» » » » Екатерина Стадникова - Vardas Quest


Авторские права

Екатерина Стадникова - Vardas Quest

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Стадникова - Vardas Quest" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Vardas Quest
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Vardas Quest"

Описание и краткое содержание "Vardas Quest" читать бесплатно онлайн.



Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.






— Хочешь, чтоб женщина осталась? — спросил маг.


— Рассчитываю на это, — подтвердил он.


— Знаешь, — замялся Мильтен, — тут не так много места… И… башня формально принадлежит Монастырю… я как бы тоже… а это женщина…


Несчастный окончательно потерялся, и его щеки начали выравниваться в цвете с робой.


*Ну, я же не виновата, что женщина! Почему все так?..*


— Мильтен, — мой парень улыбнулся. — Поверь, меня тоже смутил ее вид, но это только вид. Это маг, как и ты. Я уверен, что с ней не будет неприятностей, а твоя вера достаточно сильна, чтоб выдержать подобное… испытание.


— Ты прав, — нехотя согласился Мильтен. — Думаю, она может остаться… и у меня к ней будут вопросы. Я пойду в библиотеку, прошу меня простить.


Молодой маг развернулся на каблуках и удалился. Повисла пауза.


— Н-да… как-то все… не так, — нарушила молчание я.


— Да, — кивнул мой парень, заваливаясь на кровать и потягиваясь, — ты вся перемазана непонять чем, Мильтен вдруг почувствовал себя монахом, а я не вижу своего клинка.


— Скажи мне лучше, — я присела на корточки, — как тебе удалось пробраться.


— Все было просто, — он лег на бок лицом ко мне. — Я все-таки считаю орков туповатыми… Я сумел их перехитрить, правда, пришлось прикончить нескольких варгов.


— Я видела одного, — машинально вставила я.


— А он там был не один, — обиделся мой герой. — Остальных я отманил, чтоб внимание не привлекать. Это называется ТАКТИКА.


— Верю, — попыталась оправдаться я.

* * *

*Выслушав занимательный рассказ о том, на что "ведутся" варги, я почувствовала, что парень стремительно засыпает… его голос становился все тише и неразборчивей… В конце концов, он уснул. Так странно… сумасшедший день! А я действительно ну просто чумазое чудовище… Перспектива "почиститься" кошачьим способом мне мало улыбалась, оставалось только найти, во что переодеться, и таз с водой… хотя… таз мог подождать до утра*.

Глава 39. Вопросы, вопросы…

Неловко было тревожить Мильтена в библиотеке, но, с другой стороны, он сам хотел меня видеть. Спросить меня о чем-то, кажется.


Я осторожно, чтоб не разбудить моего красавца, спустилась вниз. Молодой маг читал, слишком уж усердно, на мой вкус… Может, это не мое дело.


— Мильтен, да? — почти шепотом спросила я, остановившись в дверях.


— Действительно, Мильтен — это мое имя, — маг не поднимал на меня глаз. — Жаль, что тебе не хватило такта покинуть башню. И…


— Жаль, что тебе, юноша, не хватило такта промолчать об этом, — фыркнула я.


— Я… я не так выразился, — попытался оправдаться Мильтен.


— Если это все, что ты хотел мне сказать, — *кажется, умение обижаться вернулось…* — я, пожалуй, поднимусь обратно. Не думаю, что где-то еще в крепости мне найдется угол, так что придется потерпеть присутствие женщины.


Я развернулась, но парень окликнул меня:


— Что ты с ним сделала? — твердо спросил он.


— Хм… с кем конкретно? — уточнила я.


— С паладином, встретившим тебя, — Мильтен поднял глаза, — или еще кто-то пострадал?


— Ничего, — честно ответила я.


— Как ничего? — маг нервничал, — Он в каком-то трансе, а это страж "прохода"!


— С ним все в порядке, — заверила я. — На паладина я наложила одно из "Слов Силы", а именно "Забудь". Но сделано это было едва-едва… только и стерло-то последние 15 минут. Уверена, что сейчас уже он в порядке.


— "Слово Силы"? — Мильтен заинтересовался… — Что это за свиток?


— Это НЕ свиток, — я торжествовала. — Просто магия. Ей можно только научиться… От учителя к ученику, понимаешь?


— А как же тогда ей научился тот, кто потом учил учителей? — молодой маг, сложил руки на груди.


— Ему сказали Боги, — не колеблясь, ответила я.


— Какие боги? — насторожился Мильтен.


— Боги моего Мира, — ответила я, — а их научил Отец.


— Твоего Мира? — не унимался маг.


— Прости, ты так и будешь повторять мои реплики всякий раз? — я вдруг поняла, что засыпаю… — Усталость с ног сбивает, можно об этом поговорить, когда встанет солнце? Я имею потребность во сне.


