» » » » Стюарт Хилл - Клич Айсмарка


Авторские права

Стюарт Хилл - Клич Айсмарка

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Хилл - Клич Айсмарка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Хилл - Клич Айсмарка
Рейтинг:
Название:
Клич Айсмарка
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-29793-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клич Айсмарка"

Описание и краткое содержание "Клич Айсмарка" читать бесплатно онлайн.



Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…






— Да не надо быть провидцем, чтобы понять, о чем ты думаешь. Но мое предвидение говорит, что они придут, — добавил юноша, понизив голос и закатив глаза, как гадалка на ярмарке.

— Очень смешно, Оскан. Ты что, не понимаешь? Я в отчаянии.

— В отчаянии? Да когда ты вообще не в отчаянии? Вот что: мы накрутили Беллоруму хвост. Он-то небось думал, что разберется с нами с одного наскока и к этому времени уже будет сидеть в своей вилле на побережье Южного океана. Ха, не тут-то было! Поделом старому мерзавцу! В следующий раз дважды подумает, прежде чем добавить к империи еще какой-нибудь клочок земли.

Фиррина невольно улыбнулась. Оскан говорил языком базарной торговки, но в то же время по-взрослому рассудительно, и ему, как ни странно, удалось ее немного подбодрить.

— Да, но сможем ли мы продержаться до прихода союзников?

Оскан отвел глаза и стал смотреть на равнину.

— Ну конечно сможем.

— Послушай, Ведьмак, если ты знаешь что-то, о чем мне следует знать, пусть это и плохие новости, говори! — сердито рявкнула Фиррина, снова напустив на себя царственный вид.

— Ничего я не знаю, — помолчав, ответил юноша. — В том-то и дело: сколько я ни пытался, ничего не смог увидеть. Пока нам этого знать не положено.

— Прекрасно, — пробормотала королева. Плечи ее поникли. — Эта проклятая неизвестность просто убивает моих солдат.

Раздалось резкое пение рога, Фиррина настороженно выпрямилась и выглянула из бойницы. Оказалось, это Беллорум выслал свой ежедневный рейд. Она хорошо понимала, что так он пытается изнурить ее войска постоянным напряжением, ведь большинство его солдат отдыхают, а в атаку отправляются лишь отдельные полки, по очереди. Просто, но действенно. Защитники уже были на грани физического и духовного истощения, а им каждый раз приходилось сражаться с бодрым, отдохнувшим врагом.

— Мне надо идти. Ты видел Тарамана?

— Внизу, у главных ворот, — ответил Оскан и бросился обратно в лазарет, подготовиться к новому потоку раненых.


Сципион Беллорум наблюдал за выступлением своих солдат. Привычная, будничная картина: те соединения, чья очередь настала, отправлялись на поле боя, чтобы не дать врагу расслабиться, пока остальная армия Полипонта отдыхает и готовится к решающему броску через два дня.

Казалось даже, что этот этап не требует личного участия полководца. Однако Айсмарк уже преподнес ему несколько сюрпризов, и Беллорум не решался полагаться на командиров. Он вздохнул и, раскрыв подзорную трубу, стал наблюдать за ходом битвы. Как обычно, защитники дали хороший отпор, отбросив щитоносцев и копейщиков империи. И тут Беллорум заметил какое-то движение среди оборонительных валов. Поспешно направив туда трубу, он увидел, что Фиррина и Тараман-тар вывели свою гвардию. Вот королевка приподнялась в стременах и взмахнула мечом, а неестественно большой белый леопард запрокинул голову и издал жуткий хриплый рык. И тогда королевская гвардия рванула вперед, врезавшись во фланг войску Беллорума.

— Капитан Удача и командир Судьба и правда мои лучшие союзники! — воскликнул имперский полководец и громко рассмеялся.

Он послал за связным и отдал точные команды, продолжая лихорадочно следить за битвой. Вскоре навстречу Фиррине и ее гвардии хлынула мощная волна имперских войск.

— Она моя! Она моя! — восторженно закричал Беллорум, когда его солдаты описали широкую дугу, направляясь к королеве Айсмарка, отрезав ей путь к отступлению. — Даже эта варварская девица и ее говорящие кошки не смогут прорваться сквозь сто тысяч имперских воинов. — Он быстро подсчитал соотношение и злорадно загоготал: — Превосходство шестнадцать к одному — это слишком даже для нее!


А со стены Фростмарриса за равниной наблюдал Оскан. Раненых пока не несли, и он воспользовался возможностью, чтобы вернуться наверх и вдохнуть свежего воздуху. Он видел, как имперцы атаковали оборонительный вал возле леса, а потом его взгляд привлекла Фиррина и ее конница, усиленная барсами, которая вышла за линию оборонительных укреплений и помчалась прямо на врага. Через несколько минут к шуму битвы добавились боевой гимн всадников и рычание барсов.

Скоро в лазарет начнут доставлять раненых… Оскан уже собрался уйти со стены и вернуться в крепость, когда заметил движение во вражеском лагере. К его ужасу, на поле внезапно высыпали тысячи и тысячи вражеских солдат. Никто из защитников не видел новой опасности. Оскан в панике вцепился в каменные зубцы стены. Эти отряды движутся наперерез Фиррине и Тараману! Гвардия окажется в ловушке!

