» » » » Роберт Стайн - Семейка с того света


Авторские права

Роберт Стайн - Семейка с того света

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Семейка с того света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Семейка с того света
Рейтинг:
Название:
Семейка с того света
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-00643-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семейка с того света"

Описание и краткое содержание "Семейка с того света" читать бесплатно онлайн.



Любой нормальный человек предпочтет держаться от привидений подальше, но только не Спенсер, которому ну просто позарез нужно поговорить с одним призраком. Чего он только для этого не предпринимал, и вот однажды набрел на странную лавочку, где зловещего вида продавец предложил ему… прибор, налаживающий связь с потусторонним миром! Без тени сомнения Спенсер покупает таинственный агрегат, не откладывая в долгий ящик, решает его опробовать, и вот тут-то все и начинается. Напряженную тишину разрывает пронзительный вой, леденящий душу голос произносит страшные слова, а затем…






Р. Л. Стайн

«Семейка с того света»

ПРИВЕТ…

Привет! Я Р. Л. Стайн. Сегодня я расскажу тебе историю про мальчика, мечтающего о том, чтобы в его доме появился призрак!

Вот он сидит в своей комнате и крутит ручки странного (между прочим, очень крутого) аппарата под названием «Ревун». Мальчишку зовут Спенсер Тернер, а этот маленький серый ящичек он совершенно случайно приобрел в волшебной лавке. Продавец его заверил, что «Ревун» налаживает связь с потусторонним миром и умеет переводить на человеческий язык разговоры настоящих призраков.

Спенсеру очень нужно поговорить с одним призраком. Вот только эта его затея способна накликать на него беду. Дело в том, что воющих призраков лучше не беспокоить. Вдруг они воют от злости?!

Осторожней, Спенсер. Иначе ты не только не поговоришь с призраком, но и сам очутишься в КОМНАТЕ СТРАХА.

Глава I

ДОРОГА НА ОЗЕРО

Вы верите в существование призраков? Я долго не верил в них. Верней, они меня просто не интересовали. Но вот совсем недавно, прошлой зимой, мне захотелось в них поверить.

Теперь это моя главная мечта, мое самое большое желание. Я думаю об этом каждый день.

Мне нужно увидеть одного призрака. Поговорить с ним.

Зовут этого призрака Майкл.


Тот морозный декабрьский день останется в моей памяти на всю жизнь. Мы шли под горку по узкому тротуару, под ногами хрустела снежная корка.

Солнце низко висело над деревьями, снежный ковер блестел и переливался, словно серебро. Снег лежал на ветвях высоких сосен и елок, а столбы оград покрылись после вчерашнего снегопада белоснежными шапками.

Мои щеки горели от холодного воздуха. В ярком синем небе плавали пышные облака, похожие на снеговиков.

Мы тащили санки на озеро Уэллман, которое находится в квартале от моего дома. Вообще-то это не совсем озеро, а водохранилище, образовавшееся после того, как была запружена речка. Но оно довольно большое и глубокое.

С нами шла и моя подружка Ванесса. Мы еще дразнили ее за розовый комбинезон. Такой цвет носят только малыши. Однако она не обиделась на нас, а просто сказала, что комбинезон ей нравится, потому что набит гусиным пухом и очень теплый.

Еще я запомнил, как сияли под солнцем рыжие волосы Ванессы, а в ее зеленых глазах отражался сверкающий снег.

Шел с нами еще и Скотт. Толстый и краснолицый, с целой шапкой густых черных волос.

Он живет по соседству со мной в старинном деревянном особняке. Скотт хвастался в тот раз своим новым плеером для компакт-дисков, швырял в нас снежки и по-дурацки острил.

Как обычно. Он всегда такой.

Я не звал его с нами, потому что он мне не очень нравится. Ванесса его тоже не звала.

Он всегда громко орет и хвастается. Еще он всегда готов подраться или поспорить из-за каких-то никому не интересных пустяков.

Вероятно, у Скотта установлен дома специальный радар. Либо он целыми днями наблюдает за моим домом в окно. Куда бы я ни собрался пойти, он всегда тут как тут. Сразу же выбегает из дома и отправляется вместе со мной.

Так что в тот день мы шли на озеро вчетвером. Кататься на коньках. Четвертым был мой двоюродный брат Майкл. Он уже несколько дней гостил у нас вместе со своими родителями, а на Рождество их семья собиралась поехать во Флориду.

Я очень радовался его приезду. Он мой ровесник, ему тоже тринадцать лет. Хотя мы виделись не очень часто, мы с ним все равно дружили и ладили друг с другом, как родные братья.

Впрочем, есть у меня и родной брат. Большой балбес Ник.

Ник старше меня на три года. Он смотрит на меня как на букашку, которую нужно раздавить.

По его мнению, в каждой семье заведено так, что старший брат господин, а младший его раб. Чушь собачья, конечно, но Нику хоть кол на голове теши.

Целыми днями я только и слышу, что «Спенсер, ступай на кухню и сделай мне бутерброд», «Спенсер, мне пора идти, перепечатай на компьютере эту страницу из учебника», «Спенсер, принеси мне баночку содовой, да поживей!».

