» » » » Кристос Циолкас - Пощечина


Авторские права

Кристос Циолкас - Пощечина

Здесь можно скачать бесплатно "Кристос Циолкас - Пощечина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство РИПОЛ классик, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристос Циолкас - Пощечина
Рейтинг:
Название:
Пощечина
Издательство:
РИПОЛ классик
Год:
2010
ISBN:
978-5-386-02624-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пощечина"

Описание и краткое содержание "Пощечина" читать бесплатно онлайн.



Это был обычный пикник возле обычного дома в пригороде Мельбурна, на котором собрались совсем обычные люди. И ничто не предвещало, что совсем скоро случится то, что случилось.

Один из гостей, взбешенный поведением чужого трехлетнего ребенка, отвешивает ему полновесную пощечину. И отзвук этой пощечины читатель обнаружит в каждой строчке романа признанной звезды современной австралийской литературы Кристоса Циолкаса.

«Пощечина» — яркий, захватывающий роман о любви, о браке, о родителях и детях, о чувствах и страстях, о том, из чего складывается современная семья. А также какие дороги мы выбираем, какую ответственность несем, какой жизнью живем, какое общество строим и какое будущее готовим себе и своим детям.

«Пощечина» — это портрет современного среднего класса со всеми его особенностями, устремлениями и страхами. Это — острое провокационное произведение о природе таких понятий, как верность, счастье, истина, компромисс, ответственность, выбор, откровение, прозрение, убеждение, вина.






Ричи рассмеялся из вежливости. И тут заметил, как неожиданно изменилось, застыло лицо старика. Ричи запаниковал, думая, что у старика сердечный приступ. Хотел сказать Хьюго, чтоб тот спускался на землю, и вдруг увидел, что старик вытирает слюну со своей щеки. Старик уже оправился от потрясения. Теперь в его лице отражались только разочарование, осуждение и смирение.

Хьюго визгливо хохотнул, злорадно крикнул:

— Ура, попал.

Старик не ответил.

Ричи стиснул мальчика за руку:

— Хьюго, сейчас же извинись. — Он повернулся к старику: — Сэр, простите, ради бога.

— Не буду. — Мальчик, сидя на его плечах, все еще смеялся, все еще думал, что это шутка.

— Хьюго, извинись немедленно. — Ричи крепче сжал руку мальчика.

— Нет. — Хьюго пытался вырвать руку.

Ричи его не отпускал. Вывернул шею, чтобы лучше видеть мальчика. Они сердито смотрели друг на друга.

— Скажи, что тебе стыдно.

— Мне не стыдно.

— Быстро!

Мальчик извивался, и Ричи, выпустив его руку, схватил Хьюго за ногу, опасаясь, как бы тот не упал. Хьюго, дрыгая другой ногой, задел старика по плечу. И опять старик никак не отреагировал — продолжал стоять, как стоял. Пинок был несильный, боли не причинил, но в лице старика снова читались недоумение и усталое, безропотное смирение.

Ричи от стыда не знал, куда глаза девать. Он схватил Хьюго за запястье, стащил его на землю. Руку мальчика он держал крепко. Хьюго понял, что переступил черту дозволенного, и начал шмыгать носом, протестовать. Ричи потянул Хьюго за руку. Он готов был вообще выдернуть ему руку.

— Сэр, — срывающимся голосом снова обратился он к старику. — Простите, пожалуйста.

Зеленый свет опять сменился красным. Старик, смущенный, потрясенный, оглядел улицу и вдруг, сойдя с края тротуара, пошел через дорогу. Завизжали тормоза, машины загудели. Ричи рванул Хьюго за руку и тоже повел его через дорогу, не обращая внимания на гневные крики водителей и автомобильные гудки. Мальчик теперь уже был в слезах.

— Мне больно, — скулил он.

