Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное искушение"
Описание и краткое содержание "Опасное искушение" читать бесплатно онлайн.
Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…
Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.
Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?
Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004
Лили посмотрела на Каллена и нахмурилась:
— Что это ты делаешь?
Скрестив ноги и повернувшись спиной к пещере, Каллен сидел на полу и шевелил руками — и все. При этом на его губах играла улыбка, которая весьма странно выглядела на его обезображенном лице.
— Плету. Круто, когда есть хобби. Хочешь познакомиться с моим воображаемым другом?
— Нет уж, спасибо. — Есть лишь один способ узнать. Лили наклонилась к нему и взяла за руку.
— Что это с тобой, моя хорошая? — Улыбочка сделалась весьма двусмысленной. — Терпеть не могу заниматься этим у всех на виду, но ты в самом деле считаешь, что пора?
Лили отдернула руку. Она отчетливо почувствовала магию лупуса вперемешку с какой-то еще. Но того грязного отвратительного ощущения, уже знакомого ей, не было. Значит, он чист.
— Ты здорово меня раздражаешь, но, по крайней мере, тебя не околдовали.
— Ах, вот в чем дело. — Каллен шевельнул бровями с запекшейся на них кровью. — Значит, тебе известны замашки Хелен? Интересно. Нет, я защищен, хоть это и расстраивает ее.
— Кто такая Хелен? Телепат? Каллен продолжал плести воздух.
— Для меня она просто Хелен. Они называют ее Мадонной, причем явно не в честь рок-звезды, которую подобная тезка не шибко обрадовала бы… Ну, вот он и просыпается. Хорошо.
Откуда незрячий Каллен узнал это? Но он прав. Лили обернулась и увидела, что Рул открыл глаза.
— Подожди минутку, не двигайся, — мягко попросила она. — Каллен говорит, что тот газ, которым нас отравили, лупи переносят хуже, чем люди.
Непроизвольно Лили положила руку ему на плечо. И обмерла.
Рул поморщился и сказал:
— Во рту такой вкус, словно я сожрал какую-то сгнившую дрянь… Что с тобой?
— Заклинание. Оно исчезло.
Довольно долго Рул ничего не говорил. Потом уточнил:
— Ты уверена?
— Да. — Вообще-то ей следовало бы заметить отсутствие заклятия еще тогда, когда она в первый раз прикоснулась к Рулу. Но в тот миг она ни о чем не думала — необходимость соприкосновения была столь велика, что все остальное отошло на второй план. Черт, черт, черт!..
— Какое заклинание? — резко спросил Каллен. Взгляд Рула метнулся к Лили, в нем застыл немой
вопрос.
— Он чист, — ответила она, — только…
— Если он чист, можно ему доверять. — Скривившись, Рул перекатился на бок и сел. Когда он увидел
Каллена, глаза его расширились. — Ну и ну! Вот это тебя разукрасили, однако.
Не прекращая загадочно шевелить руками, Каллен сказал:
— Не бери в голову. Только вот что ты здесь делаешь? Черт возьми, я потратил столько сил и времени на то, чтобы доставить тебе послание.
— Вообще-то, мы собираемся выбраться отсюда и спасти тебя, — сухо объяснил Рул. — Только похоже на то, что моя охранная грамота испарилась.
— Нет, она на месте, — хмыкнул Каллен. Лили нетерпеливо мотнула головой:
— Нет. Я медиум. И знаю точно.
— Рад за тебя. Но если бы Рул не был защищен, то от него смердело бы ее проклятым посохом.
— Я знаю, что заклинание улетучилось. И не могу ошибаться.
— Рул был защищен оградительным заклятием? — Каллен обратил к ним лицо. — Верно. Ничего подобного я не вижу. Но с энергией, струящейся между вами, происходит что-то странное.
— Ты это видишь?
— Хорошая моя, хоть я не могу увидеть твоего лица, но цвета-то вижу.
— Наверное, ты разглядел узы Избранных, — догадался Рул. — Только они не даруют защиту.
— Ты не прав. — Каллен снова сосредоточился на игре пальцев. — Казалось бы, такое невозможно, но в последнее время происходит много странностей, верно?
Так же считала бабушка.
— Но чем? Чем могут помочь узы Избранных?
— Думаю, Рулу каким-то образом передался твой иммунитет к магии. Видимо, именно поэтому оградительное заклятие не смогло как следует к нему прилипнуть. Но позаимствованная невосприимчивость сделала свое дело и помешала хитростям душки Хелен, следовательно, все в порядке.
— Не совсем, — не спешил соглашаться Рул. — С помощью этого заклинания нас должны были отыскать наши друзья.
— Друзья?
— Макс, несколько федеральных агентов и Бенедикт со своим отрядом.
Каллен вздохнул:
— Ах, чего бы только я ни дал за то, чтобы увидеть, как завывающий Бенедикт бросается нас спасать, — если бы я вообще был зрячим, конечно. Но, похоже, нам придется справляться самим.
