Карен ван дер Зее - Остров моих сновидений

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров моих сновидений"
Описание и краткое содержание "Остров моих сновидений" читать бесплатно онлайн.
Сердце прелестной Ким, нью-йоркского дизайнера, сумел тронуть только Сэм, с которым ее свела судьба одиннадцать лет тому назад.
Могла ли Ким предположить, что, устроившись к нему на работу и дав согласие на фиктивный брак, она обретет настоящее счастье?..
Прошла неделя, потом другая. Сэм приходил домой поздно, спал в своей спальне. Однажды он упаковал чемодан и уехал в Нью-Йорк по делам.
За одну ночь Сэм стал чужим.
Сидя на краешке кровати в нью-йоркской квартире компании «Рашидс электроникс», Сэм смотрел на телефон, борясь с желанием позвонить Ким.
Последние две недели, будучи в шоковом состоянии, он сделал единственное, что мог, — отгородился от всего и сосредоточился на работе, просто чтобы не рассыпаться на части. Нельзя расслабляться ни на минуту, нельзя позволять никому быть рядом. Даже Ким.
Довериться ей, сказать, зачем он здесь? Но он не вынесет сомнения, подозрения в ее глазах или, еще хуже, презрения. Он не хочет потерять ее. И вот сидит, уставившись на телефон, все тело болит и ноет. Услышать бы сейчас ее голос, ее смех…
Одним резким движением Сэм смахнул телефон со стола — тот ударился об пол и разлетелся на множество осколков.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Ты отталкиваешь меня! — заявила Ким двери пустой спальни Сэма. Пустой, тихий номер отеля действует ей на нервы — она снова ловит себя на том, что разговаривает с пустотой. — Хочешь знать, что я чувствую? Так позволь мне высказаться. Чувствую себя однодневкой, которую ты использовал и выбросил за ненадобностью, будто обжегся. Чувствую себя брошенной и преданной. И сейчас, пока я вошла в раж, позволь мне сказать, что ты — напыщенная свинья и я ненавижу тебя за то, что ты обошелся со мной как с дешевой потаскушкой.
Но от таких выступлений не становилось легче. Ким присела на диван и всхлипнула. Потом пустилась в самобичевание, пеняя себе в резких выражениях: следовало быть умнее. Скорее всего, у нее недостает именно ума, раз позволила себе впутаться в такую историю. В конце концов, она сама все видела и понимала, на что шла. Просто снова поплыла по течению и влюбилась в совершенно неподходящего мужчину. Позволила себе мечтать, и чувствовать себя счастливой, и надеяться… Какой романтичной дурой надо быть, чтобы влюбиться в такого, как Сэм! Не желает он, чтобы она входила в его жизнь, не хочет делиться своими проблемами. Разве можно жить с таким человеком? Раньше бы ей задуматься…
Поупражнявшись в жалости к себе, Ким решила: не позволит она какому-то мужчине приводить ее в столь жалкое состояние, брать над ней столько власти! Она сделала серьезную ошибку, но Сэм не узнает, как ей больно. У нее, в конце концов, есть гордость, и она постарается сохранить достоинство. Закончит работу, ради которой ее наняли, и сделает все хорошо. Покажет себя профессиональной, вежливой, квалифицированной, попытается — ради себя самой — казаться веселой…
Следующие несколько дней Ким вела сама с собой долгие беседы, в перерывах заливаясь слезами. Но мало-помалу сила духа возвращалась к ней.
А потом Сэм вернулся из Нью-Йорка, и в тот же момент, как она увидела его, что-то внутри воспламенилось, колени ослабели… Ким смотрела на него, стараясь запечатлеть в памяти эти мгновения. Сильное, с тяжелым подбородком лицо, широкие плечи и грудь — так уютно прислоняться к ней щекой… Уже просыпается сладкий, мучительный голод — броситься к нему, обнять, прижать к себе, сказать, как она его любит… Нет, она этого не сделает!
— Привет! — И Ким улыбнулась, надеясь, что он не заметит ее дрожащих коленей и трепета в голосе.
В душе клокотали противоречивые чувства — тут и паника, и желание бежать от него, от себя…
— Здравствуй, Ким.
В темной глубине его глаз нельзя ничего прочесть, лицо бесстрастно.
— Как раз собиралась уходить. Я нужна тебе сейчас?
От облегчения, что нашелся предлог ускользнуть, последнюю фразу она произнесла спокойно.
— Нет, спасибо.
— Тогда я пошла. — Взяла сумочку и направилась к двери.
— Подожди… — Сэм устало потер висок. — Ты вернешься к ужину?
— Я ужинаю с друзьями — не знала, что ты сегодня приедешь.
Договорилась она с Харрисонами — Ником и его родителями.
— Прости, надо было сказать тебе.
— Ладно, это неважно, — легко отозвалась Ким. — Знаешь, нам с тобой надо поговорить. У меня есть к тебе вопросы насчет слуг, которых самое время нанять. И еще кое-какие вещи, связанные с домом.
— Да, конечно, — кивнул он.
— Тогда до встречи! — бросила Ким, захлопывая за собой дверь.
