Людмила Ардова - Путь дипломатии
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь дипломатии"
Описание и краткое содержание "Путь дипломатии" читать бесплатно онлайн.
— Наверное, я заслужил это, но не думай, я не раскаиваюсь.
— Да, ты не из тех, кто раскаивается.
— Я ведь злодей, Авеиль, и ты знаешь это.
— Не настолько злодей, как тебе кажется, — усмехнулась Авеиль.
Несколько дней спустя после этого разговора Авеиль подслушала откровенный разговор Аров-Мина и графа Начимо.
Слова о сокровищнице плотно засели у нее в голове. Она раздумывала о том, как бы ей завладеть частью найденного богатства. Авеиль не строила планы, а жила по наитию. С недавнего времени судьба сама вела ее, и бонтилийка следовала ее указаниям — магический камень был одним из них, а теперь вот храм Блареана! Не долго думая Авеиль собралась и, сев на лошадь, подаренную ей любовником, помчалась следом за графом и Аров-Мином к храму Блареана. Она должна была увидеть все своими глазами.
Когда магистры погибли, Авеиль задумалась о дальнейших своих действиях. Уроженка Бонтилии, выйдя замуж за умирающего ларотумского дворянина барона Сав, все еще находилась в слишком зыбком положении, чтобы быть уверенной, что сможет добиться чего-либо в Ларотуме, не имея козырей на руках. Ее козырем стала власть в ордене Белого Алабанга.
Она добилась от короля, что храм будет передан ордену. Король согласился. Авеиль поначалу устраивала там собрания. Постепенно самые ярые защитники Дарбо стали отходить от ордена, некоторые погибали при загадочных обстоятельствах и большинство из них были непримиримыми противниками баронессы.
Авеиль полюбила храм на Горной дороге и иногда там ночевала — часть помещений его она переделала в личные покои.
Баронесса долго думала о том, что погубило магистров, и пришла к выводу, что Аров-Мин во второй раз, открывая сокровищницу, допустил роковую ошибку — он повернул жертвенник неверное число раз, поэтому вместо того, чтобы получить доступ в тайник, он получил смертельный удар из хитроумно-сконструированной ловушки.
Число, которое почитали в храме Блареана, было "семь". Именно столько оборотов жертвенника следовало сделать. Видимо, в первый раз Аров-Мин его угадал совершенно случайно, а вот во второй раз — ошибся.
Авиль решила рискнуть и проверить свою теорию. Она спустилась в нижний зал и повернула жертвенник семь раз. Тайник открылся, и Авеиль, затаив дыхание, созерцала его содержимое. Баронесса получила доступ к сокровищам. Происхождение их так и осталось для нее загадкой. Ни в каких исторических источниках, которые Авеиль прочитала, она не находила упоминания о каких-нибудь богатствах, которыми владели жрецы.
Видимо, это была тщательно охраняемая тайна, и все, кто ее знал, погибли, не сумев передать потомкам. Теперь это было уже не важно. Авеиль получила независимость от бонтилийского родственника и от мужчин, с которыми была вынуждена встречаться, чтобы держаться на плаву.
Авеиль получила не только власть, но и деньги — деньги, о которых не знал король, не знал жрец Валенсий.
О золоте из храма Блареана, захваченного мадарианами, было известно только двоим: графу Нев-Начимо и барону Аров-Мину. И, как оказалось теперь, третьему лицу! Надо выяснить, что ему известно, и есть ли угроза со стороны этого человека.
Авеиль подумав немного, собралась и вышла из дома в сопровождении двух крепких слуг, больше смахивающих на телохранителей. Она быстро добралась до нужного дома и, постучав в двери молотком, стала ждать пока они откроются.
Их открыл мужчина 35 лет, крепко сбитый, с лицом неглупым, но лишенным хитроумия. Он не вызвал у Авеиль особых опасений.
Ей почти сразу стало ясно, с кем она имеет дело — небогатый дворянин, при дворе она его не встречала, и видно было, что он прибыл в Мэриэг совсем недавно. Провинциал, привык нести службу. Сильно стеснен в средствах. Он постарался быть даже любезным.
— Прошу вас, входите, — сказал он.
— Мои слуги могут войти со мной?
— Лучше им обождать снаружи: наш разговор такого свойства, что лучше его никому не слышать.
— Я могу быть уверена, что в этом доме меня не убьют?
Он блеснул глазами и ничего не сказал. Авеиль вошла в бедно обставленную комнату.
— Меня зовут хэлл Шергер. Надеюсь, вы поняли, зачем я вас пригласил?
— Нет. Надеюсь, вы мне это сейчас объясните.
— Вы завладели сокровищами.
— О каких сокровищах вы говорите? Я заинтригована.
— О тех, что знал Вилорн и потому его убили. Не притворяйтесь, что вам ничего неизвестно.
— Вы видели сами хоть раз то, о чем говорите?
— Нет, но я слышал.
