» » » » Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)


Авторские права

Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)

Здесь можно скачать бесплатно "Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Фоліо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)
Рейтинг:
Название:
Феерия для другого раза II (Норманс)
Издательство:
Фоліо
Год:
2003
ISBN:
966-03-2332-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феерия для другого раза II (Норманс)"

Описание и краткое содержание "Феерия для другого раза II (Норманс)" читать бесплатно онлайн.



Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».

Главные действующие лица «Феерии…», как и знаменитой трилогии «Из замка в замок», «Север», «Ригодон», – сам Селин, его жена Лили-Арлетт и кот Вебер. А еще Париж, в апреле 1944 г. подвергшийся бомбардировкам американских и английских ВВС. Обезумевшие соседи, вороватые консьержки, беженцы, одичавшие животные – огромная и скорбная процессия живых и мертвых проходит перед Селином. Он – зритель Конца Света, хроникер трагических событий, оказавшийся в нужном месте в нужный час. А впереди – бегство, новые испытания…






– Где лестница? Где Оттав? он не сжег лестницу?

– Нет! он добрый!

Лили утверждает: он добрый!.. она его знает…

– Ладно, спускаемся!

– А Норберу ты сказал?

Оттав в затруднении, Норбер… вот еще забота об этой туше! не может так тянуться без конца! вы предчувствуете беду?… спускаться! бежать, прямо сейчас! вот, я требую! Норбер не Норбер! в метро! пока еще лестница кое-как держится! скорее!

– Скажи, чем он там занимается?

– Кто? Норбер?

Это никогда не кончится!.. он хочет знать, чем там занимается Норбер, за столом, там…

– Он притворяется, ты, рохля!

Какая сволочь этот Норбер! мы уже потеряли столько времени, разглядывая его: отсюда! оттуда!..

– Пошевеливайся, Оттав! поторапливайся!

Нам нужно спастись! спасти себя!

Он бы нас бросил, этот очаровательный Норбер!

Я хочу, чтобы Оттав сам решил!.. он меня поднял, пусть он меня снесет! но он хочет «возвращения» Норбера!.. кресты, знамена, барабанный бой, да чтоб он провалился!

– Но он не «вернется» туда, недоумок! ты же его знаешь! увидишь!.. он скорее «вернет» сюда улицу Франкёр!..

Оттав настаивает!.. он спорит… не хочет спускаться…

– Они не «вернутся» больше на улицу Франкёр, Фердинн! она переехала!.. они вернутся туда, куда смогут! это война!

Он знает!.. он знает!.. мы не выберемся отсюда! Норбер заколдован!..

– Нужна аппаратура, чтобы снимать кино!.. ты видишь где-нибудь нечто похожее?… а где статисты?… ты видишь статистов?

Ситуация такова: я не могу спуститься без него… мне не за что держаться! перила! их нет! голова кружится!.. я спрашиваю его:

– Ты видел служанку, хозяйку? может, они вернутся?… ты думаешь своей головой? как ты думаешь?…

Но Оттав заупрямился! он сводит нас с ума! он уперся, этот макаронник!.. как его выманить оттуда? я кричу Норберу, я вижу его…

– Ты возвращаешься, придурок? возвращаешься?…

Оттав отвечает!

– Он возвращается! возвращается!

Он подтверждает! Он в плену!.. он хочет увидеть «возвращение» Норбера! «съемку»!..

Эта чертова идея-фикс!

– Но откуда бы они взялись, эти киношники! а, олух! каким образом?… с балкона! балкон снесло!.. ах, кофе?… ему необходимо выпить чашечку кофе! ты подумал?… водопровод не работает!.. ты хоть это знаешь!.. электричества нет!

Это-то он знает! он знает это: его сирена! водопровод не работает! он крутил ее вручную! завывал вручную! и в результате? у него нет больше кофе! трагедия!..

– Фердии-нанд! ты прав!

Ах, я его убедил… он решился!..

