Дикарь - Долгий путь в Миртану
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долгий путь в Миртану"
Описание и краткое содержание "Долгий путь в Миртану" читать бесплатно онлайн.
Роман-фанфик по мотивам игр серии "Готика" и модификаций к ним
Морской Дракон вначале слушал приятеля вполуха, но потом стал внимательнее прислушиваться к его восторженному голосу. А что ещё оставалось делать, если Грег и Невзрачный, которого Билл называл Жуком, находились слишком далеко, чтобы можно было расслышать, о чём они говорят. Расстояние, нудное гудение насекомых, бормотание остальных пиратов за спиной и журчание ручья полностью скрадывали голоса Грега и Невзрачного. Сквозь редкий подлесок было видно, как Жук стоит на месте, изредка покачивая головой, а капитан расхаживает перед ним, размахивая руками, тряся бородой, то и дело хватаясь за рукоять меча. Потом Грег остановился перед Жуком и стал внимательно слушать, а тот говорил. Это продолжалось какое-то время.
Наконец Невзрачный умок, пиратский капитан тряхнул головой и поскрёб пятернёй затылок. Затем обернулся к остальным и поманил к себе Рена. Морской Дракон стрелой сорвался с места, проломился сквозь подлесок и замер перед капитаном.
— Скажи-ка, малыш, в той шахте, через которую мы выбирались из подземелья, действительно есть серебро?
— Ну… — замялся Рен, отводя глаза.
— Рен, якорь тебе под хвост, это очень важно! Отвечай! — повысил голос Грег.
Морской Дракон вздохнул и, молча порывшись в сумке, извлёк на свет несколько тёмно-серых, матово поблёскивающих камней. Цепкие пальцы Жука в мгновение ока выхватили куски руды из ладони Рена. Внимательно осмотрев их, Невзрачный сказал:
— Да, это действительно серебряная руда. Значит, слухи, что какие-то старатели пытались продать в порту несколько слитков, оказались правдивыми… Ты что же, парень, хотел бросить своего капитана и сам заняться старательством? — обратился Жук к Рену, пристально глядя на него снизу вверх.
— Я? Старательством?! — возмутился молодой пират. — И в мыслях не было! Просто обещал тем рудокопам никому не рассказывать об их находке… Вы теперь больше не дадите им там работать?
— Почему же? — пожал плечами Жук. — Пусть работают. Всего лишь станут платить нам за охрану.
Потом знаменитый вор вновь повернулся к капитану.
— Ну что, по рукам?
— С вами приятно иметь дело! — осклабился Грег и протянул ладонь. — До встречи!
— До свидания, господин Жук, — добавил Рен.
— Пока, — ответил Невзрачный и насмешливо прищурился. — А ты много знаешь, парень. Иногда мне даже кажется, что слишком много…
* * *— Значит так, ребята, — веско произнёс Грег для затравки речи, внимательно оглядев затаивших дыхание пиратов и беглых узников. — Как рассказал мне почтенный господин… Жук, в Заате за последние дни многое изменилось, и сведения Морского Дракона успели устареть. О вошедшем в порт королевском нефе "Милость Инноса" вы уже слышали. Так вот, в настоящее время паладины покинули Заату. Причём ушли они на нашем "Ветре удачи"! Несколько дней назад самый молодой из магов Огня, живших в городе, вздумал в глаза обличать герцога Оттона в измене Миртане и приверженности Тьме. Герцог разгневался и велел убить наглеца. Тогда остальные маги покинули его и открыто присоединились к паладинам. В то же время к городу подступили воины барона Людвига и нанесли герцогским наёмникам несколько чувствительных ударов. Оттон повелел чинить городские укрепления, но жители работали неохотно, некоторые открыто начали бунтовать и бежали в лес. Судно Оттона всё ещё не было готово к сражению, а для "Ветра удачи" у него не хватало людей. Тогда герцог был вынужден пойти на соглашение с паладинами и отдал им наш галеон…
— Вместе с моей кузней! — не утерпел Кендрик. Дарион ткнул его локтем под рёбра, и возмущённый кузнец заткнулся.
— Да, вместе с кузней, добычей и всеми нашими припасами, — мрачно качнул бородой капитан. — Паладины ушли, а свой старый неф вывели в открытое море и затопили. Потом герцогский пёс Мрако тяжело ранил самого Людвига, и барону с его дружинниками пришлось уносить ноги обратно в горный замок.
— Мрако? Похоже, это тот мерзавец, который руководил повязавшими нас наёмниками, — вставил Генри.
— Ты-то откуда знаешь? Ты ж пьяный был в хлам! — поддел его Брэндон. — Называл Скипа с Морганом милашками и обещал их озолотить за один только ласковый взгляд…
Морские разбойники дружно заржали.
— Этот шныжий выродок Мрако наступил на Полли! Раздавил бедняжку насмерть! — процедил капитан. — Когда-нибудь я до него доберусь, и он пожалеет, что появился на свет!
Пираты, знавшие привязанность Грега к его говорящему мясному жуку, сразу же притихли. А Мэтт угрюмо проворчал:
— Похоже, мы застряли на этом проклятом острове…
Капитан тряхнул головой.
