Фред Саберхаген - Трон Берсеркера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трон Берсеркера"
Описание и краткое содержание "Трон Берсеркера" читать бесплатно онлайн.
Убийство Принцессы Восьми Миров, неожиданно ставит изгнанного Принца Харивармана в опасное положение. Его отчаянное желание убежать от подосланных убийц, влияет на его рассудительность. Найдя обездвиженный Берсеркер, он думает что взломал коды управления этой самовоспроизводящейся механической расы, которая подчинена лишь одному приказу: Убивать все живое.
– Да, пожалуй, для этого он рангом не вышел. Тогда в чьих же руках дело?
– Пойдемте. Сами увидите. – И командир открыла боковую дверь комнаты.
Принц не знал, кого увидит, но был поражен, когда буквально через мгновение старинная хроника ожила перед его глазами. Это был Генералиссимус Бератон. Хариварман уже прежде встречался с ним раз или два, в основном, на мероприятиях церемониального характера, и по ряду причин презирал старика. У Принца не было ни малейшего сомнения в том, что это чувство было взаимным. Они молча смерили друг друга взглядами. Обоюдное презрение к философии и политике, смягчалось, в равной степени раздражающим обоих, уважением. Каждый считал, что в прошлом неплохо повоевал с берсеркерами. Первым заговорил высокий старик:
– Должен сказать, Принц, что весьма удивлен и опечален тем, что нахожу вас здесь, в таких обстоятельствах...
Хариварман явно не был настроен притворяться:
– Генералиссимус, а я вот вас ждал. Рокелор знает толк в подборе подходящих исполнителей.
Кровь прилила к морщинистым щекам Бератона.
– Не ожидал такой дерзости от человека высокого ранга. – процедил он.
– Вы что, действительно думаете, что я готовил заговор с целью убийства монаршей особы? Но вас вероятно заставили в это поверить, иначе вас не было бы здесь. Именно поэтому Премьер-министр избрал вас. Сознайтесь же, в конце концов?
Небольшой человек, прежде стоявший в углу комнаты, в форме младшего офицера вооруженных сил Салютая, с наглым видом подошел к ним.
– Я капитан Лергов, – он посмотрел на Принца, как на пустое место, и чисто символически отдал честь.
– Ах, да, слышал о вас, Лергов. – Хариварман не стал тратить на него свое внимание, пристально следя за Генералиссимусом.
– Принц Хариварман, – очевидно, старик забыл, а может его никто не предупредил, что ссыльного нужно называть Генералом. – Вы арестованы за измену Императорскому Трону и за убийство монаршей особы.
Хариварман лишь холодно посмотрел на него. Стоявшая рядом Анни заявила:
– Я проинформировала Генерала, что пока не передаю его в ваши руки. Как Командир Базы я все еще несу ответственность за него.
Бератон возмутился:
– Я бы сказал, что ваша ответственность за заключенного превратилась теперь в пустую формальность. Само собой, вы же не станете отрицать легитимность постановления Совета?
– Я пока еще не подчинилась ему, Генералиссимус. И вот по какой причине – постановление, помимо Харивармана, распространяется и на других людей. Похоже вы еще собираетесь арестовать и его жену, друзей и даже, малознакомых с ним лиц.
– Императорский Совет на экстренных заседаниях имеет право издавать подобные приказы.
– Может быть, Генералиссимус Бератон, а может и нет. Но тем не менее здесь командую я, а значит, несу за все ответственность.
– Да, мадам, именно так. Ответственность, само собой, вы несете...
– Врученный вами ордер на арест, отдельным параграфом включает требование выдать курсанта Чена, – продолжала командир, – состоящего в рядах Темпларов.
Бератон повторил:
– Когда Императорский Трон пустует, Совет, в случае особо опасной измены Трону, имеет высокую власть.
– Может быть, сэр. Но в случае ареста Темплара, да еще на темпларской территории – я сомневаюсь. В любом случае, я все еще, в какой-то степени, ответственна за людей, о которых говорится в вашем постановлении и я должна быть абсолютно уверена. И прежде чем дать официальный ответ, я хотела обсудить все это со своими юристами.
Капитан Лергов переминался с ноги на ногу и явно куда-то торопился:
– А как много времени это займет, мэм? Анни Бленхайм повернулась к нему; ее миловиднее личико поражало своей непреклонностью. – Все это не так просто, и может потребовать несколько дней, капитан. Генералиссимус культурно откашлялся:
– Просто поиск прецедентов в законной практике? Валяйте, командир.
– Боюсь, не такой простой, Генералиссимус. Я дам вам знать, когда приду к окончательному решению. Внезапно Хариварман сказал:
– Предполагаю, данная встреча стенографируется?
– Да, конечно, – уверила его Бленхайм.
– Хорошо. Я хочу, чтобы в стенограмму включили мой официальный протест по всем пунктам данного ордера на арест. И если командир Базы передаст меня в руки этих людей, они убьют меня, или же превратят в идиота во время проведения дознания еще до того, как я попаду на Салютай.
