Стелла Камерон - Лунный прилив

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лунный прилив"
Описание и краткое содержание "Лунный прилив" читать бесплатно онлайн.
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.
Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
— Мы едем в Рингстэд и там как следует поговорим, — с ходу заявил Эндрю. — Даже если это займет всю ночь и весь следующий день, мы закончим только тогда, когда придем к пониманию друг друга.
— Я еду в Уэймут, — уперлась она.
— Я за рулем, дамочка. Так что вы поедете туда, куда я вас повезу.
В волнении Грир схватила его за рукав, и машина вильнула.
— Прости, — пробормотала она. — Не начинай все сначала, Эндрю. Это ни к чему не приведет.
Он пропустил мимо ушей ее замечание и продолжил путь. Когда Грир снова попыталась заговорить, он включил радио, и она забилась в угол. Эндрю намерен воплотить свой план в жизнь, чего бы им это ни стоило, так к чему противиться? Как только он наконец поймет, что это бесполезно, Грир уедет, как и планировала, и постарается все забыть. Опущенные веки защипало от слез. Вот уже не в первый раз ей надо было «забыть и двигаться дальше».
Грир удивленно посмотрела в окно, когда машина остановилась в Рингстэде. Должно быть, она задремала.
— Не выходи, пока я не подойду, — сказал Эндрю, выбираясь из машины. — Придется чем-нибудь осветить дорогу. А то по ночам ты ничего не видишь.
Она устало потерла лоб. Теперь Эндрю станет притворяться, будто последнего разговора вовсе не было.
— Дай мне руку.
Не прикасайся ко мне... пожалуйста. Когда Грир не двинулась с места, Эндрю отнял ее пальцы от лица и аккуратно извлек ее из машины.
С каждым шагом ее голова все сильнее гудела от напряжения. Сейчас им предстоит новый спор — еще несколькими обвинениями и признаниями больше, а ради чего? Они не созданы друг для друга, как бы ей ни хотелось поверить в обратное. У нее своя жизнь, за тысячи километров отсюда, а у него своя — здесь. Когда-нибудь Эндрю будет благодарен ей за это решение. Почему же он сейчас не понимает этого и не дает ей спокойно уйти? Открыв входную дверь, Эндрю пропустил ее вперед.
— Хочешь выпить чего-нибудь согревающего? — миролюбиво предложил он.
— Нет, спасибо. — Гораздо проще было не поднимать на него глаз.
— Тогда сразу пойдем наверх. — В его голосе звучала фальшивая беззаботность. — Я налью себе двойную порцию чего-нибудь покрепче. — Глубоко вздохнув, Эндрю продолжил: — Вот уж денек. Пара деньков — и ночей. Должно быть, ты измотана. По крайней мере, я-то уж точно.
Как мне жаль, что тебе приходится так тяжело.
— Мы оба как следует не спали последние две ночи, Эндрю. Мне действительно нужно хорошо отдохнуть перед завтрашним днем. Ты не против?..
—Против, — оборвал он ее. — Я против каждой секунды этой неразберихи, которую ты решила устроить.
Они зашли в гостиную, и Грир в смущении остановилась возле двери. Эндрю направился прямиком к шкафу с застекленными дверцами и достал графин и два бокала.
Желудок Грир, казалось, прирос к спине.
— Я ничего не хочу, — промямлила она.
Он поставил бокалы на стол и наполовину наполнил их прозрачной жидкостью.
— Бренди, — сказал Эндрю, не обращая внимания на ее слова. — Он нас согреет. Я разожгу камин.
— Пожалуйста, Эндрю, — настаивала она. — Не утруждай себя. Мне нужно ехать.
— Ничего тебе не нужно! — крикнул он и судорожно провел рукой по лицу. — Я прекрасно понимаю, что тут происходит, но я это так не оставлю. Ты меня слышишь? Не оставлю.
— Не кричи, — прошептала Грир. — Ты кажешься таким чужим, когда вот так кричишь.
— Извини. — Эндрю протяжно и шумно выдохнул. — Я и сам себе кажусь чужим. Все это какая-то бессмыслица, и я чувствую себя беспомощным. Между нами теперь уже ничего не стоит, Грир. Ничего.
Если бы только он был прав. Но его взгляд затуманен, и он не может заставить себя посмотреть правде в лицо.
— Эндрю, — тихо начала Грир. — Какое-то время я была согласна с тобой... Наше совместное будущее казалось мне возможным. Но только потому, что мне отчаянно хотелось верить в это. На нашем пути много препятствий. Я ведь не из тех самодовольных владелиц огромных поместий. Мне необходимо то место в этом мире, которое я отвоевала себе в Сиэтле, а воссоздать его здесь я не смогу. — Ее голос дрогнул, но она твердо вознамерилась договорить до конца. — Со временем тебе удастся понять, что я имела в виду... и узнать другие мои мотивы тоже. Давай просто смиримся с тем, что препятствия непреодолимы, и не будем перечислять каждое из них. Это слишком болезненно — для нас обоих. Ложись в кровать и попытайся заснуть. Завтра ты увидишь все в ином свете. Я смогу добраться до Уэймута самостоятельно.
