» » » » Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает


Авторские права

Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает
Рейтинг:
Название:
Мертвее не бывает
Издательство:
АСТ
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054143-0, 978-5-9713-9190-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвее не бывает"

Описание и краткое содержание "Мертвее не бывает" читать бесплатно онлайн.



Коалиция — вампирские кланы, принявшие за образец структуру итальянской мафии пятидесятых, — все больше берет под контроль преступный мир Нью-Йорка…

«Преступным» ночным охотникам противостоит взбешенное «новое поколение вампиров», предводитель которого, Терри Бёрд, исповедует ультралевый радикализм…

Войну уже не остановить — и еще неизвестно, чью сторону примет «третья сила» вампиров — таинственный Анклав, члены которого научились подавлять в себе жажду крови путем практики древней и опасной черной магии… Но какое отношение к грядущему противостоянию враждующих группировок «народа Крови» имеет частный детектив Джо Питт, специализирующийся на расследовании паранормальных преступлений?

Конечно, он тоже вампир, но не принадлежит ни к одной из группировок. А «народ Кланов» не любит чужаков…

Но когда Нью-Йорк настигает эпидемия странной и страшной болезни, превращающей обычных людей в зомби, Джо просят о помощи предводители всех вампирских группировок.

Небольшая трудность расследования заключается в том, что поиск «источника зомбизма» Джо предстоит сочетать с поисками бесследно исчезнувшей дочери известного вирусолога Хорда, тоже связанного с лидерами Коалиции…






Правой рукой я поддерживаю ей затылок.

— С самого первого мгновения нашей встречи я поняла, что ты особенный.

Левой рукой, на которой все еще покачивается обрубок моего наручника, я обхватываю ее горло.

— Да, особенный. Тот, кому я могу доверять.

Она оглядывается на дочь и вновь смотрит на меня.

— Могу я доверять тебе, Джо?

Я провожу языком по своим губам, ощущая вкус крови.

— Да, конечно.

— Хорошо.

Я сворачиваю ей шею.

Это было нелегко. Это оказалось очень непросто. Я измотан и слаб. Она тихонько вздрагивает. Я надавливаю еще немного, и раздается хруст позвонков. Ее начинает бить дрожь. Затем я давлю еще сильнее, слышен последний щелчок. И она замирает.

Я укладываю ее на бетон и замечаю полные ужаса глаза Аманды. Она раскрывает рот, словно собирается кричать, но, решив, что это всего лишь страшный сон, вновь закрывает глаза. Я всеми силами надеюсь, что этот кусочек реальности навсегда уйдет из ее памяти вместе со всеми ужасами последних нескольких часов.


Лидия приходит с тремя своими приятельницами. Как и обещала. Две из них еще более накачанные и натренированные, чем она. А третья — и вовсе удивительное зрелище: огромные плечи, огромная грудь, размером не меньше шаров для боулинга, и даже нечто, походящее на мужское достоинство. Может, так оно и есть?

— Она в порядке?

— Они ее накачали чем-то. Точно не знаю, чем.

— Они — это кто?

Я смотрю на Аманду: она без сознания покоится у меня на руках.

— Люди, которые уже не смогут ей навредить.

Лидия понимающе кивает.

— И что теперь?

— Ей необходим отдых и покой. Желательно, где-нибудь в безопасности.

— И надолго?

— Не знаю. Может, на пару дней.

Она переводит взгляд на грудастую вампиршу.

— Села?

Та отвечает густым гортанным басом.

— Нет проблем. Я с радостью пригляжу за крошкой.

Лидия вновь смотрит на меня.

— Согласен?

Я смотрю на Селу.

— За ней могут прийти.

Села демонстративно встает в позу бодибилдера и напрягает руки. Ее внушительного размера бицепсы готовы соскочить со своих мест.

— Их проблемы.

Я киваю головой.

— Хорошо.

Села протягивает руки.

— Теперь передай мне малышку.

Я приподнимаю ее. Села легонько поддевает Аманду ладонями и забирает на руки. Я указываю на кровавые отпечатки пальцев на джинсах и кроссовках, оставшиеся после того, как я кое-как одел ее.

— Сделай с этим что-нибудь до того, как она проснется.

Села смотрит в лицо мирно сопящей девочки и невообразимо длинным пальцем смахивает у нее со лба выбившиеся пряди волос.

— Нет проблем. Мы обязательно ей что-нибудь подыщем. За мной, девочки.

Одна из бодибилдерш открывает дверь, быстро проверяет улицу за ней и подает знак, все чисто. За ней следует Села. А третья красавица, замыкая процессию, выходит из помещения и закрывает за собой дверь.

— С ними она в полной безопасности.

— Ага.

Лидия подходит к двери и кладет ладонь на ручку.

— Нам нужно идти, скоро рассветет.

— Ага.

Мы выходим на авеню Би. Лидия запирает за нами дверь, и мы направляемся вниз по улице. Я киваю на покинутое нами здание.

— Это что, секретное помещение Общества?

— Это одно из моих секретных помещений.

— Ах-м.

Она засветила секретное помещение. Если кто-то за пределами ее круга узнает об этом, ему придется несладко. Всегда кому-то приходится несладко. Хотя, с другой стороны, может, ей не о чем беспокоиться. Я-то знаю себя лучше. Она украдкой поглядывает на меня и улыбается.

— Том просто рвал и метал.

— Да ну?

