом исчез.

По мере того как новость распространялась по поселку, толпа людей перед фабрикой росла. Всем хотелось узнать поподробнее, что же случилось. Но рассказывать было почти что нечего. Петтер, который, по слухам, был арестован и увезен полицией, стоял тут же чрезвычайно довольный. Он всего лишь показал полицейскому из города, как найти центральную станцию.

Печальный день выдался для Уры, но в некоторых отношениях и необычный, выдающийся день. Для тех, кто любит сенсации.

Люди столько болтали об этом, что могло показаться, будто они забыли про часы Монсена! Но нет, Монсен уж позаботился, чтобы об этом не забывали! Где бы Нильс ни шел, ему оборачивались вслед и шептались, а если он резко останавливался, тут же замолкали.

Фабрика работала как и прежде. Машины были на ходу, люди приходили домой обедать, но ничего больше того, что было уже известно, рассказать не могли.

Полицейские заходили чуть ли не в каждый дом: во все лавки, кафе, в харчевню, гостиницу, на станцию. Но никто не видел никаких подозрительных чужаков и не заметил ничего особенного.

Даже Соня.

На следующий день в газете появилось сдержанное сообщение об ограблении фабрики в Уре, а еще через день была напечатана лишь небольшая заметка об этом. И больше ничего.

Не заметно было также, чтобы фабрика приближалась к банкротству. Директор Симонсен поехал в город на совещание и снова вернулся домой.

А тут еще Монсен и его часы!

Уполномоченный ленсмана Йоханнессен вошел в часовую лавку, чтобы еще немного побеседовать об этой краже и выяснить кое-какие мелочи. Монсен сидел в своем вертящемся кресле и ковырял в зубах спичкой. На нем был старомодный жилет и старомодные часы с цепочкой — он всегда так ходил. Как всегда, у него были рыжие усы и, как всегда, волосы его были расчесаны на пробор. И объяснение его ничем не отличалось от прежнего.

— Целый день я сидел здесь. Целый день. Пока лавка не закрылась и я не хватился часов.

— Но вы, верно, обедали? — спросил Йоханнессен.

— Да, но это было до того, как я принес часы. Я сам получил посылку на почте и положил ее на прилавок.

— Кто же присматривал тогда за лавкой?

— Никто. Я повесил на дверях объявление, где было написано: «Скоро вернусь!»

— А когда вы вернулись, вас никто не ждал?

— Здесь было пусто, как на школьном дворе в воскресенье. Я знал, что в посылке, и положил ее на прилавок. Вот здесь. Я не распаковал ее, так как был занят.

— Чем? — спросил Йоханнессен.

— Это дела не касается.

— Все касается дела.

— Я разгадывал кроссворд, — ответил Монсен.

— Вы справились с ним?

— С чем?

— С кроссвордом?

— Это тоже касается дела, да? — спросил Монсен и ткнул в Йоханнессена расщепленной спичкой, которой ковырял в зубах.

— Может и нет. Но я сам решаю кроссворды и знаю, что их редко разгадывают до конца. Это может быть любой уезд в Трённелаге или какой-то французский поэт или кто-то в этом роде, которого потом приходится искать в справочнике. Например, как звали жену Бальдра[80] или нечто подобное.

— Я, во всяком случае, с кроссвордами справляюсь, — заверил Йоханнессена Монсен. — Вот!

Вытащив листок бумаги, он показал кроссворд, в котором все буквы были красиво выведены чернилами.

— Я никогда никуда не посылаю кроссворды, когда их решаю. Я никогда не получаю премии. Те, кто распоряжается премиями, дают их, вероятно, только своим.

— Вы плохо думаете о людях, Монсен, — сказал уполномоченный ленсмана. — Этот кроссворд решен хорошо. Неужели вы нашли все эти трудные слова, так ни единого разу и не отлучившись из лавки?

— Нет, я ходил заглянуть в справочник, но когда вернулся, посылка была на месте.

— Несомненно. Однако вот вы сами видите: хоть на мгновение, но вы все-таки выходили из магазина.

— Раз вы уж такой дотошный, Йоханнессен, я не выходил из лавки, потому что стоял в открытых дверях и держал справочник рядом.

— Это не я дотошный, Монсен.

— Может, это я?

— Нет, это дело такое, Монсен.

— Дело не дотошное, надо только как следует взять за шиворот этого щенка-мальчишку и лупить его, пока не сознается.

— Могу я взглянуть, где ваша книжная полка, Монсен?