– Ах, слушай! слушай!

Он спохватывается! опять!.. что еще?…

– А хозяйка в ванне? и служанка? что с ними?… ты бросаешь их?

Новые помехи!.. он не хочет уходить просто так… оставляя гибнущих на произвол судьбы…

– Не хлопочи, Оттав! они мертвы! ты абсолютно бессилен!.. это все бомбежка!

Он не придет в себя за мгновение, нужно время! чужая гибель всегда наводит на размышления о смерти! нужно говорить прямо! категорично!

– Это взрывы!

Я повторяю… он сомневается… он всегда сомневается!.. он раскачивается из стороны в сторону… плохой знак… он меня выводит!..

– А Норбер? – говорю я ему… – А Норбер?… ты видел в ванне? он опустил туда бутылки, чтобы они охладились!

Я хочу, чтобы он начхал на все! чтобы его башка освободилась!

– Послушай, Оттав! послушай меня!

Пришло время подвести итоги!..

– Подведем итоги! подумай, Оттав, подумай! ты умирал от жажды! это правда! ты жестоко страдал! все закончилось!.. ты напился!.. Лили хотела пить! и она напилась!.. я тоже напился! благодаря тебе! крану! и даже умылся! я даже поссал в раковину! в моче была кровь! это называется гематурия!..

– Как ты сказал?

– Гематурия!..

Терминология не обсуждается…

– Да! да! Фердинанд, ты прав…

Я продолжаю.

– Смотри, мне было холодно, но больше не холодно! мне достался халат! и полотенце, что лежало у ног служанки! которая лежит под посудой! и которое совсем новое! пощупай!..

Он щупает… он понимает…

– На что же мне жаловаться, Оттав? подумай! я еле держусь на ногах, но ты мне поможешь!.. причем с радостью!.. ты сильный, ты герой! ты человек, переживший настоящую опасность, и настоящий друг! ты меня вытащил из беды, и ты поможешь мне спуститься вниз!

Я не мог бы сказать лучше, даже если бы стоял на ногах.

– Да! да! Фердинанд… но служанка?

– Честное слово! ты с ума сошел, Оттав! это что, твоя служанка под кучей барахла? брось ее дрыхнуть вечным сном! наплюй на старуху, пока ты здесь!.. а Дельфина, которая лежит под столом? я не сказал об этом ни слова? а Норманс, ее муж, сброшенный в провал? который чуть не опрокинул тебя в расщелину! я тебе об этом говорил?

Я вижу, что загнал его в тупик… что он об этом не подумал!.. он хмурится…

– А Мими, которая исчезла?… скажи мне?… скажи мне?… и Рудольф? а Перикола? где они все?… и мамаша Туазель со своим колокольчиком? а?

Я не знаю… я больше ничего не знаю!

– Ах, тебя там не было? скажи еще, что тебя там не было! что ты крутил сирену!.. а Жюль-капитанский-мостик?… ты же не видел, как он лавировал? ты совсем ничего не видел! сознайся! а мельницу с поломанными крыльями!.. четыре крыла? четыре?… нет! три!.. ты же там не был! скажи правду!

Ему нечего сказать… я пользуюсь тем, что он что-то невнятно бормочет…

– А те две гарпии с Би-би-си, которые разбили мне голову?… две подстилки с 8-го этажа? Розина, и эта, как ее, Камилла!.. черт!.. надоело! я ошибся!.. это не их имена!.. это больше не их имена… они поменяли имена!.. а угольщик Мюрбат?… и его дочь Туанон, пастушка? и ее пес Пирам? где все?… эй? растяпа! отвечай!

Он смотрит на меня, но не узнает больше! я старался быть незаметным до самого последнего момента! с этим покончено! небольшая ошибочка!.. я был только пациентом!.. но я разозлился!.. и рассмешил Лили!.. чем? чем? что смешного?… я хотел только обидеть их, надо немедленно возвращаться! чтоб не торчать здесь, теряя время!

