» » » » Артем Колчанов - На чужом берегу (Круг - 2)


Авторские права

Артем Колчанов - На чужом берегу (Круг - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Артем Колчанов - На чужом берегу (Круг - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На чужом берегу (Круг - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На чужом берегу (Круг - 2)"

Описание и краткое содержание "На чужом берегу (Круг - 2)" читать бесплатно онлайн.








- Мы их сжигаем, - сказал он после короткой паузы.

- Хорошо, пусть будет так.

Я включил одну из плазменных пушек звездолета. На месте самолета полыхнула ослепительная вспышка, и поднялся огненный смерч. Когда же он рассеялся, все увидели, что на месте самолета остался только небольшой оплавленный кратер.

- Вы удовлетворены этой процедурой? - спросил я.

- Вполне, - сказал майор, глядя в пол.

- А сейчас идемте.

Полет протекал так, как я и планировал. Полчаса болтания по хаотическим орбитам. Потом я спустился к самой поверхности покрытого льдом океана и вел катер с самолетной скоростью, всего в нескольких метрах над поверхностью. Скоро мы оказались над побережьем Большого Северного материка. Катер летел как раз возле границы дня и ночи, оставаясь на ночной стороне. Мы пролетели над горами, которые высокой цепью тянулись с запада на восток. Вскоре после этого мы приблизились к не пострадавшему от войны небольшому городку Лонклу. Я обогнул его стороной и вышел к тому месту, которое мне указал на карте майор. Здесь был еще вечер. Солнце с трудом просвечивало через дымку, и было от этого тускло-красным и негреющим. Я заметил, что на водоемах здесь уже ледок, хотя еще вроде бы осень, и не со всех полей убран урожай.

- Здесь, - сказал майор, когда впереди показался дом, а неподалеку от него несколько низких длинных сооружений, отделенных от дома небольшой рощей деревьев.

Я заставил катер зависнуть в воздухе и спросил:

- Где здесь можно приземлиться?

- Где угодно.

Тогда я посадил катер на лужайку перед домом и выпустил трап.

- Можете спускаться. Мы подождем и, в случае крайней необходимости, доставим в другое место. Я буду ждать у трапа.

Я проводил майора, быстро облачился в скафандр, пристегнул к бедру лучевой пистолет и спустился вниз. Встал возле трапа и стал ждать. Ост скрылся в доме. Прошло пять минут, десять. Я уже начал беспокоиться, и отреагировал на быстрое движение тем, что схватил пистолет, и даже чуть было не упал. Но в следующую секунду я уже пристегивал пистолет обратно и усмехался над самим собой. Из-за дома выбежали девчонка лет одиннадцати и мальчишка лет семи-восьми. (Девчонке лет двенадцать, а мальчишке лет восемь, про себя поправился я, переходя на местный счет.) Мальчишка начал топтаться поодаль, задрав голову и рассматривая катер. Девчонка же, решительно так, направилась ко мне. Она была коротко, по-мальчишечьи пострижена и в явно мальчишечьей одежде.

- Извините папу, он просил вам сказать, что все хорошо, - сказала она по аиверски, явно тщательно подбирая слова и со свистящим тальгирийским акцентом, - его сейчас мама не отпускает.

- Все в порядке, Нисли, передай ему, что мы улетаем обратно, сказал я и поднялся на нижнюю ступеньку трапа.

- Подождите, - она ухватила меня за руку, - не улетайте, вы ведь еще наверно ничего не знаете.

- А что мы должны знать? - повернув голову, спросил я на языке Тальгира.

- То, что война кончилась.

Я спрыгнул обратно и сказал:

- А ну-ка, давай по порядку, - чтобы лучше слышать, я откинул за спину гермошлем.

Девчонка удивленно смотрела на мои волосы и глаза и только хлопала длинными ресницами.

- Ну что ты замолчала, я тебя слушаю.

- Война кончилась. Только что по радио сказали, что правительства Тальгира и Аивера договорились о мире без всяких условий.

- Давно бы следовало.

- Папа сказал, что с вами Рив Альись.

- Хочешь его увидеть?

- Конечно.

- Тогда подожди немного.

Я поднялся на катер и, отмахнувшись от вопросов Рива, включил рацию и вызвал звездолет.

- Рэй, я только что получил информацию, что на Лате объявлен мир.

- Это так, хотя и не вполне, но об этом позднее. Правительства Аивера и Тальгира объявили, что заключают мирный договор, отводят войска на свои территории и так далее, и еще дают слово не воевать друг против друга сорок лет.

- Интересная оговорка.

- Типичная для этой планеты. Могу прокрутить запись сообщения.

- Не требуется, продолжай наблюдать.

- Когда вы вернетесь.

- Еще точно не знаю, но думаю, что скоро.

- Если спустишься с катера, не забудь взять с собою рацию, командир.

- Не забуду, - сказал я и отключил связь.

- Вик, то, что ты сказал, правда?

- Больше, чем я, говорил Рэй, и ты сам это слышал. А сейчас можешь спуститься со мной, тут тебя кое-кто желает увидеть, так, что даже моего вида не испугалась.

- Нисли? - Рив весь встрепенулся, но тут же осел обратно в кресло, - нет, я не могу, не хочу в таком виде.