Вернулась она в отель уже поздно. Несмотря на мысли о Сэме, вечер прошел хорошо: еда замечательная, собеседники интересные. Вставляя ключ в замок, она словно ныряла в ледяную воду.
Сэм сидел на диване, в джинсах и черной футболке, с босыми ногами, — воплощенная мужская привлекательность; на коленях стопка бумаг.
— Привет! — молвила она радостно. — Я думала, ты уже спишь.
— Я проснулся.
— Смена часовых поясов такая морока, — сочувственно покачала головой Ким и бросила сумочку в кресло.
Она изо всех сил старалась быть веселой и приятной в общении с Сэмом.
— Как прошел ужин? — спросил он.
— Мило, очень мило. — Ким заправила непослушный локон за ухо. — А твоя поездка?
— Ад. Работа над домом продвигается?
— Да, все замечательно. — И Ким сделала щедрый жест рукой. — Заходи, когда захочешь. — Сверкнула легкой улыбкой. — Скоро можешь въезжать.
Сэм указал на кресло:
— Садись.
— Хорошая идея. — Она устроилась в кресле и скрестила ноги. — Так расскажи мне о своей поездке. Ад — это звучит страшновато.
— Должен извиниться перед тобой, Ким.
— Извиниться? За что?
К черту серьезные разговоры! Устала она быть мрачной — гораздо приятнее счастливое расположение духа. И она собирается стать счастливой! Ким сидела, качая ногой, открытая туфелька, на высоком каблуке, без задника, съехала на мысок и равномерно покачивалась.
— В последние недели я делал все неправильно, обращался с тобой ужасно. Мне жаль.
А ведь он абсолютно прав.
— Да, понимаю. — Ей удалось сохранить беззаботный тон. — Сначала работа, удовольствия потом. Не сразу поняла, просто никогда не приходилось увлекаться трудоголиком. Все равно, очень милая у нас получилась интрижка.
Лицо его потемнело, в глазах промелькнуло что-то неуловимое.
— Никогда не думал об этом как об интрижке.
— Правда? Ах да, я же должна была стать твоей женой… — Ким повертела кольцо на пальце. — Игра — вот что это было. — И преувеличенно грустно вздохнула. — Ты так хорошо играл, что я не разобралась поначалу, что ты играешь, — вот глупышка! — Ким откинула голову и рассмеялась. — Ты однажды сказал мне, что я тебя забавляю. Я была игрушкой, разве нет? А когда ты стал слишком занят и погрузился в работу, у тебя не осталось времени на игры. Ты просто бросил меня, как надоевшую игрушку.
— Прекрати! — произнес Сэм резко. Поднявшись, он стоял над ней — высокий, угрожающий.
Она взглянула снизу вверх ему в лицо и широко раскрыла большие невинные глаза, захлопав длинными ресницами.
— Разве неправда, что я была просто развлечением? Знаешь, я все понимаю. — Ким зевнула. — Пойду-ка лучше спать, устала.
Его лицо казалось высеченным из камня.
— Прекрати играть со мной, Ким! — зарычал он.
— Играю? Я? Нет, по-моему, это вы, сэр, отлично освоили роль страстного любовника. — И она встала.
Сэм молча отступил, давая ей пройти. Ким улыбнулась ему:
— Доброй ночи, Сэм.
Он теряет ее… Сэм смотрел на закрытую дверь спальни Ким, охваченный унынием и ощущением опустошенности. Пока в его жизнь не вошла Ким, он не знал толком, чего хочет. Тепло и радость — вот то, что она принесла с собой. Точно так же он нашел их однажды в ее семье, убитый горем после потери родителей.
Ее обаяние и жизнерадостность наполнили темные, одинокие пространства его души. До боли хочется обнять ее — погасить кошмар, владеющий с некоторых пор его жизнью.
Высказать ей весь ужас, заполнивший его душу? Поверит она ему или уйдет, бросит его?
Злость, жгучая и едкая, обожгла ему горло — он потеряет Ким из-за другой женщины.
— Еще раз скажи мне: почему ты не хочешь жить в отеле или в меблированных комнатах? — спросила Ким у Сэма однажды вечером с явным раздражением. Она безрезультатно пыталась привлечь его внимание к покупке картин для дома, но он не проявил даже минимального интереса. Битый час Ким уговаривала его пойти в картинную галерею взглянуть на замечательные картины, обнаруженные ею вчера.
Последние несколько дней она работала над завершающими штрихами и почти не видела Сэма. А когда удавалось задать ему вопросы относительно того, что он любит, что предпочитает, то старалась придерживаться непринужденной, деловой манеры общения. Сэм был вежлив, но мысли его витали где-то далеко.
— Ким, не сейчас! — нетерпеливо отмахнулся он, сосредоточившись на очередной стопке бумаг.
Ярость поднялась в ней, она с трудом старалась не показать этого. Как она жалеет, что взялась за эту работу, поехала с ним на другой конец света! Работала как вол, старалась, а ему нет никакого дела. И нет дела до нее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров моих сновидений"
Книги похожие на "Остров моих сновидений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен ван дер Зее - Остров моих сновидений"
Отзывы читателей о книге "Остров моих сновидений", комментарии и мнения людей о произведении.