Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна пропавшего ожерелья (сборник)"
Описание и краткое содержание "Тайна пропавшего ожерелья (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Это вторая книга повестей про Пятерых Тайноискателей. В ней друзья-детективы находят украденное ожерелье, разгадывают удивительные письма и раскрывают секрет одного из питерсвудских домов.
СОДЕРЖАНИЕ:
Тайна загадочных посланий. Перевод с англ. А. Биргера.
Тайна пропавшего ожерелья. Перевод с англ. А. Биргера.
Тайна коттеджа «Омела». Перевод с англ. С. Кульницкой.
Художник С. Черенович
— ЗДОРОВО ТЫ ПРОСТУДИЛСЯ! — повторил мужчина. Фатти обернулся, поднес руку к уху и прокряхтел уже привычное «э?».
Незнакомец рассмеялся и, открыв портсигар, предложил старику сигарету. Только одна сигарета и была в портсигаре.
Как только Фатти ее взял, незнакомец наполнил портсигар сигаретами из пачки.
— Спасибо, сэр, — проскрипел Фатти и положил сигарету в карман. Его сердце забилось учащеннее. Он был уверен, что в сигарете спрятано какое-то послание. Какое? Пристально взглянуть на мужчину он не осмеливался, но надеялся, что Ларри накрепко запоминает сейчас все его приметы в подробностях.
Действительно Ларри запоминал. Запоминал и мистер Гун! Оба мысленно перечисляли одно и то же. «Серый фланелевый костюм. Голубая рубашка. Черные ботинки. Без галстука. Серая фетровая шляпа. Усы. Высокий. Стройный. Длинный нос. Глаза небольшие».
Мужчина встал и на удивление быстро исчез за углом. Фатти подумал, что ему тоже лучше исчезнуть побыстрее, пока его не сграбастал мистер Гун и не отобрал сигарету-послание, что бы в этом послании ни было. Поэтому он тоже поднялся и с поразительным для такого старика проворством рванул за другой угол.
Но там его ждал прескверный сюрприз! Прямо на него шел настоящий старик — в плисовых штанах, грязном кашне и с прочей экипировкой. Он вышел прогуляться, хотя на скамеечку присаживаться вовсе не собирался.
Фатти не мог допустить, чтобы и старик его заметил — представляя себе, как тот будет изумлен и напуган при встрече со своим двойником. Поэтому он нырнул в ближайшую калитку и спрятался за кустом.
И очень вовремя! Из-за угла на всех парах вылетел мистер Гун — и чуть не врезался в настоящего старика. Гун крепко его схватил.
— Ага! Попался! Ну-ка немедля отдавай сигарету!
Старик, по всей видимости, здорово испугался. Весь съежившись, он попятился от краснолицего мистера Гуна, не понимая, кто это, поскольку в штатском полицейского не признал.
— Где сигарета? — рычал мистер Гун.
— Э? — прокряхтел старик. Гун услышал шаги позади и, обернувшись, увидел Ларри. Ларри был в полном отчаянии: ведь он решил, что это Фатти попал в лапы полицейского. Он остановился поблизости, чтобы наблюдать за происходящим. Старик делал слабые попытки вырваться, но мистер Гун держал его железной хваткой.
— Убирайтесь подобру-поздорову, — говорил старик. — Я позову полицию, слышите? Взять да этак меня схватить! Я полицию позову!
— Полиция тебя и схватила, — заявил Гун, тряся старика. — Я ГУН! КОНСТЕБЛЬ ГУН! Мне нужна твоя СИГАРЕТА!
Это как громом поразило бедного старика. Он едва не упал со страху. Он и малейшего понятия не имел, чего добивается от него Гун и почему он орет, требуя какую-то сигарету.
— Возьмите мою трубку, — сказал старик, пытаясь вынуть ее из кармана. — Возьмите мою трубку и отпустите меня. Я ничего не сделал.
Мистер Гун фыркнул, схватил старика за шиворот и поволок по улице.
— Пройдем со мной в участок! — Там я тебя обыщу и заберу сигарету! Ясно? — сказал он.
Ларри с неподдельным испугом смотрел на удалявшихся, продолжая считать, что мистер Гун задержал Фатти. И его охватил смертельный страх, когда он вдруг увидел, что из-за куста на него смотрит другой старик!
— Ларри! Они ушли? — голосом Фатти спросил старик. Ларри от радости едва не спятил.
— Фатти! А я-то думал, это тебя сцапал Гун! Черт, как же я рад, что ошибся!
Фатти выбрался из-за куста.
— Так получилось, что настоящий старик прогуливался здесь, как раз когда я во всю прыть удирал от Гуна! — ухмыляясь, объяснил он. — Вот я и спрятался за этой калиткой, а Гун сграбастал старикана и велел ему отдать сигарету — которой у того нет! Вот это да — я прошел по самому краешку пропасти!
— Фатти! А в этой сигарете есть записка? — с любопытством спросил Ларри. — Можем мы это выяснить? Я видел, как тот парень дал тебе сигарету. Я долго за ним наблюдал. И Гун тоже.
— Пойдем к Хилтонам, — сказал Фатти. — Там мы будем в наибольшей безопасности, ведь у них такой огромный сад. Иди первым и, сворачивая за угол, свистни, если что-нибудь неладное.