Этого было достаточно, чтобы Генералиссимус затрясся от ярости:
– Я хочу, чтобы сейчас же письменно зафиксировали и мой официальный протест, так как замечания арестованного – это откровенная ложь, он прекрасно об этом знает!
– Вам прежде не мешало бы посоветоваться с капитаном Лерговым, – заметил Принц.
Бератон выпучил глаза, но так ничего и не сказал. Молчал и Лергов, не переставая испуганно озираться по сторонам. Больше говорить было не о чем. Спустя несколько секунд Генералиссимус и капитан удалились. Хариварман стоял, поглядывая на командира Базы. Некоторые из ее помощников уже вернулись в комнату и ожидали, когда Хариварман уйдет. Командир взглядом приказала уйти им.
– Генерал, мне бы хотелось поговорить с вами в своем личном офисе.
Когда они снова остались наедине, Анни Бленхайм села в кресло и нажала кнопку на своем столе.
– Больше не стоит записывать что здесь говорится, – скомандовала она и на мгновение задумалась, словно вспоминая что-то. – Что касается вашей жены и всех остальных, то я еще не знаю, каким будет мое окончательное решение.
Принц смотрел на нее как зачарованный.
– Что ж, как и большинство окончательных решений, оно будет только вашим. Предполагаю, что вы не станете...
– Позвольте мне, пожалуйста, закончить. Думаю, что вы не совсем правильно меня поняли. Что касается конкретно вашего случая, боюсь, что у меня нет выбора.
– Что? – правая рука Харивармана, потянувшаяся было для рукопожатия в знак доверия и благодарности, бессильно опустилась.
– Что касается вас лично, Генерал, то у меня нет оснований не согласиться с приказом Совета или хотя бы задержать его исполнение.
Потеряв дар речи, Принц с удивлением смотрел на женщину в военной форме.
– Наверное, вы – единственный человек, кто до сих пор не смог меня понять. Я вынужден снова вам повторить: как только я попаду на их корабль – меня не оставят в живых.
– У меня нет тому никаких доказательств, Генерал. Хариварман был шокирован. От гнева и возмущения он не мог говорить. Хладнокровным тоном Бленхайм продолжала:
– Поверьте, у меня нет выбора. Прежде чем доложить о своем решении Генералиссимусу, я извещаю вас об этом, делая одолжение. Скоро вас передадут под стражу.
– Под его стражу? Как будто старый хрыч способен... Все же Хариварману удалось овладеть собой, чтобы говорить прилично:
– Весьма признателен вам, командир, за оказанное мне одолжение. А как же насчет того, что вы обязаны нести ответственность за сохранность моей жизни, как пленника?
– Приказ Совета предельно ясен и моя обязанность подчиниться ему. Вас необходимо вернуть на Салютай для суда по всем этим обвинениям в...
– Теперь я понял, почему здесь вам стенограмма не понадобилась. Вы сами стали, подобно попугаю, повторять уже прежде сказанные кем-то слова. Но я еще раз вам это напоминаю: Бератон не из тех, кто стал бы убивать пленника, однако он слишком глуп, чтобы понять, что же в действительности будет происходить на том корабле. Если вы сдадите меня Лергову и его политической банде, мне Салютая уже не увидеть, а если и останусь в живых, то психическим больным. Неужели для вас все это нечего не значит? А я по своей глупости считал, что друг для друга мы стали значить больше чем...
– Генерал Хариварман, я прекрасно понимала еще при нашей первой встречи, что вы пытаетесь установить подобные отношения. Хотя с вашей стороны это было глупо, как вы сами только что выразились. К счастью между нами так ничего и не установилось.
Наступила небольшая пауза. Ее глаза вызывающе оценивали его, пытаясь найти малейшие признаки слабости.
– Все ясно, – в конце концов сказал он. И опять в горле застрял комок, так что было очень трудно выдавить из себя даже пару этих слов.
Последовала еще более напряженная тишина. Затем командир снова стала повторять:
– У меня нет оснований так считать....
– Я был прав, когда сказал, что они придут за мной. Я также не ошибаюсь и сейчас, в отношении этих истинных намерений. Еще раз говорю вам, если вы отправите меня на этом корабле вместе с ними, живым мне не быть. Я без труда назову вам ряд способов, с помощью которых им удастся разделаться со мной в пути и при том выйти сухими из воды. Вы что, мне не верите?
– Даже если бы вы были правы...
– А я прав.
– Еще раз повторяю специально для вас, Генерал, – объясняла она, словно туповатому новобранцу, – я должна поступать на основании фактов, свидетельств, а не тех или иных политических пристрастий. И даже если бы вы были правы насчет их намерений, у меня все равно нет свидетельств. Вы можете мне таковые предоставить?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трон Берсеркера"
Книги похожие на "Трон Берсеркера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фред Саберхаген - Трон Берсеркера"
Отзывы читателей о книге "Трон Берсеркера", комментарии и мнения людей о произведении.