» » » » Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает


Авторские права

Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает
Рейтинг:
Название:
Мертвее не бывает
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвее не бывает"

Описание и краткое содержание "Мертвее не бывает" читать бесплатно онлайн.



Коалиция — вампирские кланы, принявшие за образец структуру итальянской мафии пятидесятых, — все больше берет под контроль преступный мир Нью-Йорка…

«Преступным» ночным охотникам противостоит взбешенное «новое поколение вампиров», предводитель которого, Терри Бёрд, исповедует ультралевый радикализм…

Войну уже не остановить — и еще неизвестно, чью сторону примет «третья сила» вампиров — таинственный Анклав, члены которого научились подавлять в себе жажду крови путем практики древней и опасной черной магии… Но какое отношение к грядущему противостоянию враждующих группировок «народа Крови» имеет частный детектив Джо Питт, специализирующийся на расследовании паранормальных преступлений?

Конечно, он тоже вампир, но не принадлежит ни к одной из группировок. А «народ Кланов» не любит чужаков…

Но когда Нью-Йорк настигает эпидемия странной и страшной болезни, превращающей обычных людей в зомби, Джо просят о помощи предводители всех вампирских группировок.

Небольшая трудность расследования заключается в том, что поиск «источника зомбизма» Джо предстоит сочетать с поисками бесследно исчезнувшей дочери известного вирусолога Хорда, тоже связанного с лидерами Коалиции…






— Концерт пьяной дамы окончен, Джозеф. Больше никаких выкрутасов. Так что я в силах сама налить себе воды.

Она наполняет стакан и демонстрирует мне его в качестве доказательства. Затем садится обратно на диван и открывает свою сумочку. Вынимает пудреницу и смотрит на себя в небольшое зеркало.

— Ужас.

Затем она принимается освежать свой макияж. Я смотрю на часы. Уже третий час, и у меня до сих пор осталось много проблем, которые надо бы немедленно решить. Хотя бы часть из них.

— Что вы знаете об Уитни Вейл?

На секунду она отрывается от своего занятия и оглядывается на меня.

— Она одна из тех подростков, с которыми Аманда обитала в здании школы прошлым летом. Одна из бездомных попрошаек, так вы их называете? Аманда приклеилась к ней как банный лист. Везде таскалась за ней, хотела, чтобы она навсегда осталась с нами. Что ж, последнее даже не обсуждалось. Сколько раз мы ей говорили, что девочкам ее круга не подобает общаться с такими людьми. В общем, ее поведение ничем не отличалось от поведения обычного подростка: когда мы ей запрещали видеться с Уитни, она грозилась сбежать из дома.

В бессилии она поднимает свободную руку.

— Разумеется, я знаю, чем заканчиваются подобные сцены: оказанием грязных услуг мужчинам-педофилам в туалетах ночных клубов. Я говорила ей, что Уитни может приходить к нам в гости, но она не должна видеться с ней за пределами нашего дома. Конечно, я знала, что она меня не послушается. Это был лишь самообман, Но мне хотелось хоть какого-то подобия нормальной семьи, в которой родители оберегают своих детей и делятся своим опытом. Особенно, когда дело касается таких, какой была эта девица Вейл.

— О чем вы?

Мэрили наносит ярко-алую помаду на губы.

— Она была побирушкой, Джозеф. Побирушкой и воровкой. Она пользовалось моей дочерью и находила весьма неплохую выгоду в дружбе с ней. Во-первых, у нее завелись деньги. Во-вторых, еда. В-третьих, все, что она могла утащить из нашего дома во время своих частых визитов. Я поняла, к какому типу принадлежала эта девица, как только она впервые вторглась в нашу семью. Знаете, совсем не трудно узнать себя в другом человеке. Все равно что твое отражение в зеркале.

Она замирает и смотрит на себя в зеркало.

— Семнадцатилетнее отражение, да только совсем пустое, холодное и какое-то нечеловеческое.

— А ваш муж?

Она пудрит все еще пылающее лицо.

— О, да. Он тоже видел ее насквозь. И поверьте мне, она сделала все возможное, чтобы он узнал о ее совершеннолетии. Хотя внешность этой девицы говорила о противоположном.

— Она его соблазняла?

— Ммм. Соблазняла? Да нет, скорее, просто привлекала к себе внимание. Вертела перед ним задницей, так что юбка ее взлетала в эти минуты несколько выше обычного. Касалась его, случайно и очень так интимно. Изображала из себя, знаете ли, пятнадцатилетнюю глупышку.

— И как он вел себя?

Она в последний раз смотрит на себя в зеркало, убирает выбившуюся на лоб прядь и с щелчком захлопывает пудреницу.

— Мой муж отнюдь не номинальный глава, Джозеф. Он одаренный руководитель и бизнесмен. Еще он доктор медицинских наук и эпидемиолог. Он не просто основал «Хорд биотекнолоджис», а является ведущим специалистом. Он предан своей работе и редко бывает дома. Затем к нам зачастила Уитни. В прошлом году нормой для Дейла стало работать преимущественно дома или заглядывать домой на внеплановый ланч. Его интерес к ней, конечно, не сразил меня наповал. Однако то, что он не скрывал этого интереса от дочери, всерьез меня настораживало. Хотя что я говорю, все же и так очевидно.

— Почему?

— Спорим, вы тоже так подумали?

— О чем?

— О сходстве. С моей дочерью. Я даже уверена, что они с Дейлом проделывали свои маленькие шалости с незнакомцами: притворялись отцом и дочерью.