– Ты тоже там не был! бродяга!

Нужно, чтобы я в него вбил последний гвоздь! акробат!

– Другие тоже там не были!

Я ему указываю на Норбера!.. там… за столом… нарядного! расфуфыренного!

– Лицемер! провокатор! ничтожество!

Я кричу!.. он недвижим!..

– Именно он нашел бутылки!..

Ему достается по заслугам! давайте! живей!

– Давай, Оттав! быстрей! нормально! ты говоришь, что она не сгорела? что лестница в порядке! я верю тебе! взвали меня на закорки!

Я прошу… он отвечает…

– Да, Фердинанд! но девчонка? сначала девчонка! она таскается повсюду! сначала она!

– Какая девчонка?

Я хочу, чтобы он повторил…

– Ну, твоя акробатка!

Я удивлен, что он назвал ее – девчонкой!.. это как-то не вяжется с его манерой: девчонка… ее зовут Лили… а не девчонка… мне не нравится… я прямо взбеленился!.. он же спас мне жизнь!.. вот!.. и теперь позволяет себе подобные вольности… но если бы я возмутился: «Послушай, Оттав!»… еще хуже!.. он обижается!.. я спущусь сам!.. и снова я попадаю в переделку! конечно, ступенек нет!.. вот уж воистину «ажурная лестница»!.. не повреждена? не повреждена?… лестница не повреждена?… да она прогорела насквозь!.. чудно, я «мертвый груз»!.. лестница не повреждена! да пошли они! доброжелатели! пусть сами попробуют!.. я видел Норманса в виде «мертвого груза»! я видел! извините!.. он распухший, раздувшийся! летит кубарем! я видел! я стану таким же!.. смертельный номер, эта неповрежденная лестница!.. конечно, не так разбита, как наша, но судя по окнам, тут тоже пронеслась буря! разрушенная кухня! и служанка под грудой барахла! Норбер ничего не объяснил… все еще сидит там, за столом… но все же он пострадал меньше, чем мы… все-таки!.. все-таки меньше!.. там больше разрушений? этажом ниже? я спустился бы, конечно, будь я один!

– О, вы сдрейфили!

Я слышу… я вас слушаю… в точку!.. а кто бы не сдрейфил?… на моем месте?… и не стыжусь ни капли!.. мне должно было бы стать стыдно уже тысячу раз! поставьте себя на мое место!.. израненная голова, гул в ушах! с поломанными ребрами!.. а обвалившийся потолок! и эта дамочка в ванне! и служанка под грудой обломков!.. я предсказывал, что это плохо закончится: неожиданно снова появляются тысячи самолетов! конечно!.. точно!.. это было лишь временное затишье, вот!.. караул!.. спасайся, кто может!.. промедление – медленное самоубийство!.. я кричу Оттавио!..

– Оставайся! дурень! тяни волынку! сдохни!.. наплевать! я ухожу один!..

Одна нога! вторая!.. я отчаливаю!.. и в этот момент… тук! тук! тук! стук в дверь!.. и дзинь! дзинь! звонок!.. колокольчик!.. Господи боже мой!.. кто звонит?

– Иди, Лили! иди посмотри!

Не стоит!..

– Это я, доктор! это я!

Надо же! в дверях консьержка! мамашка Туазель!

– Открой ей!..

Лили не может пробиться… завал!.. все завалено!..

– Оттавио! Оттавио!..

Застыл столбом, углубившись в раздумья!

– Давай! открой дверь! дурачина!

– Что? Что?

Он идет!.. удар плечом!.. вот и все!.. все сделано!

– Это вы, доктор?… правда вы?… ваши бумаги!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феерия для другого раза II (Норманс)"

Книги похожие на "Феерия для другого раза II (Норманс)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи-Фердинанд Селин

Луи-Фердинанд Селин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)"

Отзывы читателей о книге "Феерия для другого раза II (Норманс)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.