Андрей Гречко - Через Карпаты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Через Карпаты"
Описание и краткое содержание "Через Карпаты" читать бесплатно онлайн.
Настоящий труд является военно-историческим исследованием, в нем рассмотрены вопросы боевых действий в Карпатах и на территории Чехословакии (главным образом боевые действия войск 4-го Украинского фронта, куда входила 1-я гвардейская армия), показывается героическая борьба советских и чехословацких воинов, партизан за освобождение Чехословакии и некоторых районов Польши. Боевые же действия 1-го и 2-го Украинских фронтов освещаются лишь в той степени, в какой они способствовали успешному наступлению войск 4-го Украинского фронта через Карпаты и в ходе совместного освобождения Чехословакии. Монография написана на основе документов центральных и местных архивов СССР, архивов и музеев городов Чехословакии, а также личных воспоминаний автора и других участников тех незабываемых событий. Ряд фотоснимков и документов предоставлен военно-историческим институтом города Прага и архивом ЦК КПЧ. В книге названы многие имена командиров, политработников и рядовых воинов, использованы десятки фотоиллюстраций. Вместе с альбомом схем.
12 марта войска армии, преодолевая упорное сопротивление врага, уничтожая его живую силу и технику, медленно продвигались вперед и овладели высотой 283 северо-западнее Павловице, станцией Бзе, Бзе-Гурне, Бзе-Замецке, Венгры, Подлесе. Противник, выбитый с передовой позиции, продолжал оказывать сильное сопротивление на промежуточном рубеже и приспособленных к обороне населенных пунктов. Во второй половине дня из Ястшембе-Гурне и Руптавы противник трижды контратаковал наши части, каждый раз силой свыше батальона пехоты при поддержке танков и штурмовых орудий.
13 марта войска 38-й армии, отражая вражеские контратаки, продолжали наступать и овладели Руптавецем, Бжезиной. Противник усилил 68, 75 и 253-ю пехотные дивизии танками, артиллерией и минометами и весь день безуспешно контратаковал наши части.
14 марта противник, введя в бой части 16-й танковой дивизии, прибывшей из резерва группы армий «Центр», при поддержке огня шестиствольных минометов в течение дня предпринял 15 контратак силой от батальона до полка пехоты. В этот день войска армии, отбивая контратаки, продвижения не имели.
15 марта после 45-минутной артподготовки в 11 часов 45 минут войска 38-й армии возобновили наступление и, медленно продвигаясь вперед, к исходу дня вышли на рубеж фольварк 2 км северо-восточнее Пнювека, западная окраина Пнювека, высота 282 северо-западнее Бзе-Гурне, Кындра, Руптавец, господский двор Пельгжымовице. Противник, усилив свои войска частями 8-й танковой и 4-й горнострелковой дивизий, продолжал оказывать упорное сопротивление, переходя в контратаки. В течение 16–17 марта войска армии продвижения не имели.
В этот период войска 18-й армии подвергались неоднократным атакам противника и 12 марта оставили город Липтовски Св. Микулаш.
В результате восьмидневных напряженных боев войска 38-й и 1-й гвардейской армий смогли продвинуться вперед только на 6–12 км на участке 15 км. При этом они понесли значительные потери в живой силе и технике. За это время противник на участке наметившегося прорыва значительно уплотнил свою оборону, перебросив сюда 24-й танковый корпус в составе двух танковых дивизий и 715-ю пехотную дивизию, снятую с итальянского фронта.
17 марта наступление было прекращено. Ставка указала Военному совету 4-го Украинского фронта на серьезные недочеты в подготовке операции.
Не была обеспечена необходимая скрытность подготовки наступления войск фронта. Противник сумел точно установить место и время нанесения удара и перед самым наступлением отвел часть своих сил и техники в тыл, оставив на первом рубеже боевое охранение.
Впоследствии взятый в плен фельдфебель, командир взвода 464-го пехотного полка, на допросе показал: «9 марта в 24.00 было получено сообщение, что русские утром 10 марта начнут наступление. Нам было приказано в 4.00 по немецкому времени очистить первую линию траншей, оставив в ней одно отделение»[163]. Нашей же разведкой, к сожалению, не было установлено, что противник буквально за час-полтора до начала артподготовки отвел свои основные силы с первого рубежа обороны. Поэтому артиллерийская подготовка, длившаяся более часа, не достигла цели. Это был крупный просчет командования фронта и армий, и всем нам потом пришлось сделать самые серьезные выводы.
Одним из факторов, обусловивших неудачу первых дней наступления, было слабое проявление инициативы, отсутствие связи и взаимной информации между командирами частей и подразделений. В ряде случаев наступление велось по указанному в приказе направлению без разумной инициативы. Встречая сильное сопротивление противника, некоторые командиры батальонов и рот не пытались обходить узлы сопротивления, повторяли атаки с фронта и, не имея успеха, несли излишние потери. Были факты, когда штабы полков не знали положения соседей и не проверяли положения своих подразделений.
