Виталий Корягин - Винг
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Винг"
Описание и краткое содержание "Винг" читать бесплатно онлайн.
Палестина, Сицилия, Аквитания, Англия — настоящий фантастический экшен 1191 года. Дружба, любовь, душевные терзания в огне битв Третьего крестового похода.
Энвольд пожал плечами:
— Да нет, не больше, чем всегда. На своих двоих спать удалился, хоть и шатался малость.
Рыцарь решительно сказал:
— Да и не похоже на сонное зелье, все совсем не так, как у других, кто пил вино. Ну, если бы много принял этой дряни, так я думаю, просто не проснулся бы, а он, видно, мучился перед смертью, кровью его рвало… Убили его, это ясно!
— Сэр, — спросил оруженосец, — а кто ж Бренду мог так взнуздать, что она все наше доброе забыла?
— Есть тут один такой… укротитель… — процедил сквозь зубы Эдвард, живо представив себе Дэна.
— Норманн, что ли, что шлялся из обители?
— Он, больше некому…
Старик стукнул кулаком себя по колену:
— Нету нам житья от этих волков! Что ж теперь делать? Надо погоню снаряжать…
— Куда? Куда ее посылать, твою погоню? Они тебе, что, оставили адрес, куда направились?
— Нет, конечно, — смутился Энвольд.
— Наша инвалидная команда, — грустно усмехнулся рыцарь, — конечно, много их наловит… Нет, я мыслю так, что они поедут к принцу Джону просить разрешение на брак! Деваться от этого некуда — обвенчайся они без спроса, без согласия опекуна, а после смерти отца опекун — я, и мое несогласие отменить только король и может, так вот, обвенчайся они тайком, и у Бренды конфискуют поместья, а Дэн на это не пойдет.
Эдвард подумал несколько секунд, затем продолжил:
— Давай так: посылай к святому Витольду, пусть братья приедут, посмотрят, что тут случилось, мало ли, свидетели понадобятся, и будем готовиться к погребению.
Энвольд уныло поджал губы:
— Да, не повезло тану… Так страшно помереть! Без покаяния, по уши в грехах, пьяный… Ох, гореть ему, гореть, сэр…
Рыцарь невольно поежился:
— Молчи, старик! Эх, где мой Алан, без него, как без рук…
После обеда явились святые отцы, а с ними и капеллан Бартоломью. Толстый приор, непрерывно, как ветряная мельница, вращая рукой в крестных знамениях и шелестя шепотом молитвы, осмотрел покойника и елейно спросил: — Сын мой, ответствуй: не богохульствовал ли накануне смерти твой батюшка?
Эдвард мрачно ответил:
— А то вы, святой отец, его не знали? Был ли вообще день, когда он не поминал, кого не надо? Ну, скажу я, что он чист? Так разве Бога обманешь?
Аббат закрестился еще истовей:
— Ох, грехи, грехи… Много надо молиться, чтобы Господь простил его прегрешения. Всем монастырем придется просить Бога сжалиться над недостойным рабом его Альредом. А ведь у нас и других забот хватает! Хлеб насущный добываем мы в поте лица, нельзя же допустить, чтобы наша обитель захирела в нищете…
— Понял! — с отвращением сказал сакс. — Молитесь, отцы, сколько надо, не дам я захиреть в нищете вашей обители. Скажете мне после похорон, чего это будет стоить.
— Будь благословен, сын мой! Твоей заботой авось спасется отец твой, Господь милостив!
Эдвард только махнул рукой.
О Дэне монахи сообщили, что он покинул аббатство накануне, известив приора, что, видимо, отбывает надолго.
Отца похоронили через день. Недобрые слухи о странной кончине взбудоражили округу, и на погребение явились немногие. Старый тан упокоился рядом с женой, которую так ненадолго пережил.
Каково мнение у людей о страшной смерти отца, сакс понял, когда во время поминок к нему обратился толстый как бочка сосед из недальнего имения, и, приперев брюхом к стене, дыша перегаром в лицо, стал объяснять, что делать, чтобы не завелось привидение: жечь в комнатах на ночь можжевельник, вешать снаружи на стены дома ветки омелы и всякое другое такое же. Эдвард даже плюнул, с трудом отцепившись от непрошеного консультанта по обороне от нечистой силы. Немногочисленные гости разъехались поздно вечером, кроме отца Бартоломью, которого сакс попросил побыть за хозяина в замке, пока он займется розысками кузины. Побеседовав со стариком, рыцарь лег спать, намереваясь завтра же отправиться в Йорк к регенту, чтобы все выяснить, но утром его разбудили встревоженные дружинники: под стенами замка стоял шериф Ноттингемский и требовал немедленно впустить его.
А как только Эдвард приказал открыть ворота, и шериф с отрядом въехал во двор замка, он, именем короля Джона, арестовал рыцаря Эдварда Винга по обвинению в убийстве собственного отца.
Глава сорок пятая. Следствие
Обвинение исходило, как ни странно, от пропавшей Бренды, и опровергнуть его, выяснилось, не так-то просто.