— Так тебе и надо. — Ричи тащил Хьюго через дорогу, они быстро обогнали старика. Хьюго пытался вырваться, Ричи ускорил шаг. Теперь он почти волок малыша. Тот визжал, его лицо стало пунцовым.

— Мне больно, больно!

Ричи знал, что все смотрят на него — и идущий сзади старик, и прохожие на Квинз-парейд, оборачивавшиеся на крики мальчика, и водители с пассажирами в машинах. Ему было все равно. Он боялся, что набросится на Хьюго и излупит его до бесчувствия за то, что тот оскорбил старика, если остановится. Вопли мальчика его не трогали. Они миновали бассейн, вошли в парк. Мальчик вопил, спотыкался, стараясь не упасть. Под сенью парка Ричи отпустил руку Хьюго. В нем все еще кипел гнев, и он повернулся к малышу, собираясь его отчитать: убить тебя мало, засранец ты разэтакий. Но слова застыли у него на губах. Перепуганный мальчик дрожал, бился в истерике. Его лицо стало красным, он захлебывался плачем. Страх и стыд переполнили Ричи. Он опустился на колени, обнял малыша.

Хьюго приник к нему, вцепился в него. Ричи, обнимая Хьюго, ждал, когда плач и дрожь утихнут. Вскоре всхлипы стали прерывистыми, но Хьюго по-прежнему льнул к нему. Ричи осторожно отстранился и начал вытирать малышу лицо. К сожалению, носового платка у него не было. Он сжал мальчику нос и приказал:

— Сморкайся.

Хьюго повиновался. Ричи стряхнул сопли с ладони на траву.

Хьюго все еще испуганно смотрел на него. Потирал свою руку.

— Болит?

Хьюго энергично кивнул.

— Прости, приятель. Я очень рассердился. Ты поступил очень плохо. Ты ведь это понимаешь, да?

Все еще потирая руку, Хьюго надулся, но потом обида отступила, и он стыдливо понурился:

— Прости, Ричи.

Ричи взял его за руку:

— Пойдем домой.


Едва Рози открыла дверь, Хьюго опять заплакал. Мать сразу же взяла сына на руки, стала целовать:

— Что стряслось?

Хьюго хватался за ее грудь.

Ричи пожал плечами, отвел взгляд, не желая смотреть, как Рози обнажит грудь.

В коридор в майке и пижамных брюках вышел Гэри.

— Что случилось? — спросил он.

Хьюго схватил в рот сосок, но тут же его выпустил и ткнул пальцем в сторону Ричи:

— Он сделал мне больно.

Ричи попятился на веранду.

— Ничего я ему не сделал, — возразил он. Ему хотелось изобличить Хьюго, объяснить его родителям, сколь несправедливо его обвинение. — Хьюго плюнул в старика. Я велел ему извиниться. Вот и все.

У взрослых от изумления вытянулись лица. Рози покачала головой:

— Не может быть. — Она погладила сына по волосам. — Тот старик тебя напугал?

У Ричи отвисла челюсть. Хьюго не отвечал — сосал грудь матери.

Гэри шагнул на крыльцо.

— Хьюго, — рявкнул он. — Ты плюнул в старика?

Мальчик спрятал лицо на груди у матери.

— Хьюго! — Они все вздрогнули от рева Гэри. — Как ты посмел, черт тебя побери?

Мальчик заплакал. Гэри попытался выхватить сына у матери.

Рози увернулась от мужа и с сыном на руках побежала по коридору.

Гэри пожал плечами, повернулся к Ричи:

— Пойдем, приятель, выпьем пива.


Гэри открыл две банки и одну протянул Ричи. Рози поставила чайник. Она как ни в чем не бывало напевала себе под нос.

— Йогой заниматься так здорово.

Она повернулась, улыбнулась Ричи. Села рядом с ним. Хьюго, игравший с маленьким игрушечным грузовиком на другой стороне стола, тоже внезапно улыбнулся Ричи. Глаза у мальчика были ясные и будто поддразнивали старшего друга.

