Авторские права

Кейт Тирнан - Сиккер

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Тирнан - Сиккер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Тирнан - Сиккер
Рейтинг:
Название:
Сиккер
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сиккер"

Описание и краткое содержание "Сиккер" читать бесплатно онлайн.



Это время радости для Хантера, ведь он нашел своего отца, таинственно исчезнувшего много лет назад. Только Морган чувствует, что что-то неправильно, что отец Хантера скрывает какой-то неприятный секрет. Секрет, который может угрожать им всем.






Когда все было готово, я почувствовал холод и жажду, и не хотел ничего, кроме кружки чая и теплого огня. Вместо этого я встал и проследил свои шаги вокруг дома. Я увидел повторяющиеся следы от моих ног, ведущие к поленнице, но также я увидел множество новых следов, которых определенно не было там раньше: следы ведущие от угла подъезда в лес. Мой рот сложился в твердую линию, я последовал за следами.

Как же мой истощенный, недоедающий отец был способен ходить пешком так далеко последние пару дней, задался вопросом я спустя сорок минут. Конечно, это заняло у меня дольше времени потому что следы дублировались обратными следами, я должен был убирать другие скрывающие и обманные заклинания, и я должен был следить за ловушками — это должно было быть что-то отчаянно важное, чтобы заставить Отца ходить такую даль каждый день в его ослабленном состоянии.

Еще через несколько минут я почувствовал растущее беспокойство, плохой привкус во рту. Я нервничал; затылок покалывало; все мои чувства были на взводе. Было противоестественно для леса быть таким тихим, таким бесшумным. Тут не было деревьев, не было птиц, не было движения или жизни любого рода. Вместо этого, пространство было проникнуто чувством страха и тревожной тишины. Если бы я не был на миссии, если бы не знал, что отслеживаемая ведьма — мой отец — я бы убежал. Снова и снова, каждую минуту, мои чувства говорили мне удирать, бежать к черту отсюда, бежать так быстро, как могу через густой лес, и не останавливаться, пока не буду дома. Потребовался весь мой самоконтроль чтобы проигнорировать их, безжалостно заглушить эти чувства. Богиня, что он сделал?

Я поднажал вперед и пришел, наконец, на небольшую поляну. С одной стороны поляны стоял старая хижина с круглой крышей, сделанная из палок и покрытая большими полосами бересты, как дома индейцев. Огонь горел без энтузиазма за пределами хижины. Он был окружен огромными бревнами, легко достигающими 2 футов в диаметре, которые выглядели как скамейки.

Я почувствовал себя плохо. Тошнота подходила к моему горлу; моя кожа покрылась липким, холодным и влажным потом. Из-за сильного напряжения на свои чувства, я мог сказать, что был в огромной силовой яме, подобной той, что была на кладбище в Видоуз Вэйле. Но эта состояла из пересекающихся линий, светлый и темных — здесь было легко работать темной магии, понял я, и мое сердце сжалось.

Я подошел к хижине. Каждое чувство во мне кричало уходить прочь от этого места, оставить его, что я был близок к смерти, что я задыхался. Смутно, я был в состоянии понять, что эти чувства были эффектом заклинаний, предназначенных чтобы отогнать тех, кто наткнулся на это место случайно, и я заставил себя игнорировать их. Сделав глубокий вдох, я нырнул вниз и протолкнул себя в хижину через ее низкий дверной проем.

Немедленно я был атакован чувством полного ужаса. Мой рот пересох, глаза были дикие, дыхание перехватило в горле. Борясь за самообладание, я осмотрелся в хижине с помощью магического зрения. Там был отец, припавший к полу в глубоком трансе, его лицо озарялось неземным рвением. Он склонился над темной… дырой? Затем это дошло до меня, и мое горло сжалось, как если бы меня душили. Дорогая Богиня. Я никогда не видел ничего из этого прежде, хотя конечно читал об этом. Мой отец был перед бит-деарк(bith dearc), буквальным входом в преисподнюю, мир мертвых. Мой мозг всячески пытался понять, но ничего не приходило на ум, кроме ужасного понимания. Бит-деарк (bith dearc)… если бы Совет знал об этом…

Отец не замечал моего присутствия, глубоко закрепившийся в теневом мире. Атмосфера внутри хижины была жалкая, угнетающая. Я не мог оправиться от шока и ужаса, панически удивляясь, какого черта эта хижина стала частью моей жизни. Затем, смутно, мои пытаемые чувства ощутили присутствие человека снаружи. Я кинулся обратно через вход к поляне, чтобы увидеть женщину, сидящую на одном из полен-скамеек. Она тыкала безучастно палкой в огонь, по видимому используемый для ожидания и не казалась испытывающей тот ужас и страх, которые измельчали мой самоконтроль.

Я должно быть выглядел сумасшедшим, с моим белым лицом и дикими глазами, но она, казалось, не думала ничего такого и не выглядела удивленной найдя кого-то здесь, кроме себя.

"Здравствуйте", сказала она, после беглого взгляда на меня.

Я сел на полено напротив нее, моя голова была между коленей, поэтому я не мог ее поднять. "Здравствуйте" пробормотал я. Я засасывал холодный воздух, пытаясь очистить мою голову, но воздух здесь чувствовался отравленным. Как мог мой отец это делать? Что делать, что делать?

