» » » » Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает


Авторские права

Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает
Рейтинг:
Название:
Мертвее не бывает
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвее не бывает"

Описание и краткое содержание "Мертвее не бывает" читать бесплатно онлайн.



Коалиция — вампирские кланы, принявшие за образец структуру итальянской мафии пятидесятых, — все больше берет под контроль преступный мир Нью-Йорка…

«Преступным» ночным охотникам противостоит взбешенное «новое поколение вампиров», предводитель которого, Терри Бёрд, исповедует ультралевый радикализм…

Войну уже не остановить — и еще неизвестно, чью сторону примет «третья сила» вампиров — таинственный Анклав, члены которого научились подавлять в себе жажду крови путем практики древней и опасной черной магии… Но какое отношение к грядущему противостоянию враждующих группировок «народа Крови» имеет частный детектив Джо Питт, специализирующийся на расследовании паранормальных преступлений?

Конечно, он тоже вампир, но не принадлежит ни к одной из группировок. А «народ Кланов» не любит чужаков…

Но когда Нью-Йорк настигает эпидемия странной и страшной болезни, превращающей обычных людей в зомби, Джо просят о помощи предводители всех вампирских группировок.

Небольшая трудность расследования заключается в том, что поиск «источника зомбизма» Джо предстоит сочетать с поисками бесследно исчезнувшей дочери известного вирусолога Хорда, тоже связанного с лидерами Коалиции…






— Я просил, давно ты здесь работаешь?

— Что вы купили, леди?

Она забирает сумку, кидает туда диск и направляется к выходу.

— Музыку, придурок.

Он некоторое время провожает ее взглядом.

— Пошла ты…

Он смотрит на меня.

— Что тебе?

— Я вообще-то уже сказал. Ты давно тут работаешь?

— Какая тебе, к черту, разница?

— Мне? Никакая. Просто я подумал, может, ты знаешь Уитни Вейл.

Он широко улыбается.

— Черт!

Он обращается к парню, стоящему за стойкой рядом с ним.

— Слышь, Джи… Один придурок спрашивает про Уитни Вейл.

Парень не поднимает головы от тетради с тощими щенками на обложке, что держит в руках.

— Скажи, чтоб вставал в очередь.

Парень поворачивается и, все так же улыбаясь, смотрит на меня.

— Слышал, что сказали? Вставай в очередь.

— Да, слышал. У вас тут есть перерыв?

— Ну да. А тебе то что?

— Ничего. Просто хотел убедиться, что здесь не наживаются на детском труде.

Я направляюсь к выходу.

— Проваливай, придурок. Иди к своим мерзким приятелям, что все ошиваются в округе.

Я выхожу.

Самое замечательное в улице Святого Марка то, что здесь можно сколько угодно слоняться без дела. Можно просто прохаживаться взад и вперед по нескольким мощеным ярдам, и никто даже внимания на тебя не обратит. Я перехожу дорогу и в гастрономе покупаю пару пачек «Лаки страйк» на случай, если вечер затянется. Затем, обосновавшись на углу, курю и жду.

Он пару раз выбегает на крыльцо, чтобы закурить сигарету, но только часа через два уходит на перерыв. Он пересекает дорогу и направляется прямиком ко мне на угол. Я оглядываюсь вокруг и вижу лавку одного парня, который продает превосходные биты. Парень с молочного ящика проходит мимо меня. Он шлепает по руке швейцара у отеля «Континентал», а затем скрывается за соседней дверью «Макдональдс». Я иду за ним следом и в окно наблюдаю, как он покупает еду на вынос. Затем он появляется в дверях и направляется обратно к своему магазину. Я следую за ним по пятам и хватаю его за руку.

— Эй, парень!

— Чего тебе?

Я разворачиваю его, и мы идем к девятой.

— Черт возьми, Джи! Сколько лет, сколько зим! Чем ты тут занимаешься?

— Какого хрена?

Он пытается высвободить свою руку. Я еще крепче сжимаю ее и шепчу ему на ухо:

— Еще раз пикнешь, и я отведу тебя в магазин и суну в одну из ячеек, а карту сожгу, так что никто никогда тебя там не найдет.

Он молча шагает. Еще немного я веду его за руку и только затем отпускаю. Он сильно напуган и что-то бессвязно лепечет:

— Слушай, чувак… я ничего не имел в виду такого, ну. Про тебя. Ты не придурок. Я не хотел.

— Да мне плевать, что ты там сказал.

— Тогда что тебе нужно? А то мне в магазин пора.

Я молча смотрю на него. Он вдруг начинает кивать.

— Да, верно. Ты спрашивал про Уитни.

— Когда ты в последний раз ее видел?

— Ну, где-то недели две, может, три назад. Мы тогда вместе работали.

— Она уволилась?

— Не-а. Мы тут с работы не увольняемся, а просто перестаем на нее ходить.

— У нее был парень, друзья?

Он ухмыляется.

— Эта девчонка не совсем стандартного разлива. Парни ее не интересовали. Да она чокнутая. Совсем чокнутая.

— Когда-нибудь видел ее в компании одного пожилого парня? Он еще весь при деньгах.

— Черт! Да нет же. У нее и бабок-то никогда не было. Ей и пальцем-то пошевелить было лень!

— Видел фото в газетах? На них парни, с которыми она тогда была.

— Конечно, кто ж не видел.

— Видел когда-нибудь их в ее обществе?

— Ты меня уже достал. Что тебе еще надо? Мой ужин остывает.

— Ах, да. Вот, держи.

Я достаю из кармана двадцатку.

— С меня обед.

— Отлично.

Он хватает банкноту. Только я, о чем-то задумавшись, продолжаю держать ее с другого конца.

