» » » » Джордж Кокс - Час на убийство


Авторские права

Джордж Кокс - Час на убийство

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Кокс - Час на убийство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Час на убийство
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Час на убийство"

Описание и краткое содержание "Час на убийство" читать бесплатно онлайн.








- Мистер Уоллес, сэр.

- Очень хорошо, инспектор.

Эдвардс кивнул и Уоллес шагнул в помещение побольше прежнего со скромным письменным столом с плоской крышкой и шестью деревянными стульями работы местного мастера, они казались тяжеловесными и были с покатыми спинками. Человек, сидевший за столом, оказался крепко сбитым негром с круглой головой и очень черным лицом. На нем был отлично скроенный коричневый костюм, белая рубашка с полосатым галстуком консервативного толка, а его полуботинки были начищены до блеска. Он кивнул, позволил себе улыбнуться, обнажив свои безупречные белые зубы. Его акцент был местным, но в нем можно было уловить отголоски английского произношения.

- Я суперинтендант Перкинс, мистер Уоллес, - сказал он. - Благодарю вас за то, что откликнулись на мое приглашение. Располагайтесь на этом стуле, - добавил негр и указал на ближайший к себе стул.

- Я должен понимать, что это арест? - спросил Уоллес.

- Никоим образом.

- Но за мной следили.

- Естественно. Ведь вы же один из подозреваемых. Вам должно быть известно, что... Нет, все что мне от вас требуется, это просмотреть заявление, которое вы сделали сегодня утром, - он взял несколько отпечатанных на машинке листов, соединенных скрепкой, и стал просматривать один экземпляр, а второй толкнул в сторону Дейва. - Мне только хотелось бы уточнить один - два вопроса. Не хотите лт сначала прочитать это?

Когда Уоллес занялся чтением заявления, зазвонил телефон, и он услышал голос Перкинса.

- Да... да. Очень хорошо. Оставьте это для меня, - он встал и кивнул Эдвардсу и, когда они уже выходили из кабинета, бросил дейву через плечо. Будьте внимательны и не спешите. Нам хочется, чтобы в нем все было правильно, вы же понимаете.

Уоллес пробежал глазами страницы, из чего сделал заключение, что в них все в порядке, но это ни на йоту не успокоило его нервы. Ему было жарко и неудобно, и он с трудом контролировал свои мысли. Дейв попытался спрогнозировать дальнейшее развитие событий, но вскоре счел за лучшее оставить это занятие, вытер свои вспотевшие ладони, а когда услышал приближающиеся шаги полицейских, постарался придать своему лицу спокойное выражение.

- Вам не хотелось бы внести какие-нибудь изменения? - спросил Перкинс, присаживаясь.

- Вроде бы нет.

- Боюсь, некоторые моменты требуют уточнения, - заметил суперинтендант, перелистывая заявление. - Вы утверждаете здесь, что после того, как мисс Ширли Годдард покинула ваше бунгало прошлым вечером, вы читали, слушали радио, немного выпили и не можете точно сказать, когда легли спать, но было уже поздно. Вы больше не пользовались машиной и не покидали бунгало?

Дейву с трудом удалось выдержать спокойный и внимательный взгляд полицейского. В нем читалась проницательность и сметливый ум, но было и нечто такое, что приводило его в замешательство. Дейв ещё не догадался к чему клонит Перкинс, но он снова почувствовал, что потеет. Что-то внутри него предупреждало, что Перкинс ухватится за любую его ошибку, но поскольку выбора у него не было, он сказал:

- Все правильно.

Перкинс поднял узкую полоску бумаги.

- У меня здесь рапорт констебля Адамса. Прошлой ночью он патрулировал на велосипеде в Ариме. Констебль утверждает, что около одиннадцати часов двадцати минут он заметил седан, ехавший на предельной скорости в восточном конце центральной улицы. Было уже слишком поздно пытаться остановить машину, но ему удалось заметить её номер. Так мы вышли на агентство по прокату автомобилей и они сообщили нам, что машина приписана за вами.

- Хорошо, - сказал Уоллес, понимая, что здесь его обошли, и припомнил констебля, которого он видел. - Я решил прокатиться немного.

- Вы просто катались или же ехади куда-нибудь с определенной целью?

- Если бы мне это было нужно, то сказал бы, куда я направлялся. Но не думаю, что мне хотелось бы сделать это сейчас.

- Возможно я смогу вам помочь, если скажу, что вы отправились в коттедж, который в данный момент занимает мистер Сидней Джослин, - Перкинс подождал, пока Уоллес соберется с мыслями, и только затем показал на телефон. - Тот звонок был от одного из моих людей. Он только-что кончил допрашивать Хасана Рахмата. Нам было очень любопытно, зачем вы направились к частному детективу, и мы решили порасспросить его об этом.

Он снова замолчал, и Дейв стал ждать, что последует за этим, и ощутил зияющую пустоту на том месте, где должен был быть его желудок.

Так и не дождавшись ответа, суперинтендант продолжил свои излияния.

