» » » » Арно Делаланд - Западня Данте


Авторские права

Арно Делаланд - Западня Данте

Здесь можно скачать бесплатно "Арно Делаланд - Западня Данте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Арно Делаланд - Западня Данте
Рейтинг:
Название:
Западня Данте
Издательство:
АСТ
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-055053-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Западня Данте"

Описание и краткое содержание "Западня Данте" читать бесплатно онлайн.



Венеция. 1756 год. Город остроумных куртизанок, богатых купцов, лихих морских капитанов и знаменитых на весь мир авантюристов.

Один из таких авантюристов — легендарный Пьетро Виравольта. Ученый, поэт и «солдат удачи», он состоит на тайной службе у главы всезнающего, всевидящего Совета Десяти, управляющего Венецианской республикой.

На сей раз его ожидает нелегкое задание…

Венецию потрясает череда чудовищных убийств, и Виравольте поручено выяснить, кто стоит за ними.

Аристократы-заговорщики или члены тайного оккультного общества?

А может быть, «наемные клинки», подосланные кем-то из иностранных дипломатов, плетущих в Венеции изощренные политические интриги?

Пьетро начинает расследование.

Но таинственные убийцы снова и снова опережают его на шаг…






А сейчас Черная Орхидея должен продолжить разведку, как послушный солдатик.

Строительство церкви Сан-Джорджо Маджоре, расположенной на острове с тем же названием и отделенной от Сан-Марко одним из рукавов лагуны, началось в 1565 году по воле Палладио, и каких-то сорок лет спустя его завершил один из учеников великого архитектора. Сан-Джорджо Маджоре, находясь напротив Дворца дожей и Пьяццетты, играла в республике немалую роль, контролируя поток судов на входе и выходе из города. Самая первая церковь была тут построена в 790 году, в X веке к ней добавился монастырь бенедиктинцев. Два других строения разрушило землетрясение. Вместе с Иль-Реденторе-на-Джудекке церковь Сан-Джорджо Маджоре была единственной, целиком и полностью спроектированной самим Палладио. Высадившись у ее подножия на паперть, отделявшую церковь от воды, Виравольта невольно залюбовался красотой фасада из истрийского камня с колоннами в коринфском стиле. Пьетро улыбнулся, глядя на статуи дожей, установленные по углам здания в благодарность за дары, принесенные ими монастырю. Вместо ветхой колокольни XV века недавно построили новую, ничуть не уступающую той, что на площади Сан-Марко. Именно в этой церкви обретался священник Каффелли, исповедник покойного Марчелло.

Пьетро, оставив слугу у гондолы, пересек паперть, поднялся по ступенькам к двойным вратам и вошел в церковь.

Шагая между рядами, Виравольта внутренне готовился к встрече, заранее призывая себя сохранять спокойствие — и, насколько возможно, чувство юмора. Но, по правде говоря, он помнил ту роль, которую Каффелли сыграл в его аресте. Будь у него развязаны руки, он с удовольствием отлупил бы святого отца, лжеца и доносчика, чтобы напомнить о хороших манерах.

Восстановить отношения сложнее, чем их испортить.

Пьетро увидел Каффелли у алтаря. Священник, казалось, предавался размышлениям у картины, изображавшей снятие с креста. Сан-Джорджо была пуста, не считая фигуры в покрывале — наверняка какая-то монашенка, пришедшая помолиться, — вот она тихо встала и выскользнула на улицу. Каффелли, услышав шаги Пьетро, обернулся. Он положил на алтарь Библию, которую держал в руке, и задул две свечки, нахмурившись при виде пришельца. Пьетро взглянул на картину «Снятие с креста» и внутренним взором вновь увидел себя и Броцци, врача Уголовного суда, снимающих останки Марчелло на сцене театра Сан-Лука. Он стряхнул видение и снова уставился на Каффелли. Несмотря на сумрак и грим, тот узнал Виравольту, с трудом удержав возглас изумления. Мужчины некоторое время молча смотрели друг на друга. Священник был человеком среднего роста, почти лысым, с тяжелым, толстогубым и одутловатым лицом. Пьетро поразила его бледность.

Козимо Каффелли вздохнул и наконец нарушил молчание:

— Вот уж не ожидал… Виравольта!

— К вашим услугам, — ответил Пьетро.

Снова повисла пауза, затем Каффелли заговорил:

— Я думал, вы должны пройти через мост Вздохов к месту казни или по крайней мере бичевания, которое заслужили…

— Мне жаль вас разочаровывать.

— Скажите, как вам удалось сбежать? Нет… Должно быть, вы продали душу, чтобы найти выход из той скверной ситуации, в которой очутились… Что могло понадобиться Совету десяти, чтобы решиться на это помилование? Хотелось бы знать. Надеюсь все же, что ваша свобода временная. Лично я считаю, что вас следовало держать в тюрьме как можно дольше. Но мне не привыкать принимать нечестивцев. Господь всегда протягивает руку тем, кто сошел с Его пути… Ну что, Виравольта? Вы встали на путь исправления?

Пьетро не удержался от обидного хохота, и Каффелли это, естественно, не понравилось.