— Ты знаешь парня, который продает ее фотографии в обнаженном виде через Интернет?

— Вот дерьмо! Нет, ничего я об этом не знаю, но говорю же, девчонка была того, свихнутая. Знаю только, что она подхватывала мелочь от одного парня, проворачивая для него какую-то грязную работенку.

— Какой еще парень?

Он тянет банкноту. Я отпускаю ее.

— Его зовут Толстяк Фриз. И тебе его ни за что не найти, ты и на дешевого детектива-то не тянешь.

Он разворачивается, а я не двигаюсь с места. На углу, в добрых двадцати ярдах от меня, он оборачивается и, указывая на меня пальцем, кричит:

— Ты понял меня, козел! Еще раз увижу тебя в магазине — засуну свою кепку тебе в задницу!

Он посылает мне подобие воздушного поцелуя и спешит за угол — рассказать своему приятелю у «Континентал», как я домогался его и как он меня отшил. А я иду своей дорогой, к дому Толстяка Фриза. Потому что иначе он окажется прав: если я не найду Толстяка Фриза, то не потяну даже на самого дешевого детектива. А этого я допустить не могу.



— Здорово, Толстяк.

— Джо! Какими судьбами?

Толстяк Фриз на самом деле не толстый. Может, он когда и был толстым, но только в первые несколько минут своей жизни, сразу же после рождения. Сейчас же он жирный. Он походит на короткий лоснящийся бочонок. Это единственный знакомый мне жирный черный человек, у которого рост и толщина практически совпадают друг с другом. Он сидит за массивным, но изрядно потрепанным столом красного дерева, а его жиры тучно сгрудились на сиденье такого же потертого кресла, обитого красным вельветом. Кажется, еще несколько секунд, и кресло разлетится на части.

Я указываю ему на парня, сидящего на подлокотнике его кресла.

— Может, ему пора прогуляться?

Толстяк улыбается.

— Какие проблемы, Джо! Прогулки — одно из самых любимых дел Далласа. Это у него очень хорошо получается. Не так ли, Даллас?

Парень пожимает плечами и сверлит меня своими холодными глазами.

— Покажи ему, Даллас. Покажи этому уважаемому человеку, как ты умеешь гулять.

Даллас вздыхает, спрыгивает с подлокотника и плавно проходит мимо меня к дверям. Этот накачанный и натренированный парень своей экипировкой и простотой меня не обманет. Не просто так Толстяк держит его у себя в офисе — не сдвигать же ему стол с жирных колен Фриза всякий раз, как тот решит встать. Нет, причина здесь в другом. Парень на самом деле опасен. Я пристально оглядываю его, пока он проходит мимо. Толстяк на него просто любуется.

— Хорош, да?

— Странная у тебя к ним любовь.

— Видишь ли, Джо. Я люблю всех их, но по-разному. А от особенно привлекательных я и вовсе без ума. Они — мое слабое место.

Он указывает мне на стул, покрытый лопнувшей красной кожей.

— Садись, Джо. Расслабься. Сколько лет прошло с тех пор, как мы с тобой вот так беседовали.

Я сажусь.

— С чем ты ко мне пришел?

— С Уитни Вейл.

Он склоняет голову, закрывает глаза и похлопывает себя по груди жирной ладонью с хорошим маникюром. Жир вибрирует под тканью его костюма. Затем он поднимает голову и смотрит на меня.

— Джо, это такая прискорбная утрата.

Он вынимает шелковый платок из нагрудного кармана.

— Такая милая девочка.

— Значит, вы были знакомы?

Он продувает нос и сует платок обратно в карман.

— Прежде чем мы зайдем с этим слишком далеко, Джо, хочу, чтобы ты знал: я несказанно рад, что человек такой доблести и чести интересуется делом о детской смерти. Хочу заверить тебя: я сделаю все возможное, чтобы содействовать тебе в любом расследовании. И могу ли я рассчитывать на то, что, пройдя вместе через весь этот ужас, мы будем с тобой квиты относительно моей последней просьбы?

Квиты относительно последней просьбы.

Я оглядываю обшарпанный офис Толстяка. Это всего лишь чердачное помещение одного из промышленных зданий на авеню Ди. Однако он попытался украсить его, как только мог: для этого здесь появился этот стол и кресло, несколько помпезных персидских ковров, заляпанных пятнами и подделанная под Тиффани лампа. Остальное пространство чердака занимает его звукозаписывающая студия. Пара микрофонов, десяток машин для записи и обработки звука, цифровая видеосъемка, выход в Интернет. Небольшая комната для обслуживающего персонала. Маленькое помещение для хранения костюмов, декораций и прочей аппаратуры.

Конечно же, костюмы по большей части представляют собой грязной нижнее белье и кожаные ремни. А декорации — листы фанеры с нарисованными на них стенами темницы. Так что много места здешние декорации не занимают. Толстяк отхватил себе лакомый кусок в мире современного шоу-бизнеса — он снимает и распространяет в Интернете порно. Конечно, видео не первоклассное, но для него это огромный шаг вперед, если сравнить нынешнюю деятельность Толстяка с тем, чем он занимался пятнадцать лет назад, когда я с ним и познакомился. Тогда он производил небольшие сумки по десяти центов за каждую и сбывал их у Томпкинса. Именно этот шаг вперед заставляет его теперь снимать чердак на авеню Ди и выдавать его за звукозаписывающую компанию, весьма расположенную к хип-хопу и прочим подобным штукам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвее не бывает"

Книги похожие на "Мертвее не бывает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Хьюстон

Чарли Хьюстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает"

Отзывы читателей о книге "Мертвее не бывает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.