Ларри пошел впереди. Ему не пришлось свистеть ни на одном повороте: Питерсвуд, казалось, совсем вымер в этот сентябрьский денек. Через десять минут Фатти благополучно достиг летнего домика Пипа и Бетси. Разоблачаться он не стал, потому что другой одежды у него с собой не было. Он подождал, пока Ларри сбегает за остальными, надеясь, что никто из взрослых не заглянет сейчас в летний домик. Им было бы не по душе застигнуть здесь грязного старого бродягу!
Фатти так и подмывало изучить сигарету и посмотреть, что у нее внутри. Но он терпеливо дождался, пока не примчались остальные и не ворвались, возбужденные, в маленький домик.
— Фатти! Ларри нам все рассказал! Что за послание? Спрятано что-нибудь в сигарете? Ты уже посмотрел?
— Разумеется, нет. Я ждал вас, — ответил Фатти. Он вытащил сигарету из кармана — весьма пухлую, туго набитую. Фатти вытряс из нее табак — и обнаружил, что табака в ней было совсем немного, в середине его вообще не было, а вместо табака находилась туго свернутая бумажка!
— Ой! — от возбуждения у Бетси перехватило дыхание. — Тайное послание! Ой, Фатти!
Фатти развернул бумажку и разгладил ее на ладони. Все пятеро склонились над ней, обдавая друг друга горячим дыханием. Бастер тщетно пытался разузнать, из-за чего вся суета, но только на сей раз никто не обращал на него никакого внимания!
Записка озадачила и разочаровала их. В ней говорилось:
«Одна банка крема для обуви. Один фунт риса. Один фунт чая. Два фунта сиропа. Один пакет муки».
— Да это всего лишь список покупок! — сказала Дэйзи. — Совсем как те, что дает нам мама, отправляя нас с Ларри за покупками! Что бы это значило, Фатти?
— Не знаю, — ответил Фатти. — Но что-то это значить должно. Полагаю, это не шифр.
— А что такое шифр? — спросила Бетси.
— Такой способ составления посланий, чтобы только тот, кому они предназначены, понимал их значение, — объяснил Фатти. — Но мне почему-то не думается, что это шифр. В конце концов, ведь прочесть и понять это должен наш старик, а у него, я уверен, мозгов не хватит, чтобы разобраться с шифрами.
— Тогда не может ли быть здесь другой записки, написанной потайными чернилами? — неожиданно спросил Пип. — Помнишь ведь, как ты учил нас писать секретные послания между строк обычного письма. Помнишь, Фатти? Не может ли и здесь быть записки между строк, потайными чернилами?
— Да, может быть, — согласился Фатти. — И по-моему, ее-то мы и обнаружим! Молодец, Пип! Не можешь ли ты принести нагретый утюг? Если мы проведем им по бумажке, текст секретной записки проступит.
Пип убежал. Глэдис как раз гладила на кухне и хотя была очень удивлена, с чего это вдруг Пип просит у нее на минутку горячий утюг, но дала ему. Пип на полной скорости примчался в летний домик с утюгом в руке.
— Вот он! Давайте, разверните бумажку на деревянном столе. Вот так. Теперь я проведу по ней утюгом. — И, проведя утюгом по развернутой бумажке, он приподнял утюг и взглянул на записку.
— Смотрите, смотрите, проступает другой текст — между строчками написанного! — возбужденно завизжала Дэйзи. — Прогладь еще раз, Пип, живей! Ой, как интересно, слов не хватает!
Пип еще раз провел утюгом — и после этого секретный текст проступил совершенно отчетливо. Проявились слова, написанные странными серо-коричневыми чернилами — вновь начали таять, едва дети успели их прочесть.
«Передай Номеру Третьему. Восковые фигуры, вторник, девять вечера. Номер Пятый».
— Ого! — сказал Пип. — Только посмотрите! Передать Номеру Третьему — наверняка одному из членов шайки. А Номер Пятый — другой ее член!
— Восковые фигуры, вторник, девять вечера, — повторил Фатти, и глаза его сверкнули. — Так вот одно из мест их встреч! В павильоне восковых фигур, где стоят все эти куклы. Теперь мы кое-что знаем!
— Да, и вправду знаем, — согласилась Бетси. — Для чего они встречаются, Фатти?
— Не знаю — но выясню! — ответил Фатти. — Потому что во вторник вечером я там буду!
В ЛАПАХ МИСТЕРА ГУНА
Друзья были до крайности поражены заявлением Фатти.
— Как?! Побывать на сборе шайки в павильоне восковых фигур! — воскликнул Ларри. — Неужели ты отважишься на это? Ведь тебя разоблачат, как ты там ни спрячься!
— Это единственный способ выяснить, кто входит в шайку, — сказал Фатти. — Я увижу их, услышу их разговоры и что они замышляют — честное слово, вот удача так удача!
— Неудивительно, что Гун так хотел отобрать у старика эту сигарету, — заметила Дэйзи. — Он бы все отдал, чтобы ее заполучить!
— Вот он удивится, куда старикан ее подевал! — хмыкнул Фатти. — Он обыщет его с головы до пят — но сигареты не найдет!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна пропавшего ожерелья (сборник)"
Книги похожие на "Тайна пропавшего ожерелья (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Тайна пропавшего ожерелья (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.