» » » » Эрик Харт - Озеро скорби


Авторские права

Эрик Харт - Озеро скорби

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Харт - Озеро скорби" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Харт - Озеро скорби
Рейтинг:
Название:
Озеро скорби
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-035177-1, 5-9725-0102-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Озеро скорби"

Описание и краткое содержание "Озеро скорби" читать бесплатно онлайн.



Действие нового романа Эрин Харт, автора нашумевшего триллера «Земля с призраками», вновь разворачивается на неохотно раскрывающих свои жуткие тайны ирландских болотах. Археологи Кормак и Нора оказываются в центре стремительно разворачивающейся детективной истории. Истории предательства и убийства, тайных любовных связей и мести. Ко всему прочему, местные жители твердят о захороненном в болоте золотом кладе.






— Почти одиннадцать часов, — сказал Кормак из кухни. — Как насчет поездки в город? Мы можем там пообедать.

Сорока минутами позже они вошли в бар «Кафлана» и заняли столик у окна. В нескольких столах от них сидел Десмонд Куилл, уставившись на свой кофе; судя по его виду, он провел предыдущие сутки, пялясь на дно стакана с виски. Наверное, так оно и было, подумала Нора, вспомнив, в каком состоянии она видела его вчера днем. Все в нем — сгорбленная поза, глубокие морщины на лице, боль, что струилась из опущенных глаз — говорило об опустошении и потере. Тарелка с едой перед ним выглядела нетронутой. Другие клиенты ресторана словно 8нали, через что он прошел, и, боясь заразы смерти, старались держаться на безопасном расстоянии.

Кормак, должно быть, заметил ее взгляды в направлении Куилла.

— Ты знаешь его, Нора?

— Да нет, вчера я его в первый раз встретила. Десмонд Куилл, он был Урсулин… — она остановилась, не зная, как его назвать. Другом? Любовником? Спутником? Ни одно из этих обозначений не казалось пригодным из-за видимой глубины горя этого человека.

Казалось, Кормак понял.

— Бедняга.

Норе хотелось рассказать Кормаку больше о своем разговоре с Куиллом предыдущим днем, но она удержалась, не желая нарушить доверие Куилла.

Их ланч только принесли, когда Нора, подняв глаза, обнаружила, что Куилл приближается к их столу.

— Вы спрашивали, не могли бы что-нибудь сделать, — сказал он ей, возобновляя их разговор с того места, на котором он оборвался за день до того. — Вы сказали, что помогли бы мне, если бы могли. — Он слегка повернулся, чтобы посмотреть на Кормака, его резкие красивые черты лица осели, выражая смущение. — Мне кажется, что я вас где-то видел. Простите, что не знаю вас. Десмонд Куилл.

— Не думаю, что мы встречались, — сказал Кормак, протягивая Куиллу руку. — Кормак Магуайр. Нора сказала мне, что вы были другом Урсулы. Я очень сожалею о вашем несчастье.

Куилл еще раз кивнул, принимая соболезнование. Если Кормак и был одним из тех людей, которых Урсула упоминала по имени, то ему сейчас, похоже, было не до того. Куилл положил руку на спинку стула рядом с Норой.

— Можно?

Она жестом предложила ему сесть; ей было любопытно, что заставило его подойти поговорить с ними.

— Я просто вспомнил кое-что, что Урсула рассказывала мне, о месте, где она встречалась с Оуэном Кадоганом. Я не знаю, где оно — где-то на болоте, что-то вроде сарая с мешками с торфяным мхом и сухим бетоном. Это могло быть где угодно, наверное.

— Вы рассказали об этом детективу Уарду?

— Я оставил сообщение, но он сейчас на поисках, мне сказали, ищут пропавшую молодую женщину — одну из девушек в команде Урсулы. Никто не видел ее с позднего вечера в четверг. Этим утром ко мне заходила пара полицейских и спрашивала меня о ней. — Десмонд поднял опустошенные глаза на Нору. — Это как кошмар, все это. Кошмар. Я здесь никого не знаю. Я не знаю это место. Но мне интересно, не знаете ли вы здесь кого-либо, кто, возможно, узнал бы здание по этому описанию. Я не знаю, что еще делать. Я схожу с ума, сидя здесь, и если бы я смог найти хоть что-нибудь, какую-нибудь деталь, которая бы помогла полиции найти того человека, что убил ее… — Его правая рука взметнулась, на мгновение прикрывая глаза, и он встал, чтобы уйти. — Я пойду, не буду портить вам обед. Но если вы знаете кого-нибудь, кто мог бы мне помочь, пожалуйста… это все, о чем я вас прошу. — В его покрасневших глазах была отчаянная немая просьба. Не дожидаясь ответа Норы, он повернулся и вышел.

Она подождала, пока Куилл не выйдет из бара, прежде чем заговорить.

— Урсула рассказала ему, что Оуэн Кадоган беспокоил ее с тех пор, как она порвала с ним отношения. Я думаю, он полагает, что Кадоган убил Урсулу, но не может ничего доказать. Ты знаешь район — не представляешь, что за место он описывал?

— В Лугнаброне десятки зданий «Борд на Мона». Это может быть любое из них. Сразу ничего на ум не приходит, но его описание весьма поверхностно. Что это он говорил о пропавшей девушке?

— Я впервые об этом слышала. Они спрашивали тебя о ней на допросе?