— Ну вот, — напевно произнесла Рози. — Мы опять друзья. Мы все опять друзья.

Хьюго потер руку:

— Он сделал мне больно.

Рози подмигнула Ричи:

— Я уверена, он уже сожалеет. Ты ведь сожалеешь, правда, Ричи?

А как же старик? Почему никто не говорит про то, как плохо поступил Хьюго? Рози впилась в него взглядом, вытягивая из него извинение. Слезы обожгли его глаза. Он их сморгнул, сконфузился. Не плачь, придурок, обругал он себя, не смей распускать нюни.

— Прости, — выдавил из себя Ричи. Он вспомнил презрительный взгляд Гектора, вспомнил оскорбленного старика — и зажмурился, словно отгородившись от тех образов, он мог бы изгнать их из воображения, вымарать из сознания, будто ничего такого никогда и не было.

Не получилось. Сам того не желая, он стал всхлипывать и уже не мог остановиться. Расплакался, точно как Хьюго, как маленький ребенок.


— Пей пиво.

Ричи отер глаза и щеки. Он не смел взглянуть на взрослых. Он повиновался Гэри, но пиво на вкус было кислое, противное. Он сделал глоток и отставил банку.

— Мы знаем, что ты не мог умышленно обидеть Хьюго. — Голос Гэри был исполнен теплоты, и Ричи, благодарный ему за это, наконец-то поднял глаза. — Просто объясни, что произошло.

Я был в шоке от того, что ваш сын плюнул в старика, вот что произошло. Как такое может быть? Я причинил боль Хьюго, причинил боль маленькому ребенку. Как, блин, такое может быть? Я ведь не плохой человек. Ему хотелось закрыть глаза, хотелось изгнать из памяти ту глумливую, наглую, ненавистную, презрительную усмешку.

— Я видел Гектора в бассейне. — Эти слова сами собой слетели с его губ, сорвались, как вздох облегчения. Он не успел прикусить язык. Ричи похолодел, понимая, что его следующие слова должны все изменить, что он ступает на незнакомую, опасную территорию. Он содрогнулся. Гэри, Хьюго, Рози — все они, казалось, уменьшились в размерах, словно он смотрел на них откуда-то издалека. Он досчитает до пятнадцати. Досчитает до пятнадцати и задержит дыхание. Потом примет решение. Он начал считать. Рози и Гэри с недоумением смотрели на него. Хьюго не обращал на него внимания. Сидя на коленях у матери, мальчик рисовал что-то на старом счете за телефон.

Гэри глянул на жену, вновь перевел взгляд на подростка:

— А при чем тут он, черт возьми?

Восемь. Девять. Десять.

— Гектор что-то сказал Хьюго? — В голосе Гэри слышалась паника. — Гектор обидел Хьюго?

Тринадцать. Четырнадцать.

Нет. Меня. Меня.

Пятнадцать. И его понесло.

— Он обидел Конни. Этот грязный подонок надругался над Конни.

Все. Он сказал.

— Что Гектор сделал с Конни? — Рози встала из-за стола, подошла к нему, наклонила к нему свое лицо. — Что он сделал с Конни? — требовательно спросила она. Ее начинала бить дрожь.

— Он ее… Он заставил ее…

Ричи был парализован. Взрослые переглянулись. На мгновение в лице Гэри промелькнуло ликование, радость, как у футболиста, только что забившего гол. Потом он нахмурился.

— Вот тварь, — насмешливо произнес Гэри, глядя на жену. — Вот они, твои богатенькие друзья! Да он же ебнутый педофил. — Он вскочил со своего места и ринулся в коридор.

Это прозвучало как пощечина. Ричи затаил дыхание. Только не это слово. Самое жуткое слово на свете. Рози заплакала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пощечина"

Книги похожие на "Пощечина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристос Циолкас

Кристос Циолкас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристос Циолкас - Пощечина"

Отзывы читателей о книге "Пощечина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.