Ник намного крупней и сильней меня. Он много занимается на тренажерах, а еще входит в нашу школьную команду по борьбе. Поэтому я изо всех сил стараюсь с ним не ссориться. Эх, если бы вместо него моим родным братом был Майкл! Я был бы самым счастливым человеком на свете!

Теперь я почти каждый день вспоминаю, как Майкл шел с нами к озеру. Толстые подошвы его ботинок с хрустом давили тонкие льдинки. Мы быстро шагали по Марлоу-стрит — она круто спускается с горы, и коньки, которые я нашел для него, прыгали по плечам его пуховой куртки.

Майкл был очень похож на меня: среднего роста, худощавый, с темно-каштановыми волосами и серьезными карими глазами.

Еще в нем постоянно клокотала энергия. Он не умел долго сидеть на одном месте, все время вскакивал, барабанил пальцами по чему попало. Короче, непоседа он был еще тот.

Я вспоминаю, как мы проходили мимо невысокой каменной стены, отделяющей дом Фолкнеров от улицы. Верх стены сильно обледенел. Ванесса, Скотт и я спокойно шли по тротуару.

Вдруг Майкл вскочил на стенку и едва не сорвался с нее. Он принялся бешено размахивать руками над головой, балансируя на узкой ледяной поверхности.

Мы закричали на него, чтобы он не делал глупостей и быстрей спрыгивал. Но он только смеялся. Смеялся он и после того, как свалился со стены. К счастью, упал он на спину в мягкий и глубокий сугроб.

К счастью.

Теперь я с грустью вспоминаю об этом. Пожалуй, в тот злополучный день это было наше единственное везение.

Глава II

СЛАБЫЙ ЛЕД

Я помню сероватый лед, который покрывал озеро, — такой гладкий и прозрачный. При нашем появлении в небо с шумом взлетели несколько черных птиц.

Снежный комок упал с сосновой ветки и разлетелся по ледяной поверхности. Я запомнил даже мягкий стук, с которым он ударился.

Все эти звуки запомнились мне в тот день. И еще другие звуки, настолько ужасные, что мне до сих пор хочется закрыть уши ладонями, да так и сидеть, сидеть, сидеть…

Мы принялись надевать коньки. Скотт настоял на том, чтобы мы все сняли перчатки и провели пальцем по лезвиям его новых коньков. Он хвастался, что они титановые, а поэтому более быстрые и крепкие, чем обычные.

Майкл возился с узелком на шнурке. Коньки были не его, а чужие. Старые коньки моего старшего брата Ника, из которых тот уже вырос. Поэтому они не очень хорошо подходили Майклу.

Ванесса помогла ему справиться с узелком. Потом первая выбежала на лед.

Она очень красиво катается на коньках. Как настоящая фигуристка. Вообще, она прирожденная спортсменка. Форвард баскетбольной команды девочек в нашей школе.

Но она говорит, что равнодушна к спорту. Она больше любит сидеть в своей студии, которую родители устроили для нее в гараже, и рисовать красками. Она надеется, что когда-нибудь в будущем станет настоящей художницей.

Майкл неуклюже заскользил по льду. Его коленки задрожали и подломились, и он с громким хохотом шлепнулся на живот.

— Спенсер, эти коньки мне не подходят! — крикнул он мне. — Я даже не могу как следует зашнуровать ботинки.

— Ты когда-нибудь катался на коньках до этого? — крикнул я.

Майкл снова засмеялся.

— Вообще-то, нет!

Он поправил на голове шерстяную спортивную шапочку, встал на ноги и неуверенно поехал к Ванессе. Она взяла моего кузена за руку и медленно потянула за собой по льду.

Вскоре мы катались уже все четверо. Я наклонился вперед и стремительно промчался сотню метров навстречу легкой поземке. Мое лицо горело от холодного ветра. Потом, прижав к коленям руки в перчатках, я плавно заскользил рядом с Ванессой и Майклом.

Майкл постепенно набирался уверенности. Меня охватил восторг. Под ногами загадочно мерцало зимнее озеро. Сладко и свежо пахло морозом. Пышные белые облака ярко сияли, освещенные солнцем.

— Эх, сейчас бы музончик, — заявил Скотт. Он ехал спиной вперед, лихо выделывал петли и, как всегда, воображал.

Радиоприемника никто с собой не захватил. Мы принялись петь. Так мы спели несколько песен, катаясь под них. Мы пели и катались. Нам всем было очень хорошо.

Когда же все пошло наперекосяк?

Вероятно, все началось, когда этот жирный болван Скотт сорвал с Майкла его шерстяную шапочку.

— Лови! — заорал он и швырнул шапочку мне.

Я не поймал, и она заскользила по льду. Мы с Майклом одновременно бросились к ней. Я опередил его, подхватил шапочку и бросил ее Ванессе.

— Эй, отдайте! — крикнул Майкл.

Его лицо стало пунцовым от мороза. Темные волосы прилипли к вспотевшему лбу.

Он резко рванулся к шапочке. Смеясь, Ванесса помахала ею у него перед его носом и перекинула Скотту. Скотт бросился к ней, но промахнулся и упал. Шапочка шлепнулась на лед прямо около Майкла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семейка с того света"

Книги похожие на "Семейка с того света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Семейка с того света"

Отзывы читателей о книге "Семейка с того света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.