— А с чего вы взяли, что я причастна к этой невероятной истории?
— Вы были близки с Аров-Мином. А уж он был причастен это точно! Потому что он подстроил убийство Вилорна.
— Все это домыслы. Но я не буду спорить. А что нужно вам?
— Я хочу того же, чего хотели Аров-Мин и Вилорн — власти и золота!
— Этого хотят все, — грустно улыбнулась Сав. — Почему вы решили, что я могу исполнить ваши желания?
— Ни с того ни сего чужеземка не может добиться того, чего добились вы, в мире, где правят мужчины.
— Наверное, у меня есть способности, которые помогли мне, — спокойно заметила Сав.
— Я все знаю! Вы убили магистров!
— Откуда такая уверенность?
— Я следил в ту ночь за вами.
— Если бы вы следили за мной, то должны были знать наверняка, отчего погибли магистры.
— Я видел достаточно, чтобы обвинить вас!
— Нет, недостаточно, — ваши обвинения бездоказательны!
— Ну, это еще как посмотреть. После того, как принцессу обвинили в колдовстве и отрубили ей голову, мои обвинения вас в чародействе могут сыграть роковую роль.
— Но тогда вы точно ничего не узнаете, одержимый человек.
— Так вы согласны?
— На что?
— Отдать мне половину сокровищ Блареана!
Баронесса засмеялась.
— Я все равно вас выведу на чистую воду, я стану вашей тенью. — Шергер в тупом бессилии уставился на упрямую баронессу, он думал, что она испугается, растеряется, а она смеялась ему в лицо.
"Видно, она и в самом деле колдунья", — подумал он.
— Я убью вас! — теряя самообладание, проронил он.
— Многие уже пытались! — равнодушно сказала Сав, — попробуйте, может, у вас что-нибудь получится. Думаете, что моя жизнь сплошной праздник? Меня тяготит мое положение более, чем вы можете себе представить. Я хожу по лезвию ножа. Но хожу. Мне больше не о чем говорить с вами.
— Я стану преследовать вас!
— Кому что нравится, — пожала плечами баронесса и покинула дом хэлла Шергера.
Глава Злой гений
Не прошло и саллы со дня казни, как в Дори-Ден давали бал по случаю визита посла из Бонтилии Касима.
Придворные дамы были рады возможности потанцевать и развеяться — для них мало значил повод, по которому устраивали веселье. После казни Фэлиндж всем хотелось отвлечься от неприятной темы и прогнать досадное пугающее ощущение смерти, и знатные поданные с радостью восприняли новость о предстоящем бале.
Но, все же, прихорашиваясь возле огромных зеркал зала, где происходил праздник, две фрейлины с праздным любопытством обсуждали человека, благодаря которому был устроен праздник.
— Почему наш король оказывает такие почести этому Касиму? Что он за птица? — спросила графиня Линд свою подругу маркизу Шалоэр.
— Говорят, что Касим — очень важная фигура в Бонтилии. Его величество сильно рассчитывает на союз с ним.
— Против кого мы будем дружить?
— Против Анатолии, разумеется. Всегда — Анатолия!
— Говорят, что там происходят странные дела. После смерти Яперта власть перешла к какому-то малоизвестному лицу. Говорят даже — любовнику Налианы.
— Не смешите меня! Честь анатолийской королевы охраняют так, что она сама не может остаться наедине со своим телом.
— Ну, как сказать. Мы женщины, когда захотим, можем обмануть самую бдительную охрану. А теперь королева — вдова.
— Ее муж поступил весьма благородно — вовремя умер и оставил ей много бриллиантов. Я ей даже завидую.
— Осторожней графиня, что если граф Линд вас услышит, — засмеялась Шалоэр, — боюсь, он не согласится с вашими остроумными мыслями.
— А чего хочет Бонтилия?
К женщинам подошел маркиз Гиводелло и принял участие в разговоре:
— Бонтилия хочет усилить свое влияние на материке и ослабить Анатолию.
— Расскажите что-нибудь интересное о Бонтилии и Касиме, — попросила Шалоэр, игриво постукивая веером.
— Вы уже знаете, акавэллы, Бонтилия представляет собой автократическую республику. Она три сотни лет уже как республика, в ней правят выборные представители самых родовитых кланов. Знатные кланы выбирают себе Совет, верховного командующего, судей и вершат судьбу страны и ее граждан. Иногда они были сами по себе, иногда объединялись в партии. Обстоятельства сложились так, что около 40 лет тому назад борьба за влияние чрезвычайно обострилась, и устои республики пошатнулись. В Бонтилии враждовали две партии Нумов и Мюдов. Череда политических убийств и заговоров, мятежи тревожили страну более десятилетия. Все это могло привести к полному хаосу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь дипломатии"
Книги похожие на "Путь дипломатии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Ардова - Путь дипломатии"
Отзывы читателей о книге "Путь дипломатии", комментарии и мнения людей о произведении.