— НЕТ! — отчаянно прокричал Оскан в безучастное небо, но его голос затерялся в звоне оружия и криках людей.

Что делать? Пока командиры поймут, что происходит, пока отдадут приказы и войска начнут действовать, будет слишком поздно. Армия движется не быстрее ее самого медлительного солдата. В сердце Оскана крепла решимость и уверенность. Надо что-то делать, и немедленно! Он заставил себя разжать пальцы, вцепившиеся в камень бойницы, и ринулся вниз по каменной лестнице, а потом по улицам города — назад в замок. Дженни в стойле мирно пожевывала морковку и аж икнула от удивления, когда хозяин вскочил к ней на спину, не тратя времени на то, чтобы оседлать и взнуздать.

Вцепившись Дженни в гриву, Оскан кое-как развернул кобылу, и та послушно потрусила к воротам замка. А потом ощущение неотложности, нетерпение хозяина каким-то образом передалось ей, и Дженни закричала на весь двор, прижала свои длинные уши и во всю прыть поскакала через город, продолжая надрывно вопить. У городских ворот им встретились белые вервольфы, которые готовились присоединиться к солдатам на бастионах.

— За мной! За мной! Королева в опасности! — завопил Оскан, отчаянно прижавшись к шее Дженни.

Вервольфы не мешкая ринулись следом за ним, без труда поспевая за взбесившимся мулом. Оказавшись за воротами, они бросились к выходу за пределы оборонительных укреплений, и люди-волки вырвались вперед, чтобы предупредить стражу. И вот они в поле. Впереди Оскан видел, как враг настигает гвардию Фиррины. На бастионах наконец-то тревожно затрубили рога, Олемемнон уже выводил из города свою пехоту, отчаянно пытаясь догнать мула и маленькую стаю вервольфов.

Но ему было ни за что не опередить имперцев. Еще немого — и Фиррина с Тараманом окажутся окружены. Оскан кричал во все горло, пытаясь предупредить конницу и барсов, Дженни и вервольфы как могли помогали ему, однако их крики тонули в грохоте битвы.

Он мчался туда, где стремительно сокращался просвет между имперскими войсками и армией защитников. И вот уже Оскану и вервольфам пришлось пробиваться сквозь ряды вражеских солдат. Дженни лягалась, как настоящая боевая лошадь, а вервольфы лупили имперцев лапами, оглашая окрестности пронзительным воем. Люди-волки сражались так яростно, что врагам не удавалось не только остановить, но даже замедлить их стремительный бег.

Наконец Тараман, кажется, почуял опасность и, обернувшись, дико зарычал. Конница и барсы развернулись, перестраиваясь. Фиррина описала мечом над головой круг, и всадники ринулись обратно, навстречу Оскану и вервольфам. Но было уже поздно. Враг окружил их со всех сторон, а Дженни с вервольфами успели только прорваться в кольцо, чтобы погибнуть вместе с королевой и барсами.

— Нет! — прокричал Оскан вне себя от ужаса, но у него в глазах потемнело: его сбили на землю.

Когда он пришел в себя, Дженни стояла над ним, отбрыкиваясь от врагов задними ногами. Гринельда, вожак белых вервольфов, оттащила Оскана подальше от наступающих имперцев, под защиту людей-волков. Волчица помогла ему сесть, и он увидел, что враг продолжает наступать. Откуда-то приближался топот копыт: Фиррина и Тараман вели к ним свою гвардию. Но поздно — кольцо окружения замкнулось.

Оскан взвыл от отчаяния, понимая, что им всем пришел конец. И тут, откуда ни возьмись, в голове зазвучали два голоса — разговор из далекого прошлого: «А ты можешь вызвать молнию?» «Никогда не пробовал. Глупая затея. Так и сгореть недолго».

А что, если у него получится вызвать молнию? Поможет ли это? Уинлокская Мамушка говорила, будто он самый могущественный из ныне живущих ведьм и ведьмаков. Настало время это проверить. Оскан развел руки в стороны и запрокинул голову в чистое голубое небо. Он призывал на помощь всю свою силу, мысленно устремившись туда, в небеса, в бесконечную даль, — в поисках могущества. Он дотянулся до царства четырех ветров, и высоко над ним начали собираться заряженные неведомой силой крошечные пылинки. Небо словно заиграло тугими мышцами, как силач на ярмарке… и вдруг обрушило свою мощь на землю! С треском и грохотом она устремилась вниз, к жалкой мальчишеской фигурке, замершей на равнине… Удар был страшен, но Оскан выдержал. Он стоял, широко раскинув руки, а сила вливалась в него. И когда она уже готова была хлынуть через край, он обратил раскрытые ладони к врагу. Молнии вырвались из его рук, и имперские солдаты повалились наземь, их одежда горела, кожа почернела, пороховницы взорвались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клич Айсмарка"

Книги похожие на "Клич Айсмарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Хилл

Стюарт Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Хилл - Клич Айсмарка"

Отзывы читателей о книге "Клич Айсмарка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.