— Я сказала ему, что принесла тебе еду в чулан, а ты возьми и скрути меня. Забрал ключи и был таков. Он попытался выследить тебя, только я пустила по твоему следу пару своих девочек, и они замаскировали твой запах. У него от бешенства чуть пена изо рта не пошла. Угрожал мне. Говорил, что сдаст меня руководству, когда Терри вернется.

— Он еще не вернулся?

— Нет. Хотя посыльный принес нам весть. Коалиция готовит облаву: она закрывает все пути по своим территориям. Что-нибудь знаешь об этом?

— Никак нет.

Она останавливается на углу Девятой и Би.

— Я иду туда. Куда направишься ты?

Я киваю в противоположную сторону.

— Домой.

— Уверен?

— Больше некуда.

Она кивает.

— Что-нибудь еще?

— Есть закурить?

Она отрицательно мотает головой.

— Пожертвуй мои деньги посредникам смерти, которые выпускают табачные изделия. Ты же меня знаешь.

— Точно.

Она сует руки в карманы.

— А что с девчонкой?

— Если я не скажу тебе ничего завтра, жди возвращения Терри. Он знает, что с этим делать.

— Да, он всегда знает.

— Верно.


Придя домой, я, наконец-то, смываю с себя многодневную грязь и с сигаретой в зубах забираюсь в постель. По-прежнему на моем правом запястье раскачивается обрубок второго наручника. Я мог бы вскрыть замок, да только мой пиджак с инструментами лежит в противоположном углу комнаты. Непреодолимое для меня расстояние. Опустив сигарету в пепельницу рядом с прикроватной тумбочкой, я хватаюсь за распиленный наручник. И начинаю крутить его. Наручник, что все еще сковывает мое запястье, впивается мне в кожу. Цепь сильно перекручивается, но я все не останавливаюсь. И вот, последний раз крутанув своим запястьем, а второй рукой крепко сжимая свободный наручник, я добиваюсь своего. Цепь не выдерживает, и одно ее звено лопается, отлетая в противоположный конец комнаты. Положив распиленный наручник на тумбочку, я вновь зажимаю губами сигарету. Кожа на правом запястье покраснела и покалывает. Я принимаюсь ее массировать, поглядывая на белеющий в темноте на руке браслет от наручников. Я смотрю на него и кручу на запястье: у меня из головы никак не выходит девочка, что еще не так давно была пристегнута ко мне.

Так я и лежу, вдыхая сигаретный дым одним-единственным легким.

Когда я засыпаю, мне снится сон. Он не о девочке, ее матери или отце. Нет в нем места Уитни Вейл, и Иви. Мне не снится ничего, что так утомляло последние дни. Мне явилась темнота. И мне видны ее мельчайшие детали, которые ускользнули от меня тогда, в том подвале.

То, как темнота просочилась в подвал через трещину в воздухе. Как она разграничила пространство между Хордом и мной. Прошла сквозь него. Как она завибрировала и задрожала, с неистовым удовлетворением накидываясь на тени в углах. Я вижу, как очертания подвала неистово пытаются сбросить с себя оковы этой темноты, а люди, попавшие в ее ловушку, отчаянно колотят по ней руками, желая скорее вырваться наружу, словно пленники гигантского резинового шара. Я вижу дыры, которые она проделала в тенях, и как последние затем потемнели и слились с темнотой.

Затем мне явилась темная тень в форме лица орущего Дейла Хорда.

— Прекрати кричать, Питт.

Я открываю глаза. Они уже здесь.

— Не слишком ли рано, ребята?

Предо поставил около кровати мой кабинетный стул и сидит на нем. Он сверяется с часами.

— Почти полночь. Ты проспал весь день. Теперь пришло время вставать.

Я сажусь в кровати и потягиваюсь.

— Я бы предложил вам кофе или что-нибудь в этом роде, только вы мне не очень нравитесь.

Я стаскиваю с себя одеяло и собираюсь встать, как тут один из гигантов Предо вскидывает руку.

— Мистер Питт, думаю, вы могли бы сейчас остаться в кровати.

— Разумеется.

Я беру с тумбочки пепельницу и сигарету, зажигаю ночник, опираюсь спиной о стену прямо так, в трусах и футболке, и принимаюсь курить. Предо ждет с минуту, затем это ему надоедает.

— Где девочка?

Я затягиваюсь. Похоже, часть дыма пошла в правое легкое. Что ж, весьма оптимистично.

— Скажем так, мистер Предо.

Его глаза превращаются в щелки, но он терпеливо ждет моих слов.

— Знаете, что странно?

Он ждет.

— Нет? Хорошо, я вам скажу.

Я тушу сигарету в пепельнице.

— Странно то, что вы не спрашиваете, что стало с Хордами.

Я беру с тумбочки пачку «Лаки» и выталкиваю очередную сигарету.

— Когда я виделся с ними в последний раз, один из ваших агентов был с ними. Он, наверное, должен был уже отчитаться перед вами? А знаете, откуда я знаю, что он этого не сделал?

Я снимаю зажигалку с предохранителя.

— Потому что я убил его.

Из-под моего большого пальца вырывается огненный язычок.

— Однако почему-то мне кажется, что вы уже об этом знаете.

Я подкуриваю сигарету.

— И вам нет до этого никакого дела.

Щелчок — и зажигалка вновь на предохранителе.

— Может, скажете что-нибудь?

Все это время Предо сидит с сомкнутыми в форме домика пальцами, но после моей последней фразы он плотно прижимает пальцы одной руки к губам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвее не бывает"

Книги похожие на "Мертвее не бывает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Хьюстон

Чарли Хьюстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает"

Отзывы читателей о книге "Мертвее не бывает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.