П. Баккаларио - Кольцо Огня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кольцо Огня"
Описание и краткое содержание "Кольцо Огня" читать бесплатно онлайн.
Четверо незнакомых ребят, родившихся в один день, оказываются в одно и то же время в одном и том же месте. Что это: случайное совпадение или чей-то продуманный план? Ясно одно — этот день станет началом захватывающих и опасных приключений.
Электра, девушка, обладающая мистическими способностями, одним прикосновением пальцев разбивает лампочку и отключает электричество в нескольких районах Рима. Решив прогуляться по темному городу, ребята сталкиваются с перепуганным профессором, который умоляет их сохранить его чемоданчик. С этого момента жизнь ребят переворачивается. Внутри чемоданчика оказываются странные предметы, хранящие тайну легендарного Кольца Огня. Удастся ли друзьям разгадать загадку древнего Кольца и добраться до него раньше вассалов Дьявола Геремита?
Электра тихо ответила:
— Насколько я знаю, там больница монашеского ордена, ресторан, пара церквей и…
— Что? — с удивлением переспросила Мистраль.
— …Мадонна, которую называют Мадонной Света.
— Какое необычное имя, — заметил Харви. — Пойдем посмотрим?
— Нет, нельзя. Мадонна в церкви, а на ночь ее закрывают.
— Да нет, я имел в виду остров, — уточнил Харви. — Если хотите, — добавил он.
И вот уже все четверо держат путь к самому старому мосту города, который находился высоко над Тибром.
Когда они наконец дошли, Электра задумчиво произнесла:
— Это мост Четырех Голов. Так гласит легенда.
— Какая легенда? — удивленно переспросил Харви.
— В центре моста есть четыре головы, но на самом деле голов восемь: четыре — с одной стороны и столько же с другой, — продолжила свой рассказ Электра, пересекая занесенный снегом мост. — И они принадлежат двуликому Янусу.
— Как интересно! — воскликнула Мистраль.
— А кто это такой? — спросил Харви.
— Это божество с двумя лицами. Одно его лицо смотрит в прошлое, а другое — в будущее.
— Я бы всю ночь могла здесь стоять и смотреть.
— Пойдемте до острова? — нетерпеливо предложил Шенг.
— Давайте подождем, — ответила Электра, остановившись около голов, украшающих мост.
Мистраль подошла к ней вплотную и тихо спросила:
— Электра? Все хорошо?
— Конечно.
— С твоими волосами что-то не так.
Прикоснувшись к ее руке, Мистраль почувствовала дрожь и увидела, что волосы Электры сильно наэлектризовались.
Она подняла глаза к небу. Небо было полно звезд.
С другой стороны моста к ним бежал какой-то мужчина.
Мужчина казался изможденным. Он бежал, со страхом постоянно оглядываясь. Останавливался, чтобы перевести дыхание, и снова бежал.
Не добежав до ребят нескольких метров, он поскользнулся и упал, не издав ни звука. Затем попытался встать, но уже не смог.
— Помогите! — кричал он, лежа на земле. В руках он держал старый чемодан из коричневой кожи. — Помогите!
Электра вместе с остальными застыли на месте, не в силах пошевелиться. Казалось, мужчина просто заворожил их. На вид ему было около семидесяти лет. Одет он был в элегантный темный плащ.
— Что происходит? — удивленно воскликнул Шенг.
Харви сделал шаг назад.
— Пойдем отсюда.
Мистраль пыталась отвести Электру назад.
— Он, кажется, пьяный! — прошептала она.
Но Электра продолжала смотреть на него в упор. Мужчина также пристально смотрел на них. Он поднял голову и…
«Я знаю его», — пронеслась мысль в голове у Электры. С другой стороны, она видела его впервые.
У него худое, высохшее лицо, седая борода.
И странно знакомое выражение лица, хотя Электра уверена, что видит его в первый раз.
— На помощь! Помогите мне! — повторил мужчина, протягивая руку. — По…жалуйста…
— Электра, — прошептала Мистраль, — не обращай внимания.
Лежащий на земле мужчина крепко прижимал к своей груди чемоданчик и ни на секунду не прекращал смотреть на Электру. Как будто он узнал ее.
— Кто ты? — вполголоса спросила Электра.
Его фиолетовые от холода губы беззвучно повторяют какое-то слово.
— Хватит! — решительно произнес Харви. — Пошли отсюда!
Губы мужчины продолжали настойчиво повторять то же самое слово.
— Что же… что же он сказал? — тихо спросила Электра.
Она вся вспотела. «Как жарко! Неужели никто не заметил, как жарко?»
— Ребята! — торопил Харви.
— Уходим! — согласился Шенг.
Мистраль почти удалось убедить Электру уйти, но в этот момент она поняла, что за слово произносит мужчина.
Рывком она бросилась к нему.
— Идите сюда! — приказала она остальным. — Мы должны ему помочь!
Подойдя чуть ближе, она схватила мужчину за руку и попыталась помочь ему встать. Но он оказался слишком тяжелым. Электра осторожно отпустила его руку и стала ждать, пока кто-нибудь ей не поможет.
Первым подоспел Харви.