- Видите ли, мистер Уоллес, чтобы вести свои дела в наших краях частному детективу, ему требуется благорасположение со стороны полицейского управления. Ну а мы, в свою очередь, надеемся на сотрудничество. Хасан Рахмат вполне разумно решил поделиться информацией, тем более, что он уже нарушил конфиденциальность, сообщив её вам, - он слегка подался вперед и внимательно посмотрел на него своими темными глазами.

- Вы были в приятельских отношениях с Энн Джослин.

- Не только был, но и продолжаю поддерживать эти отношения.

- У вас с женой постоянно были ссоры. Ну, а поскольку вы были женаты, ваша дружба с мисс Джослин могла только усугубить их. Прошлым вечером у вас была бурная ссора, как можно судить по царапинам на вашей руке. Классический сценарий, мистер Уоллес. Вам это должно быть понятно... Может быть вы все-таки сподобитесь что-нибудь добавить о цели вашей поездки прошлой ночью? И снова я вынужден предупредить вас, что любое ваше высказывание может быть использовано как свидетельство против вас.

Дейв Уоллес сидел, слегка выпятив нижнюю челюсть, и тут с ним произошло нечто необъяснимое. Он неожиданно понял, что его пассивная позиция и предвкушение собственного поражения зашли слишком далеко. От этого открытия ему едва не стало плохо, но он постарался побороть эту слабость и повел себя агрессивно.

- А что здесь можно добавить? - напористо спросил он. - У нас была очередная ссора. Я уже сыт этим по горло и в общем, и в частности. Мне хотелось убраться из дома подальше и подышать свежим воздухом. Тогда у меня не было какой-нибудь определенной цели, но уже за городом я решил ехать дальше, ведь мне хотелось хоть с кем-нибудь побеседовать, разрядиться и снять с души эту тяжесть, а Сидней Джослин не только мой хороший друг, но также внимательный человек и отличный собеседник.

- Почему вы не рассказали об этом инспектору Эдвардсу? Зачем вам нужно было это скрывать?

- Потому что мне не хотелось впутывать в это дело ни Джослина, ни его племянницу, - он ещё сильнее выпятил челюсть и в его голосе появились нахальные нотки. - Будет ли это справедливо, если я тоже задам несколько вопросов?

- Конечно, - махнул рукой Перкинс и откинулся назад.

- Вы следите за мной. О'кей, это все-таки ваша работа, но поскольку я заявляю, что не причастен к убийству своей жены, то это сделал кто-то другой. Один из ваших людей исследовал пепельницу в моем бунгало сегодня утром и обнаружил сигарный пепел. Я сказал ему, что Джо Андерсон единственный из тех кого я знаю, кто курит сигары. А как насчет чека на сто долларов, который обнаружили в бумажнике моей жены?

Дейв промедлил, не решаясь рассказать правду или дать понять, как накануне рылся в бумажнике жены, но все же пришел к выводу, что небольшая ложь не принесет вреда.

- Я больше чем уверен, что это не первый чек, выданный ей андерсоном. С какой стати?

Суперинтендант кивнул. Было заметно, что тирада уоллеса произвела на него впечатление.

- Вы абсолютно правы, мистер Уоллес. Помощник управляющего в Колониальном банке оказался нам очень полезным в этом вопросе. В действительности таких чеков было пять.

- Вы говорили с андерсоном?

Перкинс посмотрел на Эдвардса.

- Инспектор?

- Мистер Андерсон утверждает, - начал Эдвардс, слегка откашлявшись, что миссис Уоллес работала на него, так как могла встречаться с множеством людей в магазине сувениров "Хиллсайда", где могла нахадить нужных людей для развития его деятельности в области недвижимости. Он, правда, употребил другое выражение...

- Подсадная утка? - подсказал Уоллес.

- Именно так, сэр.

- Итак Андерсон платил моей жене по сотне в неделю за перспективы в области недвижимости.

- Так он сказал.

- О'кей, - сказал Уоллес, но его надежда стала таять. - Тогда вам быть может известно, что Нейл Бенедикт поставил за неё пятьдесят фунтов и в результате она выиграла вчера больше пяти сотен долларов.

- Мы смогли получить и эту информацию, - сказал эдвардс и начал излагать ту же самую историю, которую Уоллес уже слышал от Бенедикта раньше. - Конечно, здесь могут присутствовать и другие мотивы.

- Вот в этом вы чертовски правы, - поддержал его Дейв. - И он, и Андерсон, и Ник Рэнд весело проводили время с моей женой. Не буду утверждать, что они спали с ней, ведь возможно этого и не было, но могу заметить одно, когда моя жена запускала в кого-нибудь свои коготочки, она терпеть не могла выпускать добычу из рук. Я не могу винить вас за то, что вы проверяете меня, но не надо останавливаться только на этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Час на убийство"

Книги похожие на "Час на убийство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Кокс

Джордж Кокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Кокс - Час на убийство"

Отзывы читателей о книге "Час на убийство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.