» » » » Стюарт Хилл - Клич Айсмарка


Авторские права

Стюарт Хилл - Клич Айсмарка

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Хилл - Клич Айсмарка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Хилл - Клич Айсмарка
Рейтинг:
Название:
Клич Айсмарка
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-29793-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клич Айсмарка"

Описание и краткое содержание "Клич Айсмарка" читать бесплатно онлайн.



Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…






— Приветствуем его величество Дубового короля, правителя Великого леса и всей дикой природы от летнего до зимнего солнцестояния. Приветствуем и твоего царственного брата Падубового короля, что правит Великим лесом и всей дикой природой после летнего солнцестояния. Королева Фиррина Фрир Дикая Северная Кошка из рода Линденшильда Крепкая Рука шлет свои наилучшие пожелания, равно как и ее друг и союзник, владыка Тараман, сотый тар снежных барсов, правитель Ледового царства и истребитель ледяных троллей.

Его слова бесследно канули в лесном сумраке, и наступила тишина. Даже ветер исчез и воздух сделался неестественно неподвижным. Но когда Оскан набрал в грудь воздуха, чтобы повторить свой призыв, кроны деревьев закачались и откуда ни возьмись налетел штормовой ветер, будто кто-то открыл гигантскую дверь, впустив в дом ураган. А потом ветер снова стих и из-за деревьев показалось дубовое войско. У лесных солдат была кожа цвета древесной коры, глаза — светло-зеленые, точно едва распустившаяся дубовая листва, а оружие блестело, как молодые желуди.

Среди людей и барсов поднялся ропот, и лошади беспокойно заржали. Фиррина подняла руку, требуя тишины, и спешилась.

— Приветствую вас, солдаты Дубового короля. Передайте вашему господину мои дружеские пожелания и благодарность, а также это послание: королева Фиррина Айсмаркская от чистого сердца передает в дар его величеству долину, что простирается от возвышенности до опушки этого леса. Королева радушно предлагает ему заполнить ее деревьями, зверями и птицами и навсегда расширить пределы своего царства. И передайте, что королева Фиррина делает это в благодарность за то, что его величество помог нам выстоять против врага и защитить наших людей, когда мы уходили на север.

Минуту ничего не происходило, но потом один из дубовых солдат вышел из строя и вскинул копье в торжественном салюте. Его соратники застучали копьями о щиты, и весь лес наполнился оглушительным грохотом. Потом стук умолк, по лесу вновь пронесся ветер, и дубовые солдаты растворились во мраке чащи.

Ветер стих, и в наступившей тишине раздался прекрасный и благородный голос Тараман-тара:

— Мне довелось увидеть чудеса, какие и не снились нашим поэтам. Я стою под сенью растений-великанов, подпирающих небо. Я заключил союз с племенем людей, которое мы считали лишь легендой, и увидел солдат, слепленных из самой земли. Какие наступили времена! Какая дивная судьба мне выпала! И если мне суждено погибнуть на этой войне, я не стану жалеть ни о чем. Мое богатство воистину бесценно, и я буду до последнего вздоха сражаться за моих друзей, возлюбленных детей создателя!

Барс запрокинул голову, и его оглушительный рык ворвался в лес, пронесся среди деревьев и взмыл под облака. Вся армия Тараман-тара подхватила этот рев, распугав ворон и воронов на много миль вокруг.

Глава 23

И вот они вышли из леса и наконец-то увидели Фростмаррис — далеко впереди, на укутанной снежным покрывалом равнине. Белые вервольфы, которые тянули сани Фиррины во время ее путешествия на север, в этом походе вызвались быть разведчиками. Войско пока оставалось в лесу, где его не могли увидеть враги, а северных вервольфов выслали вперед проверить, что город действительно пуст. Это было час назад, и Фиррина уже подумывала отправить следом отряд всадников, когда морозный воздух прорезал далекий и едва слышный вой.

— Что они говорят? — нетерпеливо спросила Фиррина у Оскана.

Он досадливо вскинул руку, чтобы ему не мешали прислушиваться.

Наконец он ответил:

— В столице нет ни единой живой души.

— И что это значит? — выпалила Фиррина.

Оскан пожал плечами.

— Я перевел их слова в точности. Полагаю, это значит, что там нет имперцев.

Тараман-тар, стоявший рядом, принюхался — ветер дул со стороны Фростмарриса.

— Я тоже чую, что город пуст, — подтвердил барс. — Не слышу ни человеческого духа, ни лошадиного, ни собак-друзей и котов-товарищей. Только крысы да мыши и прочие мелкие твари. Фростмаррис ждет возвращения хозяев.

Фиррина кивнула.

— Тогда по коням. Моя столица соскучилась по нам.

Они снова построились в две колонны и выступили на равнину. Всадники настороженно оглядывались, держа наготове копья, их знамена трепетали на ветру. Фиррина и тар двигались к столице величественно и грозно, а за ними, прядая укутанными ушами, трусила Дженни. Она то и дело норовила разразиться ослиным криком, и Оскану приходилось натягивать поводья, чтобы заставить ее замолчать.