Тут я вспоминаю, как Мисси говорила, что поначалу приняла Уитни и Аманду за сестер.

— Как отреагировала ваша дочь на маленькую интрижку Уитни с собственным отцом?

Мисс Хорд вынимает мобильный из сумки.

— Аманда очень своеобразная девочка. Но все же ей всего четырнадцать. Не уверена, что она до конца понимала, что вытворял ее папочка. И я не думаю, что ей было свойственно воспринимать собственного отца в качестве сексуального объекта. Она же еще ребенок.

Она набирает номер.

— Я хочу вызвать своего шофера.

Пауза.

— Аманда любила Уитни. Думаю, она считала весь этот флирт со стороны Уитни шуткой, та просто дурачилась с отцом подруги, и это доставляло Аманде бурю невыразимых эмоций. Да, скорее, она мало что понимала. А Уитни никогда ни с кем более себя так не вела. Это еще больше расположило к ней Аманду. Так и сломалась наша умница-школьница под напором зрелой, опытной, выросшей на улице подруги. Возможно, Уитни получала за свои услуги немалые деньги.

— Так получала или нет?

Она поднимается и начинает приводить в порядок свою одежду: очищать от ворсинок, разглаживать складки.

— Точно не знаю. Может, он с ней окончательно расплатился. Но что-то все-таки произошло.

— О чем вы?

— Наверное, где-то около двух недель назад Уитни перестала приходить к нам. И Дейл вновь начал работать допоздна, только уже не дома, а в компании. Все вроде бы встало на свои места.

Я даже не стал спрашивать, считает ли она, что ее муж как-то замешан в смерти Вейл. Какой от этого толк, ведь я прекрасно знаю, что руки, убившие ее, сейчас держат вот эту сигарету.

Раздается звонок ее мобильного.

— За мной приехали, Джозеф. Я встаю.

— Уитни перестала приходить две недели назад. А что произошло в период, когда она исчезла и ваша дочь ушла из дома?

Она подходит к дверям и ожидает меня у входа. Я открываю замок и мы идем по коридору к уличной двери.

— Однажды я пришла домой и застала Дейла и Аманду дерущимися. Увидев меня, они тут же прекратили драку. Аманда убежала к себе, а Дейл заперся в кабинете.

— И что вы сделали?

— Я поднялась к ней в комнату и спросила, домогался ли ее отец.

— И что она сказала?

— Она сказала: «Мааааам». А на следующее утро исчезла.

— И когда вы узнали про Уитни, вы даже не позвонили копам. Ей угрожает такая опасность, а вам на это плевать?

— Нет, Джозеф. Просто когда с нами происходят такие вещи, мы знаем, к кому обращаться. Мы сразу же связались с мистером Предо, а он направил нас к вам. Самый лучший человек для подобной работы, сказал он, это вы. И я в это верю.

Она указывает на дверь.

— Будьте так добры.

Я открываю дверь, и мы стоим в проеме.

— И вы все еще хотите, чтобы я занимался поисками вашей дочери?

— А что заставило бы меня изменить решение?

— Из того, что вы мне рассказали о вашей жизни, о вашей семье, о ваших взаимоотношениях — я бы все оставил на своих местах. Может, для нее так будет лучше?

Она оглядывается на лимузин, а затем вновь смотрит на меня и легонько кладет свою руку мне на плечо.

— Найдите ее, Джозеф.

Она придвигается ближе и вплотную прижимается своей грудью к моей.

— Найдите ее и приведите домой. Иначе он найдет ее первой.

Она целует меня в уголок рта.

— Он весьма заинтересован найти ее. И его интересы с каждым днем возрастают.

Голос словно застревает у меня в горле, и я хрипло произношу:

— Какого черта?

Она хочет мне сказать, хочет все объяснить, но, открыв рот, внезапно меняет свое решение и просто качает головой.

— Просто найдите ее.

Стерев большим пальцем алую помаду с уголка моих губ, она садится в лимузин, и шофер увозит ее домой. Интересы. Его интересы.

Я поворачиваюсь, чтобы войти в дом, и тут замечаю Иви, стоящую на тротуаре вверх по улице. Секунду она пристально смотрит на меня, а затем разворачивается и уходит. Но вдруг останавливается. Оглядывается… И вновь, махнув на меня рукой, уходит. Совсем.

Я не могу догнать ее сейчас. Я не выдержу сцен ревности со слезами и криками. Не сейчас. Не в таком состоянии. Я слишком сильно голоден. Вместо этого я продолжаю стоять у своей двери, как вкопанный, и всем сердцем сожалею, что тот парень тогда, в туалете концертного зала, много лет назад не доделал свою работу до конца.



Уже пятый час. Надо приниматься за работу. Спустившись в нижнюю квартиру, я открываю сейф, из которого вынимаю небольшой кожаный чехол. Внутри лежит пара новых резиновых перчаток, ампула со спиртом и несколько ватных тампонов. В карманы чехла кладу чистые иголки, несколько хирургических трубочек и прочие необходимые мелочи. Заперев сейф, кладу чехол в карман пиджака. До восхода солнца у меня еще остается несколько часов, чтобы достать хоть немного крови. Кровь нужна мне сейчас позарез, чтобы я был во всеоружии — под этим имею ввиду свои вампирские способности — к завтрашней ночи, когда выйду на охоту за Дейлом Хордом.



Вампирам приходится соблюдать некоторые неписаные правила. Их должен знать каждый.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвее не бывает"

Книги похожие на "Мертвее не бывает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Хьюстон

Чарли Хьюстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает"

Отзывы читателей о книге "Мертвее не бывает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.