» » » » Ричард Кнаак - Книга дракона


Авторские права

Ричард Кнаак - Книга дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Кнаак - Книга дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Кнаак - Книга дракона
Рейтинг:
Название:
Книга дракона
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-007640-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга дракона"

Описание и краткое содержание "Книга дракона" читать бесплатно онлайн.



Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.

Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»…

Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки — рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами…

Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный…

Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы. Однако горе тому, кто дерзнет прикоснуться к Книге драконов, — и трижды горе рискнувшему вмешаться в ход истории Драконьего Царства…






— Скажи, командор, — заговорил Уэллен, обратив внимание на стены и потолки конюшен, — всю эту систему пришлось вырубать в скале или часть пещер существовала и до появления драконов?

— По большей части было так, как сейчас, сирах. И даже в этом самом месте. Но в наших землях, как уже указывал мой господин, правили разные расы, и некоторые раньше обитали именно здесь. Мы только кое-что добавили.

— Значит, готовое королевство, — заметила Забена. — Надеюсь, следующим правителям оно понравится не меньше, чем твоим хозяевам.

— Лошади ждут вас, — напомнил Бентон Лор, дипломатично игнорируя замечание волшебницы.

Невозможно было поверить, чтобы командор не думал, кто может прийти на смену драконам. Зеленый Дракон уже намекал на возрастающее влияние человеческой расы. Сам управляющий обладал почти королевской властью. Помещения для людей занимали в пещерах примерно столько же места, сколько и жилища драконов — если только вся система подземелий не была еще обширнее, чем выглядела. Такие предводители, как Бентон Лор, и вправду обеспечивали человечеству надежную опору — по меньшей мере, в этих землях.

И, скорее всего, не все Короли-Драконы относились к этому со снисходительностью Зеленого.

Лор молча ждал, пока все трое сядут на лошадей. Из-за присутствия Асаалька он ни словом не обмолвился о том, что поедет следом, но Уэллен знал, что они не успеют добраться и до выхода из пещер, как командор сам вскочит в седло. Присутствие Лора позади внушало ему некоторое спокойствие: порою незаменимость этого человека напоминала ему о горемычном старом капитане Яльзо…

Воспоминания о капитане — как до, так и после смерти — лишь усилили решимость Уэллена. Яльзо погиб, но Сумрака, быть может, еще удастся спасти.

— Вас проводят до выхода, — спокойно сообщил командор. — Дальше поедете сами. У вас есть собранные мной карты и гобелен. Этого вполне достаточно. Рассчитывайте время, как договорено, и все пройдет гладко. Лорд Пурпурный будет слишком занят, чтобы выслеживать вас.

— Будем надеяться, — громко, так, что услышали все, прошептал Асаальк.

— И да пребудет с вами Дракон Глубин, — заключил чернокожий.

К путешественникам присоединились двое всадников. Один, темнокожий, запомнившийся Уэллену еще с первой встречи с патрулем Зеленого Дракона, отсалютовал и произнес:

— Прошу господина Бедлама со спутниками следовать за мной.

Уэллен с Забеной поехали рядом, а Асаальк держался на корпус позади. Второй солдат замыкал процессию: очевидно, Лор решил принять все возможные меры предосторожности.

Они выехали из освещенных факелами конюшен в темный туннель. Солдат перемена освещения нисколько не потревожила, но Уэллен забеспокоился. Однако Асаальк не жаловался, а Забена, более привыкшая к ночи, чем к свету дня, и вовсе чувствовала себя, точно рыба в воде. Уэллену оставалось лишь вздыхать, что он не может приспособиться к темноте, как в мертвом мире некромантов.

В отдалении расцвело светлое пятнышко выхода. Бедламу захотелось пришпорить лошадь и поскорее выбраться из темноты, однако он понимал, как это воспримут остальные. К тому же до выхода было недалеко.

Вот тогда-то и начнутся настоящие неприятности…

Глава 16

Карлик улыбался, наблюдая за игрой противников. Вспышка активности поблизости от его владений дала толчок для новой — как всегда, замечательной — идеи, и он смотрел в будущее, дожидаясь, когда наступит подходящее время для ее применения.

Время приближалось. Времени оставалось прошагать совсем немного.


Когда пришла пора действовать, они ни в чем не отступили от плана. Ехали умеренно быстро, тщательно сверяя маршрут, чтобы прибыть к назначенному часу. Цитадель все еще находилась в северо-западных землях, так близко, что медлить было даже совестно. Но они выжидали, так как никто — за исключением разве что Прентисса Асаалька — не хотел рваться вперед, пока не наступит наиболее благоприятный момент.

Где-то позади за ними должен был следовать Бентон Лор. Его не было ни видно ни слышно, однако командор был специалистом по разведке… впрочем, он был специалистом почти во всем.

Конечно же, голова Уэллена все это время гудела до звона в ушах. Вовсе не нужны были сверхчувственные способности, чтобы предупредить о возможной опасности. Он и сам знал это с первой секунды.

