» » » » Джордж Кокс - Коммерческий рейс в Каракас


Авторские права

Джордж Кокс - Коммерческий рейс в Каракас

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Кокс - Коммерческий рейс в Каракас" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Коммерческий рейс в Каракас
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коммерческий рейс в Каракас"

Описание и краткое содержание "Коммерческий рейс в Каракас" читать бесплатно онлайн.








- И это только начало, - заметил он. - Строить просто не успевают. Всюду полно деловых людей из Штатов, Англии, Германии и Италии.

Он помолчал, Джеф тем временем управился с ветчиной, выпил кофе и в заключение закурил сигарету. Когда он налил вторую чашку, Кордовес спросил:

- Есль ли у вас планы на сегодняшнее утро?

- Вы знаете, где живет мой сводный брат?

- В районе Валле Арриба.

- Это далеко отсюда?

- Пожалуй, минут двадцать езды.

- Лучше я позвоню ему заранее.

- Я уже нашел номер в телефонной книге. - Кордовес достал из кармана записку и пояснил: - Там и домашний адрес, и контора.

Когда Джеф позвонил, женский голос ответил по-испански. Обратившись: Сеньор! - и не добившись результата, он попробовал иначе: - Сеньора! после чего услышал другой женский голос.

- Ах, да, - протянул тот, когда Джеф представился. - Арнольд говорил, что вы должны приехать... К сожалению, его нет дома. Минут десять назад он уехалв контору. У вас есть его номер?

Джеф поблагодарил, положил трубку и набрал другой номер. На этот раз он сразу назвал себя, и хотя ответили ему по-английски, это также не дало результата. Грейсон дважды звонил и сказал, что задерживается.

Джеф сообщил Кордовесу о своих неудачах, когда они вышли на улицу.

- Возможно, это из-за сеньора Уэбба, - заметил маленький детектив.

- Что-что?

- Поскольку ваш сводный брат ещё не расплатился со своими долгами, он несомненно боится сеньора Уэбба и потому его нигде не найти.

- Вполне возможно, - согласился Джеф, и тут ему внезапно пришла в голову новая мысль. - Вы знаете Луиса Миранду?

- Адвоката? Да, знаю.

- А что вы о нем знаете?

- Очень известная семья, - начал Кордовес. - Когда-то у них было много земель, но не всегда они оказывались на нужной стороне-я имею в виду политику-и теперь уже не так богаты. Но все ещё достаточно. Большое имение на реке Гуарица, дом на побережье в Макуто, роскошная вилла неподалеку от "Кантри-клуба".

- Вы хотите сказать, что Луис-человек зажиточный?

- Совершенно верно.

- Достаточно зажиточный, чтобы устоять перед искушением в сто двадцать тысяч долларов наличными?

- Ну, это куча денег, - Кордовес пожал плечами, - но я не думаю, что Луис решился бы на такое только ради денег.

- Он женат?

- Даже дважды. У него двое взрослых детей. Сын управляет имением, дочь живет в Штатах. Его вторая жена-ваша соотечественница. Она очень красива.

- Вы знаете, где его контора?

- Конечно.

- Тогда давайте отправимся туда.

Джеф последовал за Кордовесом к "форду", выпущенному года три назад, который стоял перед отелем. Они проехали по широкой аллее, на углу свернули налево и спустились с холма в город. Новая и современная архитектура Каракаса произвела на Джефа большое впечатление. Ему бросилось в глаза, что все окна первых этажей были снабжены решетками. Когда он заметил об этом Кордовесу, тот улыбнулся.

- Это не украшение, а насущная неоходимость. - Как только стемнеет, тут появляется масса бродяг. Тогда это лучшее средство безопасности.

Движение стало более интенсивным, когда они спустились вниз и стали попадать в пробки. Но, казалось, никого это особенно не беспокоило. Ни разу не прозвучал гудок. Впрочем, Джеф тут же получил пояснение.

- Кто сигналит, - заметил Кордовес, - угодит за решетку или заплатит штраф. Это запрещено.

- Но разве в результате это не приводит к ещё худшим остановкам движения?

- О, да! Когда это становится невыносимым, мы, чтобы выразить свое негодование, делаем вот так, - он просунул левую руку в открытое окно и стукнул кулаком по дверце автомобиля. - В центре иногда от таких ударов кажется, будто гремит гром. - Он рассмеялся.

Здание, в котором находилась контора Миранды, было огромным, современным и напоминало формой коробку. Кордовес нашел место для стоянки прямо перед входом и спросил, нужно ли ему ждать.

- Я не представляю, сколько это может продлиться, - ответил Джеф. Почему бы вам тем временем не прощупать обстановку в "Сегурналь", раз у вас там ещё остались друзья? Может быть, удастся что-то разнюхать...

- Хорошо, - Кордовес вырвал листок из записной книжки и записал два телефоннных номера. - Мой домашний, - пояснил он, - и моей конторы. Я буду каждый час звонить звонить по обоим номерам и спрашивать, нет ли от вас известий.