— Ты с ума сошла! — закричал он. — Ты хотя бы понимаешь, что мы делаем?
— Нет, — спокойно ответил Электра.
Она поддерживала мужчину с одной стороны, а Харви подталкивал его с другой, таким образом им удалось поднять незнакомца на ноги.
Он хрипел и кашлял, опираясь на парапет.
— Спасибо, — прохрипел он. — Вы… вы…
Его руки дрожали, а брюки были порваны на коленях.
— Кто ты такой? — спросила Электра. — Почему ты называл то слово?
Мужчина махнул головой.
— Началось! Началось! — прокричал он, показывая куда-то позади себя в сторону острова Тиберина.
— Что началось? — спросил его Харви.
Мужчина пристально посмотрел на него:
— Ты знаешь. Вы все знаете! Они идут, и они знают. Уже пришли…
— Кто идет? Откуда? Что ты говоришь? — настойчиво перебила его Электра. — А ты кто сам такой?
Мужчина оглядывается.
— Они слишком близко сейчас.
Он прижимал кожаный чемоданчик к груди так сильно, словно хотел раздавить его.
— Близко к чему? — спросила Электра.
— Пойдем отсюда, — категорично заявил Харви.
Мужчина увидел кого-то за их спиной и вскрикнул:
— Они!
Электра и Харви поворачиваются, но там только Мистраль и Шенг в своей смешной шапочке для душа.
— Не бойся, — со вздохом объяснила Электра. — Тут только мы вчетвером.
— Четверо. Четверо. Четверо, — начал повторять мужчина.
— Ребята… — тихо сказал Шенг, аккуратно отмеривая шаги. — Вы уверены, что все нормально?
— А ты сам что скажешь? — с сарказмом спросил Харви.
Мужчина продолжал теребить руками бороду и волосы.
Электра в очередной раз его спросила:
— Кто ты такой и почему повторял это слово?
Незнакомец посмотрел на нее широко открытыми глазами.
— Не знаю, — дружелюбно ответил он. — Но ты должна мне помочь, пока они не пришли.
— Я тебя не понимаю.
— Ты и не должна понимать. Ты должна… — Мужчина, весь дрожа, протянул ей чемоданчик из коричневой кожи. — Держи.
— Я не хочу! — воскликнула Электра. — Что это? Зачем это мне? Я даже не знаю, кто ты.
— Пожалуйста, — взмолился незнакомец. — Они ищут меня. Нет времени объяснять. Ни у кого нет времени. Ни у кого.
Электра посмотрела на ребят в надежде найти хоть какую-то поддержку. Шенг вместе с Харви опустили взгляд и покачали головами, Мистраль стояла бледная, словно привидение. Поддержки было ждать неоткуда. Снег кружится вокруг них, словно в танце. Странная энергия, от которой дрожали кончики пальцев, витала в воздухе.
«Не надо ничего понимать. Нужно просто довериться инстинктам», — говорил ей внутренний голос. А он призывал ее взять коричневый чемоданчик.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила она, взяв чемодан.
— Сохрани его, — повелительным тоном сказал незнакомец.
Его лицо казалось более спокойным. Он будто избавился от невыносимой тяжести.
— Я вернусь и заберу его, как только смогу.
Электра кивнула:
— А когда именно?
— Скоро. — Он посмотрел на всех ребят своим необыкновенно грустным взглядом. — Бегите, пока не поздно, — добавил он, затем встал и скрылся в темноте улиц.
Ребята собрались вокруг Электры и кожаного чемоданчика.
— Тяжелый? — спросил Шенг.
— Нет.
— Ничего себе! — воскликнул он, стаскивая шапочку для душа с головы. — В Риме всегда происходят подобные вещи?
Электра пыталась перевести дыхание.
— Зачем ты это сделала? — спросил ее Харви обвиняющим тоном.
— Не знаю, — ответила Электра. — Ему была нужна помощь. Он был напуган. И он… повторял это слово.
— Что за слово?
— Он лежал на земле… смотрел на меня и повторял его… Я сначала не поняла… Но потом… когда мне удалось понять… как будто в моей голове сложилась картинка…
— Что он говорил?
— Число. Всего лишь число… Он назвал «двадцать девять». День нашего рождения…
Мужчина в плаще убегал от моста Четырех Голов.
На этот раз он совсем не оглядывался.
Спустившись по лестнице, которая вела к насыпи на берегу Тибра, он продолжил свой бег. Без чемодана ему было легко, и он чувствовал себя необыкновенно счастливым.
Он смеялся, едва не падая на насыпь, затем снова выпрямлялся и опять падал. Справа от него возвышалась черная стена набережной. А слева, меньше чем в метре от него, текла река. Все остальное казалось ему таким далеким, тихим, нереалистичным. Словно весь мир остановился здесь и больше ничего не существует. Он чувствовал эйфорию.
Мужчина остановился, чтобы перевести дыхание. Он добежал до каких-то темных арок. Между ними видны были черные ветки колючих кустов, в которых застряли куски ткани и пластика.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кольцо Огня"
Книги похожие на "Кольцо Огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "П. Баккаларио - Кольцо Огня"
Отзывы читателей о книге "Кольцо Огня", комментарии и мнения людей о произведении.