Они быстро пересекли равнину и подъехали к воротам. С приближением городских стен напряжение становилось все больше. Заходящее солнце подпалило бронзовым огнем колокол солнцестояния над барбаканом. Фиррина ехала, нетерпеливо подавшись вперед: она едва сдерживалась, чтобы не погнать лошадь галопом. Тут в воротах возникла Гринельда, вожак стаи белых вервольфов, вскинула голову и приветственно завыла. Войско быстро миновало изгибы ведущей к воротам дороги и остановилось перед опускной решеткой.

Ворота стояли настежь открытыми, и сквозь длинный туннель под башней в лица всадникам и барсам дул холодный ветер. Но, как ни странно, этот сквозняк не доносил никаких запахов. Обычно город встречал путников собственным, только ему присущим духом, и притом довольно зловонным: из-за стен тянуло дымом, навозом, лошадьми, коровами и прочей скотиной, свежим хлебом, жареным мясом, пивом и вообще людьми. Сейчас ветер нес лишь дыхание зимы: запахи снега, льда и пустоты.

Оскан взглянул на Фиррину, ожидая длинной восторженной речи о том, как она, королева Айсмарка, вновь и по праву вступает в свою столицу… Но он ошибся. Девочка была очень бледна. Она долго молча смотрела в туннель, потом негромко сказала:

— Ну что же… Вперед.

Они въехали в город в абсолютной тишине, нарушаемой лишь звоном подков по булыжной мостовой. Оскан еще никогда не видел, чтобы городские улицы сияли такой чистотой — на снежном ковре не было ни пятнышка. Лишь иногда попадались следы вервольфов, похожие на человечьи. Судя по этим отпечаткам, разведчики старательно обыскали все улицы и дома, ища признаки врага. Но город был пуст.

Фиррина во главе своего войска проехала по главной улице. Ворота замка тоже стояли нараспашку. Королева спешилась, взяла коня под уздцы и ступила на просторный замковый двор. У дверей она обернулась и отдала несколько коротких приказов. Повинуясь ей, командиры принялись распоряжаться: надо было отвести лошадей в конюшни, проверить казармы и назначить часовых на городские стены и стены цитадели. Фиррина тем временем подошла к дверям главной залы и распахнула их. Следом вошли Оскан и Тараман-тар.

После слепящего зимнего солнца зала показалась чернее ночи. Постепенно глаза привыкли, и из темноты проступило мрачное, похожее на пещеру, помещение. С потолочных балок по-прежнему свисали древние знамена, у дальней стены все так же стоял на помосте дубовый трон.

Стуча каблуками по каменным плитам, Фиррина размашистым шагом пересекла залу, поднялась на помост и, невольно содрогнувшись при мысли о торжественности этой минуты, села на трон.

— Принесите свет и жизнь в этот мрак! — прогремел в пустоте ее голос, и зала мгновенно заполнилась солдатами и слугами, которые принялись зажигать факелы и вставлять их в кольца на стенах.

Несколько дружинников втащили в двери огромное бревно и уложили в центральный очаг. Поклонившись Фиррине, они бросили в очаг факелы, чтобы разжечь жаркое пламя.

— Принесите еды! Мяса, хлеба, пива и меда! Принесите соль, поставьте на мой стол! — снова прокричала Фиррина.

Слова сами срывались с языка, словно кто-то подсказывал ей. Она понятия не имела кто, но ее это не останавливало.

В залу подоспели еще слуги. Они поставили перед троном стол и забегали по коридорам в поисках утвари, распахивая двери и шкафчики, ставни и окна, впуская во дворец воздух и дневной свет.

Люди и барсы, хоть никто им этого и не приказывал, стекались в залу. Перед ними сидела новая королева Айсмарка, рядом с ней — могучий союзник, владыка Тараман-тар, правитель Ледового царства, а на ступенях помоста — главный королевский советник, Оскан Ведьмак. Завидев королеву-воительницу, барса-великана и юного, но могущественного волшебника, все сперва оторопели и зала погрузилась в трепетное молчание. А потом солдаты разразились радостными криками: громогласное «ура!» смешалось с ревом барсов и воем вервольфов.

— Мы вернулись! Воины мои и союзники, мы вернулись! И пока мы живы, не покинем родные края! — пылко воскликнула Фиррина. Ее высокий голос воинственно звенел, точно крик ястреба. — Закройте ворота, пусть зима и враги подождут за стенами. А весной мы отвоюем наш Айсмарк!

И снова солдаты грянули «ура!», но как бы громко они ни кричали, не смогли заглушить ослиного рева: оставленная во дворе Дженни решила присоединиться ко всеобщему ликованию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клич Айсмарка"

Книги похожие на "Клич Айсмарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Хилл

Стюарт Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Хилл - Клич Айсмарка"

Отзывы читателей о книге "Клич Айсмарка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.