— С радостью. Вот, — Монсен указал на открытую дверь квартиры, и Йоханнессен заглянул туда.

— Так окажите мне заодно одолжение и посмотрите, как называется лимфатическая железа из двух слов и семнадцати букв.

Перед Монсеном лежал уже новый кроссворд.

Йоханнессену пришлось пройти в самый угол за дверью и, кроме того, нагнуться, чтобы найти том на букву «Л».

— Это лимфатический узел! — воскликнул он и поставил справочник на место.

— Лимфатический узел! — злобно произнес Монсен. — Ну и словечки! Это придуманные заново слова, из тех, которых никто никогда прежде не слыхал.

Мелкими, красивыми буквами вписал он «лимфатический узел».

— Слова не могут быть совершенно новыми, если справочнику тридцать лет, — сказал Йоханнессен.

— Чем тут стоять и забавляться, лучше бы вы арестовали этого наглеца! — посоветовал Монсен.

— Сначала нам нужны доказательства, что это он украл!

— Разве мало того, что я говорю?

— Если вы не видели собственными глазами, как он крал, это — не доказательство.

— Доказательство! Доказательство! Наверное, это доказательство, если иначе быть не может. Никто не мог бы взять часы, чтобы я этого не видел.

— Но их взяли, а вы этого не видели.

— Он — единственный, кто мог бы их взять, чтоб я этого не видел.

— Несмотря на нескольких чужаков, которые в ту же ночь совершили здесь кражу со взломом!

— Да, вы можете сказать все, что вам выгодно! Притянуть к делу бандитов, а потом сидеть сложа руки и отгадывать кроссворды. Но я скажу вам, мой друг! Если бы те, кто взорвал сейф, взяли посылку, я говорю если — они бы спрятали ее в своем автомобиле. Но если ее украл этот ангелочек — мальчик Нильс, у него не было бы времени хорошенько припрятать ее. И тогда она лежит здесь в лесу или внизу у моста или в каком-нибудь другом месте, где шляется этот щенок. И если бы полицейские могли быстрее пораскинуть мозгами, они бы явились сюда с ищейками, увеличительными стеклами и всем, чем только пользуются в своей работе. И нашли бы посылку до того, как ангелочек прокрался к тайнику при лунном свете, чтобы перепрятать часы в более надежное место или бросить в озеро.

— Возможно, вы правы, — сказал Йоханнессен. — Мы попытаемся…

— Могли бы поблагодарить за добрый совет, — буркнул Монсен.

Нильс стоял на станции, когда подошел предобеденный поезд. Человек с овчаркой вышел из вагона; Нильс узнал и проводника и собаку.

— Кари!

Кари подняла большую серую голову и взглянула на него.

— Матушка Кари, узнаешь меня?

— Здравствуй, — поздоровался проводник.

Фамилия его была Юннесдал. Нильс знал, что он — старший полицейский из Бергена. Такой старший полицейский должен быть старый и нудный, но Юннесдал был не такой.

— Я-то тебя помню. Ты здесь живешь?

— Да, — ответил Нильс. — А вы по службе? Будете искать воров с фабрики?

— Нет, это дельце поменьше, — ответил Юннесдал.

Нильс оцепенел, и комок застрял у него в горле. Все против него, даже Юннесдал и Кари! Кари, которая обнюхивала его ноги, Кари, которая смотрела на него своими карими глазами и виляла хвостом. А теперь Кари явилась сюда, чтобы доказать; будто он украл часы!

«Ты не можешь этого сделать, Кари! — мысленно произнес он. — Ты не можешь быть такой подлой, не можешь навредить мне, Кари!»

А Кари уже неуклюже трусила по перрону рядом со своим хозяином, и когда Юннесдал остановился, чтобы поздороваться с Йоханнессеном, она тоже остановилась и, усевшись на хвост, широко оскалила зубы. Казалось, она смеется над ним.

Забившись в укромный угол за станционным киоском, Нильс почувствовал себя отгороженным от всего мира. Теперь, думал он, пусть хоть весь мир взрывается, он только рад будет этому. Даже отец и мама не верят ему. Они, конечно, говорят, что верят, но когда он вчера вечером лег спать, они пришли в его комнату, сели на край кровати и сказали, что он может все откровенно рассказать, они помогут ему и будут любить его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пираты с озера Меларен"

Книги похожие на "Пираты с озера Меларен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сигфрид Сивертс

Сигфрид Сивертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сигфрид Сивертс - Пираты с озера Меларен"

Отзывы читателей о книге "Пираты с озера Меларен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.