Сакс не стал сопротивляться аресту, надеясь, что недоразумение быстро разъяснится. Он не знал за собой вины, и совершил обычную для невиновных ошибку: сам первым рассказал, как все произошло, дав возможность следствию скорректировать свою версию, учесть ее ошибки и прикрыть сомнительные места.
Выслушав его показания, шериф, тем не менее, не счел возможным снять предъявленное обвинение, и сказал Эдварду, что вынужден доставить его в Шеффилд на очную ставку с кузиной, а там будет видно, как с ним быть. Рыцаря отвели в зал, поставили у дверей стражу, а в замке начался тщательный обыск. Через два часа чем-то довольный шериф велел седлать для арестованного лошадь.
На поместье и имущество наложили секвестр до решения суда, оставили замок на попечение Энвольда, а интересы короля приказали блюсти старому знакомому, бейлифу, выручившему сакса под королевским дубом от разбойников Робина Гуда.
Старик-капеллан выразил желание сопроводить духовного сына в узилище, сказав, что слишком хорошо изучил Эдварда за двадцать лет, и ни секунды не сомневается в его невиновности.
Рыцарю не позволили вооружиться, не разрешили и никому из слуг сопровождать молодого хозяина. Оседлали шайра, взяв с Эдварда слово не пытаться бежать, не стали его связывать. Мрачная процессия во главе с шерифом выехала из ворот замка и повернула к Донкастеру. Рядом с арестованным на маленькой пузатой лошаденке трясся отец Бартоломью.
К полуночи, когда добрались до Шеффилда, священник был буквально полумертв от усталости, но проводил Эдварда в шерифскую тюрьму, где заспанные стражники выгнали таких же сонных заключенных из маленькой одиночной камеры, переведя их в и так битком набитую общую, чтобы заточить рыцаря в соответствии со званием отдельно от простонародья. Скорбно пожелав Эдварду спокойной ночи, капеллан пошел устраиваться на ночлег на подворье епископа.
Ночь Эдвард провел без сна на ледяной каменной скамье, зябко кутаясь в плащ. Ему казалось, что он мерзнет, хотя машина грела в любой мороз. Утром от тяжелых дум его отвлек начавшийся галдеж при раздаче хлеба, послышались звуки ударов, доставшихся вместо завтрака особенно неудачливым узникам. Ему тоже дали сжевать черствую пайку и отвели в епископский дворец.
Преступление, в совершении которого обвинили молодого рыцаря, не было обычным "чистым" убийством мечом или иным оружием, отравление непременно связывалось с колдовством, нечистой силой и подлежало юрисдикции духовной власти. Церковь сама вела следствие по делам о ведовстве, ворожбе и тому подобных дьявольских деяниях, сама присуждала колдунов и ведьм к казни, а служба шерифа лишь послушно визировала и исполняла эти приговоры.
Введенный в мрачный зал, Эдвард стоял у дверей под стражей, пока не появился епископ в пышном облачении, окруженный многочисленным клиром, и занял кресло на возвышении под балдахином.
Вошла Бренда в трауре в сопровождении Дэна, за ними еще несколько человек. Эдвард узнал камеристку кузины, оруженосца норманна, остальные были незнакомы. Их разместили на скамьях сбоку, а сакса усадили на грубую лавку у противоположной стены. У входа выстроилась стража шерифа, и столпились зеваки.
К надменному прелату приблизился отец Бартоломью и, почтительно склонившись, тихо обратился к нему с какой-то просьбой. Недовольная мина на лице церковного сановника ясно показала его неодобрительное отношение к словам капеллана, но старик настаивал, наконец, его святость нехотя качнул митрой, старик поклонился ему еще раз, затем подошел к Эдварду и уселся рядом на скамье.
С улыбкой повернувшись к юноше, он прошептал:
— Еле уломал, никак не хотел, чтобы я участвовал в процессе! Пришлось напомнить, что по церковному уложению о колдовстве защитник обвиняемому положен всенепременно.
Эдварду, услышавшему страшную формулировку, сделалось очень не по себе. Конечно, он не виновен в смерти отца, но от этого не менее уязвим. Стоит суду узнать о его машине, и костер неминуем! Сопротивляться?! Он, конечно, может перебить, защищаясь, хоть половину британских рыцарей, но тогда — геенна за пролитие христианской крови!
Старый священник, из исповеди знавший все, понял страх подопечного и поспешил его ободрить:
— Постараемся, сын мой, обойтись без излишних подробностей!
Возле епископского кресла воздвигся олицетворением закона шериф в мрачных черных доспехах, и поведал, как по приказу прелата, церковного и светского владыки, ездил в Грейлстоун, и что там нашел. Он одобрительно отозвался о поведении сэра Эдварда, не оказавшего сопротивления при аресте, доложил, что опросил очевидцев и имеет их показания, и предложил выступить свидетелям обвинения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Винг"
Книги похожие на "Винг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Корягин - Винг"
Отзывы читателей о книге "Винг", комментарии и мнения людей о произведении.