— Вообще-то да, но ее имя ничего мне не сказало.

— Какое имя? — Она знала еще до того, как он скажет.

— Рейчел Бриско.

— Я подбросила ее однажды вечером до дома, Кормак, и она уронила кое-что в машине. Это оказалось уведомление о просрочке из Пемброукской библиотеки в Болзбридже — но оно было адресовано не Рейчел Бриско, а кому-то по имени Рейчел Пауэр.

Теперь изумляться была очередь Кормака.

— Рейчел Пауэр? Ты совершенно уверена?

— Конечно, уверена. Я могу показать тебе письмо — оно все еще в моей машине у дома. Я собиралась отдать его обратно Рейчел вчера утром, но совсем забыла об этом, когда нашла Урсулу. А что, имя Рейчел Пауэр что-то значит для тебя?

— Это долгая, сложная история, — сказал Кормак.

— Расскажи мне.

— Сначала мне придется сказать, что я никогда на самом деле не знал, сколько в этой истории правды, а сколько преувеличения, или даже полной фальсификации. Вряд ли кто-нибудь знал все по-настоящему, кроме замешанных в этом деле людей, но они никому ничего не говорили. У меня был коллега в университете много лет назад. Том Пауэр. Выдающийся археолог, один из лучших ученых, которых я когда-либо знал. Но он ужасно страдал от депрессии. Порой он неделями находился в состоянии безнадежности и обреченности. В один из таких действительно дурных периодов Том спутался с Урсулой. Это я знаю точно, потому что он сам мне рассказал. Момент слабости, сказал он. Том отвратительно себя ощущал из-за того, что обманывал жену, и хотел порвать с Урсулой, он знал, что это была ужасная ошибка. Но к тому моменту он не мог придумать, как вырваться. Он пытался несколько раз, но Урсула его не отпускала — угрожала рассказать его жене.

— Что произошло?

— Вот эту часть я слышал лишь из вторых и третьих рук. Я не знаю, что в ней правда, а что ложь.

— Расскажи мне все равно. Это может быть важно.

— Жена и дочь Тома наткнулись на них однажды в его офисе. Его дочери было тогда лет десять-одиннадцать. Судя по тому, что я слышал, это было не то чтобы случайно; столкновение вполне могло быть намеренно подстроено.

— Кем?

— Урсулой. Это ужасно, я знаю. Я просто не знаю, правда ли это; так говорили люди. Но жена Тома ушла от него, это факт. И скандал на этом не закончился. Ходили слухи, что Урсула пыталась дискредитировать научную работу Тома, говоря, что на самом деле она проводила его исследования и написала большую часть из того, что он опубликовал за предыдущие несколько лет. В это я не могу поверить. Том Пауэр был и остается блестящим и талантливым человеком; ему не нужно было прятаться за работой коллеги. Но его поглощало чувство вины из-за того, что он предал Сару, жену, и поэтому он даже не пытался защищаться. Ему пришлось оставить преподавательское место, и ни один другой университет не хотел с ним связываться. В конце концов он нашел работу по каталогизации большой частной коллекции где-то во Франции, порвал связи со всеми, кого знал. Вряд ли ему легко пришлось в последние десять лет.

— И Рейчел — его дочь?

— Дочь Тома звали Рейчел, и она где-то того же возраста, что и девушка, которая исчезла, — сказал Кормак. — Бриско была фамилия Сары до брака. Должна быть какая-то связь.

Мысли Норы вернулись к сцене на раскопках, когда молодой человек одолжил бинокль Рейчел. Девушка вспыхнула, но именно добрый на вид жест Урсулы, вернувшей бинокль, почти вывел Бриско из себя.

— У Рейчел, возможно, была причина презирать Урсулу, но наняться на работу, чтобы просто приблизиться к ней? Я не представляю, как человек ее возраста мог придумать такую сложную схему просто ради мести.

— Возможно, она видела в Урсуле человека, который разрушил ее семью. Люди совершали убийства и по более тривиальным причинам. Если никто не видел ее с тех пор, как Урсулу убили…

— Но это не значит, что она совершила это. Она могла просто быть свидетелем.

В любом случае полиции наверняка не терпелось найти Рейчел и поговорить с ней. Нора размышляла о том, как убили Урсулу, и попыталась представить себе, как Рейчел Бриско затягивает кожаную веревку, вынимает нож. Ничто из этого не сочеталось с настороженной молодой женщиной, которая сидела на пассажирском сиденье ее машины меньше чем два дня назад.

— Мы, наверное, забегаем вперед, — сказала она. — Может, ей просто надоела работа, и она отправилась домой. Мы даже не знаем наверняка, что она — дочь твоего друга. Может, нам следует вернуться домой и обдумать это, по крайней мере, еще раз перед тем, как мы кому-нибудь позвоним.

Глава 3


В половине шестого вечера Морин Бреннан поставила дымящуюся кружку чая с молоком на стол Уарда. Сегодняшние поиски Рейчел Бриско обернулись ничем, и они вернулись в участок обсушиться и просмотреть свои записи, чтобы подготовиться к докладу перед офицерами Бюро, которые приедут в понедельник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Озеро скорби"

Книги похожие на "Озеро скорби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Харт

Эрик Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Харт - Озеро скорби"

Отзывы читателей о книге "Озеро скорби", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.