» » » » Джон Робертс - Королевский гамбит


Авторские права

Джон Робертс - Королевский гамбит

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Робертс - Королевский гамбит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Робертс - Королевский гамбит
Рейтинг:
Название:
Королевский гамбит
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46876-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевский гамбит"

Описание и краткое содержание "Королевский гамбит" читать бесплатно онлайн.



Древний Рим, I в. до н. э. На улицах бесчинствуют жестокие банды, не щадя ни плебеев, ни патрициев. Знатный римлянин Деций Цецилий Метелл Младший расследует вроде бы ничем не примечательные убийства бывшего раба и иноземного купца. К своему ужасу, молодой патриций обнаруживает: следы интриг и коррупции ведут в самые верхи власти. Не только жизнь Метелла, но и сама Римская республика оказываются под угрозой…






— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась она. — Ты несешь чушь.

Я достал амулет с изображением верблюжьей головы и, держа его на ленточке, протянул его ей.

— Так это была ты, Клавдия. Сначала я подозревал твоего братца. Потом Помпея с Крассом. Но как выяснилось, убийство Парамеда из Антиохии — твоя работа. Кроме того, ты приказала убрать Синистра и Сергия Павла. Все они жили в моем районе.

Лицо ее побелело, а губы задрожали. Но не от страха, который, как мне кажется, она была не способна испытывать, а от ярости.

— Я тебе еще не все сказала…

Она решительно заставила себя замолчать на половине фразы.

— Вот что я тебе скажу, Клавдия. Есть определенные правила, которые нужно соблюдать, чтобы успешно осуществить тайный заговор, — продолжал я. — Первое: никогда не оставляй письменных улик. Второе: никогда не поручай подчиненным от них избавляться. Они обязательно что-нибудь утаят, дабы потом можно было подвергнуть тебя шантажу.

Взяв себя в руки, она произнесла:

— У тебя против меня ничего нет. Все, что ты говоришь, ничего не значит.

— Но я так не думаю. Я могу привести тебя в суд, предъявить этот маленький амулет судьям и убедить их, что убийство совершила ты. Кроме того, мне известно, что ты виновна в государственной измене. Хотя, как меня уверил специалист по этим вопросам, доказать это практически невозможно. Во всяком случае, пока. Поэтому ты, возможно, избежишь участи быть сброшенной с Тарпейской скалы. Учитывая твое благородное происхождение и влияние твоей семьи, а также то, что нынешний и один из будущих консулов являются участниками заговора наряду с тобой, вероятно, тебе удастся отделаться более легким наказанием, скажем, изгнанием из страны. В любом случае, Рим для тебя, Клавдия, будет закрыт навсегда. И тогда придет конец твоей игре.

— У тебя ничего против меня нет, — повторила она, как видно исчерпав запас красноречия.

— Самое удивительное заключается в том, что я, вероятно, никогда бы не стал изучать эту вещицу. Забрав ее из дома покойного Парамеда, скорее всего, даже не взглянул бы на нее. Что примечательного может быть в бронзовом амулете? А заинтересовался я им только потому, что ты выкрала его из моей комнаты, предварительно ударив меня чем-то по голове. Нельзя упускать случай совершить лишнее убийство, Клавдия. Ибо тот, кого ты пощадила, может стать игроком в великой игре.

Я держал амулет перед глазами, наблюдая за тем, как он вертится на ленточке.

— Подарок в память о взаимном гостеприимстве. Старая добрая традиция? Несколько дней назад я сам получил подобный знак от одного почтенного воина старого закала. Мне думается, что почтенными в наше время остались лишь старомодные люди. Нынешние времена, к нашему стыду, стали слишком безнравственными, о чем не устает мне повторять отец. Этот амулет говорит о том, что вы с Парамедом из Антиохии заключили соглашение о взаимном гостеприимстве. Скажи, Клавдия, где ты с ним встретилась и обменялась подарками?

— На Делосе, — ответила она. — Как будто это имеет какое-то значение. У тебя не только нет против меня никаких доказательств, но ты даже не сможешь живым покинуть этот дом. Я повстречалась с ним на рынке рабов. Мне наскучил Рим, и мой старший брат, Аппий, направлялся морем в Азию, чтобы присоединиться к Лукуллу. Я уговорила его взять меня с собой: хотелось увидеть греческие острова. Я была много наслышана об огромном пиратском невольничьем рынке на Делосе и мечтала на него взглянуть. Поэтому, когда мы проплывали мимо него, я попросила высадить меня на берег, чтобы, посетив остров, вернуться домой.

— Посещение рынка рабов как осмотр достопримечательностей! — не удержался, чтобы не съязвить, я. — Да, весьма своеобразные у тебя вкусы, Клавдия.

Она вновь пожала плечами.

— Каждый ищет себе развлечение по собственному желанию. Словом, там я повстречала Парамеда. Я сразу поняла, что благодаря его частным связям он может мне очень пригодиться. Мы обменялись с ним знаками гостеприимства, и через несколько месяцев он прибыл в Рим в роли купца, торгующего маслом и вином.