- Ладно, хватит, спускайся, что есть, то есть и к чему сейчас прятаться. Или ты к ней так неравнодушен?

Рив снова покраснел, пожал плечами и сказал:

- Ну, хорошо, пойдемте.

Но у трапа Рив снова замялся.

- Давай, спускайся, - сказал я, подталкивая его.

- Давай ты первый, а я следом.

Я только кивнул и, легко скользя по трапу, спустился вниз. Рив, почти так же легко последовал за мной. Правда, уже почти внизу чуть не упал, но я успел поддержать его. На лице у Рива была улыбка, руки же он сразу же заложил за спину. Девчонка тут же подскочила к нему:

- Рив, тебя совсем не узнать, совсем большой стал.

Рив снова покраснел, но тут же ответил:

- Тебя, Нис, тоже. Не знал бы, подумал, что какой-то мальчишка.

- Это я сама так захотела.

Она протянула Риву обе руки. Улыбка тут же пропала у него с лица, он отвел глаза в сторону и сказал:

- Извини.

- Рив, ты что, не хочешь больше меня знать?

- Хочу.

- Почему тогда не даешь руки, - у нее даже слезы на глазах выступили.

- Ну что ты, Нис... Просто ты сама не захочешь меня знать, - сказал он, опуская руки из-за спины.

Увидев обрубки, она как-то не по-детски охнула и отпрянула от него. Но видимо тут же взяла себя в руки:

- Рив, кто это тебе сделал. Отвечай, не молчи.

Рив только насупился, немного помедлил и сказал полушепотом:

- Война.

После этого он протянул к ней то, что осталось у него от рук. Она только чуть помедлила, а потом решительно так взяла его за локти и улыбнулась:

- У тебя все так быстро зажило.

- Вик мне помог, - он кивнул в мою сторону, - у него на корабле медицина и не такое может.

Она встала на цыпочки и спросила его шепотом на ухо, но я все равно услышал:

- А этот Вик, кто он такой, он вообще весь странный: и сам, и одежда, и этот корабль.

- Он инопланетянин, - ответил Рив таким же образом, - он командир большого сверхсветового межзвездного корабля.

- Рив, ты наверно меня разыгрываешь?

- Нис, можешь считать, как хочешь.

- Ну, если это секрет, то так бы сразу и сказал.

В ответ Рив только промолчал, что девчонка поняла как подтверждение своей догадки. В это время мальчишка, который был с Нисли, осмелел, но все равно недоверчиво косясь на меня, подошел к ним вплотную. Я же, делая вид, что осматриваю дюзы, отошел в сторону, но продолжал слушать.

- Рив, а вот этого салагу ты помнишь?

- Нок? Твой братишка?

- Он самый, Ноквир Иветсоре.

- Нок. Я тебя еще совсем крошкой видел.

Мальчишка ничего не сказал, а только улыбнулся. Нис тут же пояснила:

- Он по аиверски не понимает.

- Ну, конечно же... Нок, привет, ты сильно вырос, - вторую фразу Рив сказал по тальгирийски, ужасно коверкая при этом слова.

Нок снова улыбнулся и сказал:

- А я тебя тоже немного помню.

Мне показалось, что Рив ничего не понял. Нис же сказала:

- Надо же, Рив говорит по тальгирийски.

- Не говорю, - тут же ответил он, но вот читать немного могу или мог.

В нагрудном кармане скафандра, куда я случайно заглянул, оказался электронный бинокль, в который можно смотреть через шлем. Но я его немного поднастроил и принялся через него осматривать окрестности, на что потратил наверно минут десять. Ничего подозрительного не обнаружил. И все это время к разговору детей я не прислушивался, точнее говоря, пропускал его мимо ушей. Но шаги я услышал и сразу же обернулся. Но это был всего лишь майор, который все-таки вернулся к катеру. Я вопросительно посмотрел на него.

- Нисли вам уже все сказала? - спросил он.

- Если насчет войны, то да.

- Я подумал, что сейчас вам здесь нечего опасаться.

- Ну и что из этого?

- Не сочтите меня сейчас излишне назойливым, но я приглашаю вас в дом. Супруга и ее родители настаивают на этом, и я их поддерживаю.

- Благодарю, но отказываюсь, потому что не хочу отвечать ни на какие вопросы.

- Не понимаю, о чем это вы. Разве можно задавать гостю вопросы, если он сам того не хочет.

- Я не знаком с вашими правилами и традициями.

- Посмотрите, Рив уже совсем продрог, в такой тонкой одежде на холоде. И сами видите, что дети еще не наговорились.

- Нам лучше улететь отсюда как можно быстрее. Катер - слишком уж заметная деталь в этом пейзаже, могут заметить.

- Ну и что, когда кончается война, вражда уходит.

- Насколько вы наивны. Вы же понимаете, что я не аиверец, и что эта машина не самолет. Но будь даже этим, что бы это меняло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На чужом берегу (Круг - 2)"

Книги похожие на "На чужом берегу (Круг - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артем Колчанов

Артем Колчанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артем Колчанов - На чужом берегу (Круг - 2)"

Отзывы читателей о книге "На чужом берегу (Круг - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.