* * *

Контора Луиса Миранды помещалась на втором этаже, и когда Джеф вошел в облицованную панелями прихожую и ощутил приятную прохладу, ему вспомнились здания аэропорта и "Сегурналь", прежде всего потому, что для хорошей постановки дела здесь, в Каракасе, без кондиционера было не обойтись. Красивая темноволосая девушка за письменным столом, спросив его фамилию, сняла телефонную трубку.

- Мистер Миранда через пять минут будет в вашем распоряжении.

Джеф подошел к окну и посмотрел через долину на холм, по котору ползали экскаваторы и бульдозеры. Коричневой дымкой поднималась вверх пыль и с утренним бризом двигалась на город. Там явно строился новый жилой квартал.

Джеф ещё стоял там, когда стук каблучков заставил его повернуть голову. Болндинка весьма светского вида в облегающем платье шла ему навстречу. У неё была пышная, но подтянутая фигура, чуть грубоватое, но очень загорелое лицо с широкими скулами. Длинные волосы цвета спелой соломы оттеняли голубые глаза, которые смотрели несколько вызывающе.

- Привет, - улыбнулвсь она. - Вы Джеф Лейн, не так ли?

- Да, - ответил Джеф, одновремено приходя к выводу, что цвет волос у неё естественный. Она была приблизительно его возраста.

- Я-миссис Миранда, - сказала она. - Арнольд уже много нам о вас рассказывал.

- Вот как?

- Я бы охотно с вами побеседовала, если время вам позволяет... Буду ждать вас в машине, - продолжала она, словно все уже было решено. - Это голубой"бьюик" напротив, на другой стороне улицы, к сожалению, очень неудачно припаркованный. - Она улыбнулвсь. - Вы не сможете его не заметить.

Когда она вышла, секретарша на вопросительный взгляд Джефа указала на приемную.

- Последняя дверь, - подсказала она.

Кабинет Луиса Миранды был столь же впечатляющим, как и он сам. Угловая комната была полностью облицована темным деревом, за исключением огромной книжной стенки, и обставлена тяжелой и дорогой мебелью. Адвокат оставался стоять, пока Джеф усаживался, улыбнулся и сложил на столе загорелые холеные руки. На мизинце его левой руки сверкал крупный сапфир.

- Что я могу для вас сделать, мистер Лейн?

- Дать мне кое-какие справки, если это позволяет ваше положение адвоката моего брата, - ответил Джеф.

Он закурил и начал с вопроса, знает ли Миранда, почему он находится в Каракасе. После утвердительного ответа Лейн стал объяснять положение в "Лейн мануфэкчуринг компани", и Миранда терпеливо дослушал его до конца. Потом адвокат задал несколько вопросов, чтобы удостовериться, правильно ли он предсталяет себе общую картину.

- До сих пор компания оставалась семейным предприятием?

- Да.

- А что вы производите?

- Последние годы мы почти полностью специализируемся на муфтах сцепления.

- Для автомобилей?

- Нет, для любого типа двигателей, независимо от размеров и мощности. Мы используем новый принцип передачи. В основном наши муфты применяются для посудомоечных машин, стиральных машин, центрифуг, смесителей, станков. В результате меньше изнашиваются моторы, ходовая часть и подшипники, и снижаются расходы на эксплуатацию.

- Ага, - протянул Миранда. - И по причине налогов, а также чтобы погасить банковский кредит, вы четыре года назад решили часть акций пустить в свободную продажу. Исходная тысяча акций, принадлежавших вашей семье, была разделена на двести частей каждая, что дало в совокупности двести тысяч акций. Ваша семья сохранила пакет из девяноста тысяч акций и тем самым-контроль над фирмой. И теперь вы хотите избежать такого варианта, когда холдинговая компания"Тейлор-Техас", которая тем временем успела скупить большую часть акций, находившихся на рынке, может одержать верх?

- Да, - кивнул Джеф. - Как вы совершенно верно сказали, они скупили все доступные акции, и если получат большинство-пятьдесят пять процентов-они либо произведут обмен пакета акций, либо воспользуются наличными деньгами, чтобы повысить дивиденды, поднимут цены и потом все продадут. Если Арнольд на их стороне, мы проиграли.

Он погасил сигарету и перевел разговор на Карен Холмс.

- Она говорила с Арнольдом вчера, - сказал он. - Я хотел бы знать, говорил ли он вам, как относится к делу и что за предложение получил от мисс Холмс.

- Он сказал, что мисс Холмс предлагала премию.

Джеф задумался. То, что он услышал, ему совершенно не нравилось. Нахмурив брови, он бессознательно закусил нижнюю губу. Но поскольку в данный момент ничего предпринять он не мог, Джеф заговорил о Карле Уэббе и порученном тому задании в Каракасе.

И снова Миранда внимательно слушал. Лицо его оставалось невозмутимым и не выражало ни малейшего удивления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коммерческий рейс в Каракас"

Книги похожие на "Коммерческий рейс в Каракас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Кокс

Джордж Кокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Кокс - Коммерческий рейс в Каракас"

Отзывы читателей о книге "Коммерческий рейс в Каракас", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.