— Ты собираешься спать прямо в ЭТОМ? — Мильтен, кажется, обиделся…


— Нет, я "собираюсь" попросить у тебя что-нибудь, — *наглость — второе счастье…* — что-нибудь переодеться.


— У меня есть роба, — бросил маг.


— Я вижу, — пошутила я.


— Еще одна, — парировал Мильтен. — Раз уж женщина разгуливает по башне, почему бы ей не делать это в алой робе, все уже нарушено… а так… хоть ноги прикроешь.


С этими словами, парень открыл небольшой ларчик, стоящий у него в ногах, достал оттуда аккуратно свернутую мажескую робу и передал ее мне. Я с поклоном приняла сверток.


Поднявшись обратно, туда, где спал мой парень, я быстренько переоделась, повернувшись спиной к кровати, на всякий… Рукава пришлось подкатывать… и еще как! Я почувствовала себя поросенком в мешке, которого везут на рынок. Первое впечатление от встречи с фортом оказалось смазанным… жаль. Мне остается только свернуться клубочком в ногах у моего парня, и надеяться на то, что он не вздумает пинаться во сне.


*Во сне… спать, скорее! Стоп! А Мильтен? Где будет спать он? Непорядок…*


Я взяла походную постель моего парня, и спустилась снова.


— Что еще? — маг побледнел: очевидно, ему было неприятно видеть на мне робу.


— Я… мне показалось, — странно, пока я шла, в голове у меня была четкая конструкция… кажется, мозги уже отключились. — Твоя постель занята. Думаю, тебе может понадобиться это.


— У меня много работы, я не планировал спать, — Мильтен отвернулся.


— Хорошо… но если вдруг… я оставлю это здесь, — *достаточно расшаркиваться, нужно немедленно спать*.


Снилась всякая дрянь. Сон скорее был похож на вязкое беспокойное забытье.


Я приоткрыла один глаз… надо мной, склонившись, стоял Маг.


— Солнце встало, — сообщил он.


— Ты все понимаешь буквально? — простонала я.


— Твой спутник ушел, на рассвете, — Мильтен отвернулся.


Я действительно лежала на подушке, укрытая пледом… одна. Его вещей не было.


— Куда ушел?! — подскочила я.


— Пока никуда, — спокойно ответил маг. — Он отправился говорить с паладинами.


— Ясно, — у меня от сердца отлегло.


В этот момент мой парень как раз поднялся по лестнице. Увидев меня, он не удержался от смеха…


— Что? — раздраженно крикнула я.


— Ты себя видела? — поинтересовался он. — Если нет, то не советую. Хотя… платье очень ничего.


— Это роба, — вставил Мильтен.


— Все равно здорово, всегда бы так, — красавец ухахатывался.


Я села на кровати. Маг грустно смотрел на робу.


— Ты не мог бы раздобыть мне ведро воды? — обратилась я к своему парню.


— А что мне с этого будет? — продолжал смеяться он.


— Я чему-нибудь тебя научу, — брякнула я.


— У меня есть ведро воды, но я собирался мыть колбы… — *а вместо этого слышится: "ну, попроси же меня"!*


— Мильтен, не мог бы ты дать его мне? — *… твой ход*


— Вода в крепости… на вес золота… она вся питьевая, — маг сверлил меня взглядом.


— А я достойно расплачусь, — может, я как-то не так это сказала… Мильтен покраснел. — Скажем, расскажу еще о "Словах Силы".


Молодой маг кивнул и быстро пошел вниз, а через минуту вернулся с ведром воды в одной руке и тазом в другой.

* * *

*… за что?! Моему парню никуда больше не надо было… он сидел на кровати и издевался надо мной… Пока я, путаясь в робе, стирала вещи. Основным мотивом было "зачем тебе расставаться с таким милым платьем?" На что я отвечала всякий раз, что красный не мой цвет… а Мильтен, терпеливо ждавший того момента, когда я управлюсь и перейду в его распоряжение, бурчал, что "это роба!" Когда это кончится?*

Глава 40. Ученики и учителя

Стирка — весьма неприятная процедура, особенно, если над тобой потешаются. Посему, после того, как я закончила, настроение было на нуле. Отшучиваться мне надоело уже через десять минут, а Мильтен, нависавший стервятником, меня откровенно бесил.


Молодой маг запретил мне развешивать вещи в башне. "Тебе не кажется, что это будет слишком?" — спросил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Vardas Quest"

Книги похожие на "Vardas Quest" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Стадникова

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Стадникова - Vardas Quest"

Отзывы читателей о книге "Vardas Quest", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.