— Не совсем, отец мой. Но оставим комплименты. Беда не приходит одна, и вы наверняка обрадуетесь, узнав, что в настоящий момент я действую во благо нашей любимой республики… Если гонец, каковым я являюсь, вам не по вкусу, возможно, вы снизойдете к важности дела, которое я представляю! Дож и Совет десяти поручили мне некую миссию в обмен на свободу… Миссию довольно специфическую. И в данный момент конфиденциальную. Именно по этой причине я и пришел к вам, и, еще раз повторяю, мой визит должен оставаться тайной во избежание распрей с нашей доблестной инквизицией и Уголовным судом, у которых чувство юмора отнюдь не является основной чертой.

С этими словами Пьетро достал письмо с полномочиями, украшенное печатью дожа. Каффелли недоверчиво взял бумагу, внимательно ее прочитал и вернул Виравольте:

— Вы — защитник интересов Венеции? Со смеху можно умереть. Сенатор Оттавио в курсе этого фарса? Можете быть уверены, что я…

С лица Виравольты исчез даже намек на улыбку, и, угрожающе шагнув к священнику, он ядовито бросил:

— В этом я нисколько не сомневаюсь. Но повторяю: миссия моя тайная, и вам отлично известно, что, выдав ее, вы заслужите все громы и молнии Совета десяти. Шутки в сторону, если не возражаете! Нравится вам это или нет, но я вернулся!

«И лучше бы ему поостеречься, не то я сам его распну».

Пьетро нахмурился:

— Я пришел поговорить об одном человеке из вашей паствы, отец Каффелли. Речь идет о Марчелло Торретоне, ведущем актере из труппы Гольдони. Его обнаружили мертвым, представьте себе… Распятым на театральной сцене. Если не ошибаюсь, вы были его исповедником…

— Что?!

Каффелли побелел, губы затряслись. Он провел рукой по лбу, черты лица явственно исказились. Известие его, несомненно, потрясло.

Он даже пошатнулся, и Пьетро подумал, что священник сейчас упадет. Но в последний миг Каффелли овладел собой и, пристально глядя Пьетро в глаза, пробормотал:

— Хорошо… Я понял. Но не говорите так громко. Вы не имеете представления, какому риску подвергаетесь.

— Но мы же тут одни, — возразил удивленный реакцией священника Виравольта.

— Враг повсюду… Идемте.

Резкая смена в поведении Каффелли при одном лишь упоминании о Марчелло подсказала Пьетро, что он правильно сделал, придя сюда, и его любопытство только возросло. Каффелли взял его за локоть и решительно поволок в исповедальню Сан-Джорджо. Священник вошел внутрь, знаком велев Пьетро занять место с другой стороны. Тот скользнул в темный закуток, отдернул сиреневый занавес и наклонился к зарешеченному оконцу, отделявшему его от священника.

— Должен признаться, святой отец, что давненько не бывал в подобной ситуации, — заметил Пьетро. — Если не считать того случая, когда выдал себя за священника в Неаполе, чтобы соблазнить одну юную прелестницу, вынудив эту молоденькую грешницу упасть в мои объятия… Приятное воспоминание, надо заметить…

— Прекратите, Виравольта. Вы сказали, распят?

Пьетро приподнял бровь. Из тона Каффелли совершенно испарилась свойственная тому уверенность.

— Да. А до этого убийца вырвал ему глаза.

— Пресвятая Дева… Этого не может быть…

— Вам что-нибудь известно, святой отец? Давайте, настал ваш черед исповедоваться. Не забывайте, что это во имя республики. О каком враге вы говорили?

— Дьявол! Не слышали о нем? Я совершенно уверен, что Большой совет и сенат в курсе и все там вздрагивают при одном упоминании. Дож наверняка вам сообщил, не так ли? Дьявол! Он в Венеции!

— Дьявол… — протянул Виравольта. — Надо же… Но о ком именно идет речь?

— Никто этого не знает. Я думаю… Мне кажется, Марчелло собирался с ним встретиться лично. Он называл его иначе… Да, Химера — вот как Марчелло его называл… Это все, что я могу вам сказать.

— Марчелло назначил встречу в Сан-Лука… Люциферу?

— Говорю же вам, не надо иронизировать, несчастный вы безумец! Эта тень теперь тут на нашу беду… И даже если это и не сам Дьявол, то жесток он не меньше, уж поверьте! Или вам недостаточно того, что, по вашим словам, вы видели в театре?..

Каффелли перекрестился.

— Скажите-ка… — вздохнул Пьетро, — именно об этом вам рассказывал Марчелло, когда приходил сюда?

Каффелли за решеткой оконца поморщился:

— Вы же отлично знаете, Виравольта, что я связан тайной, как и вы. И поручения, данного вам, недостаточно, чтобы я отринул тайну исповеди, доверившись бандиту, каковым вы по сути являетесь. Скажу лишь, что худшее еще впереди, тут нет никаких сомнений…

Пьетро полагал, что коль уж Марчелло и впрямь был шпионом Десяти, вряд ли он мог довериться Каффелли и поверять ему государственные секреты на исповедях. И в то же время священник явно в курсе расследования, которое вел Марчелло. Знает ли он больше, чем говорит? Вполне вероятно. А может, так или иначе замешан в убийстве? Если он сам не является информатором Совета десяти, то мог представлять для Марчелло ценный источник сведений. То, как священник ухватился за тайну исповеди, казалось Пьетро одновременно и вполне законным, и подозрительным. Истинную же подоплеку его отношений с актером следовало изучить поглубже. И вот тут Пьетро опасался худшего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Западня Данте"

Книги похожие на "Западня Данте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Арно Делаланд

Арно Делаланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Арно Делаланд - Западня Данте"

Отзывы читателей о книге "Западня Данте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.