Лили поймала себя на мысли, что, по идее, должна бы перепугаться. Но комок ярости продолжал разрастаться у нее в груди. Он был холоден как лед и вместо паники распространял спокойствие. Я не позволю. Не дам причинить ему зло. Теперь я старше и сильнее. И могу постоять за себя.
В тот же миг Рул оказался рядом и коснулся ее руки. Он склонил голову и спросил:
— Ты в порядке?
— Да. — Гнев лучше страха. Лили повернулась к нему и вдохнула его запах, который затопил ее всю, смешавшись с яростью. — Нужно положиться на твои зубы и мои рефлексы.
Дикие глаза мрачно сверкнули, на губах появилась улыбка:
— Мои зубы остры.
— А у меня бабушкины рефлексы.
— То, что надо! — удовлетворенно воскликнул Каллен. — Это был последний. Теперь посмотрим, что получилось.
Лили оглянулась на него.
Каллен опускал руку ладонью вниз к каменному полу. Когда рука коснулась камня, он подождал секунду, а потом порывисто выдохнул.
— Не взорвалось. По-моему, это хороший знак. Лили начинала склоняться к мысли, что, может, в голову к Каллену врагам залезть и не удалось, но сознание у него явно помутилось.
Слышит ли нас охранник? — спросил Рул.
— Если мы разговариваем тихо, то, скорее всего, нет, — ответила Лили. — Что такое? — У Рула и Каллена были одинаково удивленные лица.
— Я не озвучил свой вопрос.
— То есть спросил мысленно? Не может быть. Я не слышу чужие мысли.
Ты слышишь меня сейчас? — спросил Каллен. Он не шевелил губами. Широко раскрыв глаза от удивления, Лили кивнула:
— Да.
— Тогда я бы сказал, что и тебе кое-что перепало благодаря узам Избранных. Интересно. Но сейчас у нас нет времени зацикливаться на твоих новых способностях. Вам нужно кое-что узнать. Во-первых… — Он взглянул на Рула, и на сей раз голос его не был глумливым. — Мне очень жаль, Рул, но на их стороне Мик.
Рул застыл на мгновение и, только придя в себя, спросил:
— Ты уверен?
Каллен кивнул, сочувствие скользнуло по его лицу.
— Он нанес мне визит. И… боюсь, что теперешними передрягами ты обязан ему. Идею подкинула ему Ее Мерзость, вот так. У нее есть проклятая штуковина — посох, который аж потрескивает от силы. С его помощью она может программировать мысли, а не только их читать. Не совсем контроль разума, но вроде того.
Они совратили с пути Мика, брата Рула. Его брата. Сделали Мика предателем, заставили пойти против клана. Лили сжала кулаки.
— Мы видели, что стало с агентами ФБР.
— Ну тогда вы понимаете, о чем я, — кивнул Каллен. — Насколько я понял, она вычленяет мысли, движущиеся в нужном ей русле, затем их усугубляет, несколько переиначивает — и получает нужный результат. Мик, он… Она так развернула его мысли, что он уверен, будто спасет клан и окажет своим собратьям неоценимую услугу, если избавит их от тебя и Айзена.
Взгляд Рула был суровым.
— Я убью их за то, что они с ним сделали.
— Придется грохнуть довольно много народу, — мрачно предупредил Каллен. — Хорошо еще, что Аза ничего не смыслят в колдовстве. Все это время я собирал чары и… — Он замолчал и прислушался.
Лили тоже услышала. Пение. Где это? Слов она разобрать не могла.
— Могу взорвать… — поторопился скорее закончить рассказ Каллен, — нашу клетку, я хочу сказать. Я получил контроль над магической сетью, что проходит под каменным полом нашей камеры. По крайней мере, мне так кажется. Я собирался дождаться, когда Ее Святейшество в следующий раз явится сюда и подойдет поближе — бах-тарарах! — Его обезображенное лицо на миг осветилось радостью. Потом Каллен пожал плечами. — Но что-то меня не прельщает перспектива взлететь на воздух вместе с ней. Так что возникает вопрос: пойдем ли мы на славную мученическую смерть? Или же испробуем что-нибудь другое, когда за нами явятся? Что, как мне кажется, — добавил он, — вот-вот произойдет.
Ритуальные песнопения приближались. Теперь можно было различить слова, хотя Лили и не знала языка, на котором пели.
— Взрыв! — Лили облизнула губы. — Да. Это отвлечет внимание.
— Можно устроить его на расстоянии? — поинтересовался Рул. — Получится у тебя?
— Вероятно, да. — Каллен снова опустил руку на пол. Лили посмотрела на Рула:
— Если наши во главе с Бенедиктом где-то поблизости, они услышат взрыв.
— Но ведь могут и не быть. Нам с Калленом придется сдерживать остальных, пока ты вырвешь у нее посох.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное искушение"
Книги похожие на "Опасное искушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйлин Уилкс - Опасное искушение"
Отзывы читателей о книге "Опасное искушение", комментарии и мнения людей о произведении.