— Нет, — сказал он. — У нас сейчас появилась возможность покинуть Заатан. По словам господина Жука, вчера в порт вошёл отличный трёхмачтовый когг "Снеппер". Он принадлежит какому-то варрантскому торгашу, приехавшему продавать клинки, зерно и парусину. В укромном месте рядом с гаванью люди Жука оставили для нас пару лодок с кое-каким оружием. Ночью мы потихоньку войдём в порт и захватим "Снеппер"…
— А почему тогда не Оттонов "Рог дракона"? — подал голос Морган.
— На нефе полно наёмников. А на купеческом судне герцог разрешил оставить только двоих моряков для охраны. Видно, боится, что варрантцы выкинут какую-нибудь шутку. Поэтому пока хозяин договаривается о ценах на свои товары, почти вся команда пьянствует в порту, а судно беззащитно… Во всяком случае, так сказал этот пройдоха.
— Послушай, Грег, а этому Жуку можно доверять? Почему он вообще нам помогает? — задал Генри вопрос, мучивший большинство пиратов.
— Не знаю точно. У него какие-то дела с Фредом. К тому же, он очень хотел узнать о пути в подземелье замка. Вроде бы там должна быть спрятана казна, если Оттон ещё не всю её пропил… Мы с Реном подробно опишем расположение проходов и устройство ловушек на пергаменте, который я передам человеку Жука. Он будет нас ждать в укромном месте на северо-восточном берегу Заатана.
— Он и без нас всё узнает, — вставил Генри. — У шахты осталась целая толпа народа, которую мы вывели из застенков. Да и Оттон не дурак, хоть и сумасшедший. Наверняка, новым непрошенным гостям он приготовил тёплую встречу в своих уютных подвалах!
— Узнает, говоришь? — усмехнулся Грег, прищурив украшенный синяком глаз. — А ты сам-то смог бы сейчас туда пройти?
— Ну, вообще-то… — наморщил лысину Генри. — Якорь мне в глотку! Вы же с Реном шли впереди и чего-то там отключали, поднимали и поворачивали. Я и половины не видел!
— То-то же! Уж если ты ничего не запомнил, хотя держался прямо у нас за спинами, что уж говорить о тех доходягах! А как там герцог станет встречать Жука в своих подвалах — это их дело. Нас оно совершенно не касается.
Капитан вновь оглядел своих молодцов, остановив взгляд на державшихся чуть в стороне беглецах из местных жителей.
— А вы, парни, с нами пойдёте или останетесь здесь? — спросил он у заатанцев.
За всех ответил бывший наёмник, попавший в немилость к герцогу и посаженный в темницу вместе с остальными приговорёнными.
— Эти трое, — кивнул он в сторону смуглых островитян, — вернутся к шахте, чтобы позаботиться о тех, кто там остался. Попытаются увести их к барону или магам Воды. А мы — с вами.
— Так, — прикинул Грег. — Семеро вместе с тобой. Неплохо. Сегодня ночью испытаем вас в деле — и добро пожаловать в команду!
* * *— Брось, Сид! Что ты заладил: "нелюди, нелюди"? Скажи ещё, нам под миртанцами лучше было! Орки хоть баб наших не трогают…
— Эти волосатые выродки Белиара не должны топтать священную землю Варранта! И с Миртаной мы ещё поквитаемся! Вернутся времена храброго Геллона и великого Люккора! Вот кочевники взбунтуются…
Что произойдёт, когда взбунтуются кочевники, патриотично настроенный варрантец рассказать не успел. На палубе рядом с ним и его собеседником тихо, как ночные призраки, возникли тёмные фигуры вооружённых людей. Один из моряков умер, не успев ничего понять. Сид выхватил было саблю, но тут же упал под умелыми ударами нескольких клинков.
Пираты бесшумными тенями зашныряли по палубе.
— Скип, — негромко приказал капитан Грег, свесившись через борт, — отправляйтесь за остальными!
— У вас всё в порядке? — подал снизу голос штурман.
— Да, всё тихо.
Почти сразу же раздался едва различимый плеск вёсел удаляющихся лодок. Море было таким же тёмным, как и толстый слой туч, который ветер гнал по ночному небу. Как Скип находил верное направление в этом кромешном, дышащем волнами мраке, оставалось загадкой. Тем не менее, чуть более часа спустя перегруженные людьми лодки вновь подвалили к борту "Снеппера", и остальные члены команды один за другим стали подниматься на палубу.
Начинался отлив. Поэтому, когда Грег велел поднять якоря, когг стало выносить в открытое море. Парусов пока не ставили, чтобы лишним шумом не привлекать внимание портовой стражи и команды "Рога дракона", огни которого виднелись неподалёку. Единственный фонарь, горевший на корме "Снеппера", Грег велел погасить, а своим людям грозным шёпотом приказал не издавать ни звука, пока он не разрешит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долгий путь в Миртану"
Книги похожие на "Долгий путь в Миртану" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Дикарь - Долгий путь в Миртану"
Отзывы читателей о книге "Долгий путь в Миртану", комментарии и мнения людей о произведении.