"Это мой третий визит к колдуну" призналась женщина. Это заняло у меня момент чтобы перевести. Ее третий визит к ведьме. Я хотел бы, чтобы у меня была мысль освежить мой французский прежде, чем я пришел в это ненавистное место.

"Это позволяет говорить с моим другом Жюлем" продолжала она общение с незнакомцем в приемной доктора. "Жюль умер в прошлом году."

Мой желудок взволновался, когда я понял эту информацию. Мой отец помогал этой женщине разговаривать с ее дорогим Жюлем, который умер в прошлом году. Чертов ад. Мой отец помогал людям общаться с их ушедшими близкими. Он открыл бит-деарк (bith dearc) в потусторонний мир и предоставлял эту услугу своим соседям. Это было ужасающе на очень многих уровнях, и я не знал на что реагировать сначала.

Видимо не беспокоясь о моем отсутствии ответа, женщина размышляла: "Колдун, он очень сострадательный. В последний раз я не смогла заплатить. Но сегодня у меня есть для него 2 большие курицы".

Великолепно. Мой отец был принцем. Она не могла заплатить в последний раз, но сегодня у нее есть две вкусные курицы для него. Мой отец нарушал некоторые из наиболее основополагающих правил ремесла ведьмы и оплачивался курицами за это. Я почувствовал, как будто схожу с ума.

Бывали случаи в истории, когда это было необходимо, даже крайне необходимо, контактировать с душами по ту сторону, случаи, когда это было санкционировано. Но общаться с мертвыми на регулярной основе, за плату — это было оскорбление природы. Это никогда не будет позволено. Именно такого рода вещи Сикер отправлялся расследовать, чтобы закрыть. Осознание этого факта вызвало тошнотворное сжатие моего желудка.

В конечном итоге, я не знаю насколько позже, Дэниэл вышел, с пепельный лицом. Когда он увидел меня сидящим здесь, белого от болезни и страданий, он поразился. Его тусклые глаза перешли с меня на женщину, которая все еще терпеливо ждала. Игнорируя меня, он подошел к ней и заговорил мягко с ней на французском, объясняя ей, что сегодня не слишком хороший день, что она должна прийти в другой раз. Вид полного разочарования на ее лице был душераздирающим. Но она покорно встала, предложила моему отцу ее кур, от которых он отказался улыбаясь, и ушла. Оставив нас наедине, отца и сына, ведьму и Сикера.

9. Fiona the Bright

От Хантера не было ничего слышно, кроме сообщения во вторник. (Почему он позвонил пока я был в школе? Он не хотел со мной говорить?) Я начинаю волноваться. Либо он попал в передрягу и не может ни с кем связаться, либо он отлично проводит время и не хочет возвращаться домой и не может ни с кем связаться. В любом случае, я боюсь.

Наконец я послала ему сообщение прошлой ночью сообщение, но понятия не имела где оно настигнет его, не получив ответа. Мне становилось все труднее думать о чем-то другом другом. Хантер не выходил у меня из головы. Я думаю о ночи в прошлую пятницу, как близко мы были, и удивлялся что мы дойдем до конца.

Я зашел к Бетани вчера после школы. Мне хорошо с ней. Мы поговорили про лечебные травы. Я рассказал ей про исследования, которые я сделал в сети и она ододжила мне одну из своих книг. Друг Лечебных Трав. Я не мог дождаться когда открою ее.

Бетани спросила меня про мои планы насчет сада в этом году, и я призналась, что не зашла пока далеко с ними. Она рассказала мне, что она имеет участок в Ninth Street Community Garden, в двух кварталах от ее квартиры. Не будучи напористой и не заставляя меня чувствовать себя виноватой, она помогла мне думать о моем немного больше, и теперь я снова взволнована мыслями о моем первом саде.

Сейчас, однако, я бы отдала всё, чтобы услышать телефонный звонок. Хантер, где ты? Что ты делаешь? Ты вернешься ко мне?

Морган

"Ты должен поговорить со мной!", крикнул я. Мой отец отвернулся и зашагал на кухню, его плечи были напряжены, на его худом лице отражался гнев.

Я последовал за ним, пересекая крошечную гостиную четырьмя большими шагами. Холодное солнце пыталось пробиться через недавно вымытые окна, но оно было слабым и казалось не способным влиться в этот дом тьмы, смерти и отчаяния.

"Как ты можешь думать, что все правильно?" требовал я, преследуя его. С тех пор, как мы пришли домой, я пытался получить ответы от него. Он отступал в холодном молчании, держа меня на дистанции, как если бы я был не более чем раздражающим насекомым. Я провел большую часть ночи бодрствуя, расхаживая перед камином, сидя на диване, потирая затылок. Отец был в своей комнате — может быть он спал, я не знал этого. Ничего, казалось, особо не добралось до него. По крайней мере не моя восставшая реакция на его бит деарк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сиккер"

Книги похожие на "Сиккер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Тирнан

Кейт Тирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Тирнан - Сиккер"

Отзывы читателей о книге "Сиккер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.