— Но для того чтобы вести дела в Риме, ему нужен был городской патрон, обладающий собственностью, — добавил в свою очередь я. — Поскольку патрициям запрещено принимать участие в торговле, ты направила его к Сергию Павлу. И какую роль во всем этом сыграл покойный Павел? Признаюсь, что эту загадку раскусить мне оказалось не по зубам.

— Бедняга Деций. Выходит, даже твоя логика не все может постичь. Я организовала так, что Павел стал патроном Парамеда. Он был безумно богат и имел сотни клиентов. Поэтому я подумала, что Парамед его не слишком заинтересует. Мне пришлось вручить ему несколько щедрых подарков и сказать, что он окажет мне большую честь, если сделает это одолжение. Разумеется, ему надо было вести себя осмотрительно и никогда не допускать и намека на то, что имя Парамеда неким образом связано с фамилией Клавдиев. Его деятельность в качестве посредника пиратов была почти легальной, однако в некоторые дела нам не следовало соваться. Павел был падок на лесть, а я ему в этом подыгрывала. — Эти слова она произнесла с откровенным отвращением. — Каким бы могуществом и богатством ни обладали такие люди, как Сергий, им всегда льстит внимание патрициев.

— Бедный Сергий, — горестно произнес я. — Он стал еще одной фишкой, сбитой в вашей игре.

— Он — никто, — сказала она. — Обычный вольноотпущенник.

— Значит, это ты свела Красса с Парамедом, когда нужно было разрушить сделку Спартака с пиратами? — спросил я.

— Да, и ты, полагаю, мне должен быть за это благодарен, коль возомнил себя таким патриотом.

— Замысли он взять Рим, он вполне мог бы это сделать, — сказали. — Фракийский негодяй со своими приспешниками всего лишь собирались удрать. Я бы не стал из-за этого слишком горевать. В Италии и без них хватает рабов.

— Ты слишком мягкосердечен, Деций.

— Верно. И думаю, никогда не смог бы стать хорошим игроком. Ну и когда события стали развиваться вразрез с твоим замыслом, Клавдия? Поначалу Парамед был для тебя человеком полезным. Что же произошло? Он начал тебя шантажировать? Так обычно делают сообщники заговорщиков.

— Да. Он дал понять, что Митридат мог бы вознаградить его более щедро за предоставление ему некоторых сведений о нашей сделке. Он почему-то полагал, что Красс богаче Митридата, и поэтому рассчитывал на лучшее предложение.

— Поэтому, как только Тигран появился в Риме, вы Парамеда убрали.

— Именно так.

— И поручили это сделать Синистру. Насколько я понимаю, поджог был отвлекающим маневром?

— Отчасти. — Она посмотрела на меня с некоторым интересом. — У тебя неплохо работает голова, Деций. Жаль, что ты отказался играть вместе с нами. Мой брат и все остальные такие твердолобые и совершенно ничего не видят дальше собственного носа. За исключением Гортала. Да, чтобы отвлечь внимание римлян от убийства, мы организовали пожар: ведь он производит на наших граждан более удручающее впечатление, чем любое другое преступление. В конце концов, для них Парамед был обыкновенным чужестранцем, о котором на следующий день все и думать забудут. Кроме того, тот хранил у себя в доме кое-какие нежелательные для нас документы. Словом, огонь уничтожил все улики.

— Это преступление сразу вывело меня на Синистра. Вы приобрели его не вполне законным путем. Однако документы, найденные в архиве, навели меня на мысль о том, что в вашем заговоре участвовал Гортал.

— Синистр для меня был дешевым наемным убийцей. Я старалась держаться подальше от всего, что касалось его покупки и последовавшего за ней освобождения от рабства. Мне приходилось прибегать к его услугам всего несколько раз. Причем зачастую я делала это для Публия. На этого раба можно было положиться. Он был слишком глуп, чтобы замыслить предательство.

— Однако чтобы начисто исключить таковое, ты все же решила его уничтожить. И для этого прибегла к услугам некоего азиатского мальчишки. Между прочим, я не прочь взглянуть на твоего предприимчивого юнца.

Клавдия улыбнулась, но думаю, что на этот раз ее улыбка была напускной.

— Да, в конечном счете Синистр стал нам не нужен. Таких, как он, сейчас хоть пруд пруди. Да и приобретать их теперь стало гораздо проще, чем раньше. В таком тонком деле, как наше, нельзя оставлять никаких следов. Я не сразу узнала, что Синистр по глупости своей забыл прихватить из дома Парамеда подаренный мной амулет.

— Выходит, не таким уж безупречным убийцей был этот Синистр, — заключил я.

— Это уж точно. К тому времени, когда мы узнали о его оплошности, уже рассвело, и у дома Парамеда дежурила стража. А потом там появился и ты.

— И к вашему разочарованию, прихватил с собой амулет. Я должен тебя благодарить, Клавдия, за то, что, похищая его, ты не убила меня. Хотя, должно быть, не в твоем стиле оставлять кого-то в живых.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевский гамбит"

Книги похожие на "Королевский гамбит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Робертс

Джон Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Робертс - Королевский гамбит"

Отзывы читателей о книге "Королевский гамбит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.