Слева от ученого скакал мрачный Прентисс Асаальк. Он смотрел прямо перед собой. Ученый решил, что северянин не простил им недоверия. Быть может, это переменится, если они добьются своего и карлик не только укажет способ спасти Сумрака, но и избавит голубого человека от волшебного ошейника под кожей? Сама мысль о подобном приспособлении заставляла ученого ежиться. Какая искусное и ужасное колдовство! Он удивлялся тому, что кто-то вообще может жить с таким ошейником, но, возможно, в Драконьем царстве были вещи и похуже.

— Она должна быть впереди, совсем близко! — крикнула Забена. — Если пройдем дальше, то заберем слишком далеко на восток!

Пока что со стороны Пурпурного Дракона никаких действий не последовало. Это и успокаивало, и настораживало. Правда, отвлекающие маневры Зеленого Дракона уже начались, но, судя но тому, что Уэллен слышал о правителе этих земель, его не так легко было одурачить.

А что, если он сам хочет, чтобы они нашли цитадель — для него? Тогда как он собирается завладеть книгой? Если карлик вообще снизойдет до разговора, они наверняка будут находиться под какой-нибудь защитой. Как и книга, которую все столь откровенно желают заполучить. Ну а если они потерпят поражение, Пурпурный останется с тем же, с чего начинал…

Возможно, Бентон Лор знал больше. Правитель Дагорского леса вполне мог скрыть от Уэллена кое-какие подробности своего замысла. В этом не было предательства — как наверняка решили бы Забена с Асаальком, — скорее осторожность. Ведь если они не знают этих планов, то не узнает и тот, кому вздумается наблюдать за ними.

Подняв руку и осадив лошадь, чародейка воскликнула:

— Вот! Мы — на месте!

— Ты уверена? — Голубокожий, натянув поводья и остановив свою лошадь, осмотрелся. — Кажется, все то же самое. Я ничего не чувствую.

— Сейчас посмотрим.

Она развернула гобелен. Теперь Уэллен понял, что она сделала узор маленьким не только из-за нехватки времени: будь полотно больше, его невозможно было бы рассматривать, сидя в седле. Забена несколько раз отвлекалась от узора, изучая местность, и наконец кивнула:

— Если я нрава, то мы — в какой-нибудь полусотне футов от нее.

— В какой она стороне?

Уэллен, подобно Асаальку, не видел и не чувствовал ничего, подсказавшего бы, где именно схоронилась цитадель. Да, не будь у них этого гобелена…

Она снова свернула волшебную ткань и спрятала ее в футляр, затем указала на юго-восток:

— В той. Где-то там, прямо впереди.

Они спешились, и Бедлам испытал ощущение dejavu — правда, на этот раз он надеялся, что убежище карлика вернется.

— Понимаешь, — негромко, немного смущенно заговорила волшебница, — в первый раз, когда она пропала, ты пришел сюда не совсем но собственной воле.

— Я так и думал.

— Мне приказали вложить в тебя это желание и не давать ему угаснуть. Будь у меня выбор, я предпочла бы не делать этого, но они настаивали. Ты, наверное, помнишь, как хорошо сработало.

— Предполагаешь, что на меня снова повлияли?

Ты о драконе, притворявшимся твоим другом? — Забена пожала плечами. — Уэллен, я бы не удивилась, хотя и уверена, что ты понравился ему. Если я не ошибаюсь, это может спасти твою жизнь.

— Или нет. Я уже думал над тем, что ты сейчас сказала. Пожалуй, я все равно пошел бы сюда. Я обязан сделать это ради Сумрака. Или хотя бы ради того, чтобы доставить обратно его тело.

Она печально улыбнулась:

— Идеалист!

— Хуже! Мечтатель.

Ученый не стал и пытаться объяснять разницу.

— Мы уже на месте? — спросил Асаальк, все это время пытавшийся найти хоть какое-то подтверждение достоверности того, что показывал гобелен.

Пройдя еще несколько шагов, Забена остановилась.

— Вот здесь, пожалуй, подходящее место. — Я стою к ней лицом?

Вопреки опасности своего положения, Уэллен больше всего боялся оскорбить карлика, встав к нему спиной. Первым долгом следовало зарекомендовать себя наилучшим образом, иначе не будет ни единого шанса убедить умудренного колдуна выслушать пришельца.

— Должно быть, да. К сожалению, мне пришлось ткать гобелен наскоро. Как я уже говорила, будь у меня время, сделала бы аккуратнее и подробнее.

— Ладно, сойдет и так.

— Ты собираешься просто говорить! — недоверчиво спросил Прентисс Асаальк. — Это и ес-с-сть твой хитроумный план? Именно он поможет добиться успеха там, где не помогло ничто другое?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга дракона"

Книги похожие на "Книга дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Кнаак

Ричард Кнаак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Кнаак - Книга дракона"

Отзывы читателей о книге "Книга дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.