Эндрю прожигал взглядом Грир, и с каждым мгновением его лицо мрачнело. Поднеся бокал к губам, он сделал глоток, не отрывая от нее взгляда.
— Очень убедительно, — проговорил Эндрю, приблизившись к ней. — Примите пару таблеток аспирина, запейте большим количеством воды и ложитесь в постель. К утру вам полегчает. — В нотках его голоса было нечто зловещее, и по ее позвоночнику пробежали мурашки. — Очень напоминает мои медицинские предписания. Вот только мне не полегчает утром, если тебя не будет рядом со мной.
— Я не могу быть рядом.
Эндрю схватил ее за локоть, и Грир отвернулась.
— Не можешь? Может, ты не хочешь остаться со мной? Да ты просто сбегаешь.
— Нет!
Его смех пронзил ей сердце.
— Прямое попадание, любовь моя? Все так и есть, ты сбегаешь. И мы оба знаем, по какой причине. Ты не думаешь, что пора признаться — уж мне-то в особенности?
Отойдя на несколько шагов от него, Грир устремила на стену невидящий взгляд.
— Ты не знаешь настоящей причины. Не можешь знать. — Внезапно Грир осознала, что единственный выход — сказать ему правду. — Я больше не могу иметь детей, — открылась она ему.
Он не отвечал. Может быть, не услышал?
— Мне сделали гистерэктомию несколько месяцев назад. Я бесплодна.
Эндрю со стуком опустил бокал на кофейный столик.
— Я знаю, — ответил он. — Знаю еще с тех пор, как мы ездили в Гернси.
Грир показалось, что она сейчас оглохнет от биения собственного сердца.
— Откуда? — спросила она. — Ты ничего мне не говорил.
— Это не от меня требовалось что-либо говорить, — произнес Эндрю. — Чтобы быть со мной откровенной, ты должна была мне доверять. Я понимал, что ты будешь готова рассказать мне об операции, только когда я получу твое доверие. — Грир ожидала, что Эндрю будет вне себя от злости, но его голос наполнила лишь печаль. — Я задавался вопросом о втором шраме у тебя на животе, — продолжил он. — И все разъяснилось, когда я упомянул о беременности. Ты сломалась. И еще ты всегда нервничала в присутствии Симоны. Сначала я думал, что мне это только кажется, но потом понял. Тебе больно находиться рядом с детьми. Мне так жаль, Грир. Если бы только Коллин...
— Ш-ш. — Грир резко повернулась к нему. — Я начинаю привыкать к этому, — уверила она его. — Уже привыкла. И мне больше не больно находиться вместе с Симоной — я в нее влюбилась. А Коллин было не спасти. И винить тут некого.
Господи, хоть бы Эндрю понял, что не должен чувствовать свою вину. Он сжал ее руку.
— Почему ты не сказала мне раньше?
— У тебя должны быть свои дети, Эндрю. Я никогда не встречала мужчину, настолько подходящего для роли отца.
Перед ее взглядом мелькнули его острые локти, и он уперся руками в бедра.
— Спасибо. Ты не ответила на вопрос.
— Я не смогу подарить тебе детей.
— Тебя саму удочерили.
— Да.
— И родители любили тебя, как своего собственного ребенка, — продолжил он рассудительно. — Почему же у нас не получится? Я всегда искренне привязывался к детишкам, с которыми мне доводилось знакомиться. Так что мне уж точно удастся полюбить еще парочку тех, что нам посчастливится иметь.
— Из твоих уст все звучит так просто, — сказала Грир. — Но на самом деле это не так, Эндрю. Ты заслуживаешь лучшего, а я не могу тебе этого дать. Мы не созданы друг для друга.
— Ты просто изобретаешь кучу предлогов, чтобы сбежать, любимая. — Тон его голоса задел ее за живое. — Да что с тобой такое? Боишься рискнуть? Поддаться чувству и принять на себя обязательства из страха, что это не продлится вечно?
— Прекрати, — выпалила она. — Я не такая. Через это я уже прошла. — Внезапно Грир отчаялась хоть что-нибудь объяснить ему. — Я справилась со всеми делами, которые запланировала, — резко сказала она. — Знаю, что я полноценная женщина во всем, кроме одного. И я смирилась с этим. Дети больше не вызывают во мне бурю отчаяния. Мои родственники оказались не той сказочной семьей, о которой я грезила, но, по крайней мере, я нашла их и встретилась с ними, и со временем я примирюсь и с этим тоже. Так что я не сбегаю, — повторила она.
— Я тебе не верю, — сказал Эндрю, больно сжимая ее руку. — Что насчет риска? Разве ты не боишься полюбить, потому что можешь снова потерять любимого? И разве не поэтому пытаешься улизнуть от меня? — Его разозленное лицо было в нескольких сантиметрах от ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лунный прилив"
Книги похожие на "Лунный прилив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стелла Камерон - Лунный прилив"
Отзывы читателей о книге "Лунный прилив", комментарии и мнения людей о произведении.