Крайне неблагоприятными были в первый день наступления погодные условия. Сильная снежная пурга наглухо закрывала видимые цели. Артиллерийский огонь, естественно, велся без необходимой корректировки и преимущественно по площадям. Авиация вообще не могла поддерживать наземные части. Система огня противника не была парализована. Раскисший грунт задерживал продвижение войск, особенно артиллерии. Это позволило противнику уже на втором основном рубеже обороны оказать наступавшим упорное сопротивление.
15 марта перешел в наступление 1-й Украинский фронт, который успешно прорвал вражескую оборону и развернул преследование противника. Уже через два дня 60-я армия, которой командовал генерал-полковник П. А. Курочкин, завязала бои за город Ратибор. Учитывая это, командующий 4-м Украинским фронтом решил изменить направление главного удара фронта. В своей оперативной директиве от 17 марта 1945 г. он поставил войскам новую задачу. Было решено перенести главный удар на правое крыло фронта, обойти укрепления противника с северо-запада, овладеть городами Зорау, Лослау и в дальнейшем наступать на Моравска Остраву с севера.
Ставка утвердила этот план, одновременно приказав передать 5-й гвардейский механизированный корпус из 4-го Украинского фронта в состав войск 1-го Украинского фронта для усиления 60-й армии с целью быстрейшего выхода ее на реку Опава.
В соответствии с оперативной директивой штаба фронта 38-я армия получила задачу нанести главный удар в направлении Зорау, Лослау и далее на Троппау (Опава); одновременно на своем левом фланге продолжать активные действия в направлении Ястшембе, Мощеница, Скшышув.
1-й гвардейской армии предстояло продолжать наступление силами двух стрелковых корпусов в общем направлении на Фриштат. 18-я армия должна была прорвать оборону противника, овладеть важными узлами дорог и опорными пунктами в горах Трстэна, Тврдошин, Устье и развивать наступление на Ружомберок.
8-я воздушная армия имела задачу поддержать наступление войск 38-й армии на направлении Зорау, Лослау с общим напряжением 790 самолето-вылетов в первый день[164].
С 18 по 23 марта во фронте происходила перегруппировка войск. В этот период из состава 38-й армии в распоряжение фронта выбыли 67-й стрелковый корпус и 31-я отдельная гвардейская танковая бригада. В оперативное подчинение армии вошли 95-й стрелковый, 126-й легкий горнострелковый корпуса, 5-я отдельная гвардейская танковая бригада и танковая бригада 1-го чехословацкого армейского корпуса.
По решению командующего 38-й армией главный удар наносился через Зорау на Лослау и вспомогательный — через Ястшембе на Мощеницу. На направлении главного удара оборона противника прорывалась на участке высота 249, Клищов силами 126-го легкого горнострелкового корпуса и двумя стрелковыми дивизиями 95-го стрелкового корпуса; на вспомогательном направлении — силами 101-го стрелкового корпуса. 52-й стрелковый корпус прикрывал правый фланг 101-го стрелкового корпуса и наносил удар в направлении Пнювек, Шерока.
126-й легкий горнострелковый корпус поддерживала 5-я отдельная гвардейская танковая бригада в составе 20 танков и 2 самоходных установок; 95-й стрелковый корпус — танковая бригада чехословацкого корпуса и самоходный артиллерийский полк, всего 60 танков и 12 самоходных установок; 101-й стрелковый корпус — 42-я отдельная гвардейская танковая бригада, 12-й отдельный гвардейский танковый полк прорыва и самоходно-артиллерийский полк в составе 31 танка и 24 самоходных установок.
Плотность артиллерии на направлении главного удара составила 208 стволов на 1 км фронта.
1-я гвардейская армия вплоть до 17 марта вела тяжелые наступательные бои. Однако успех был незначительным. Противник, перебросив из районов Рыбника и Трстэны новые силы, усилил оборону. В связи с этим войска армии начали закрепляться на достигнутых рубежах. 18 марта в подчинение 1-й гвардейской армии из состава 38-й армии был передан 67-й стрелковый корпус, оборонявшийся на рубеже Бзе-Дольне, Пельгжымовице, станция Прухна. Было принято решение сосредоточить основные усилия армии для дальнейшего наступления на смежных флангах 67-го и 107-го корпусов и отданы распоряжения о необходимой перегруппировке войск.
К началу наступления перед войсками фронта оборонялись 59-й армейский корпус и 11-й армейский корпус СС из состава 1-й танковой армии, части 5-го армейского корпуса венгров — всего 12 дивизий, 1 отдельная бригада, 2 отдельных полка, 19 отдельных батальонов, 7 артиллерийских дивизионов, 2 противотанковых дивизиона, 4 зенитных дивизиона и 1 минометный батальон. В войсках противника насчитывалось 44050 солдат и офицеров, 807 орудий, 85 танков, 2355 пулеметов, 97 самоходных орудий, 570 минометов, 250 самолетов[165].
Стремясь удержать Зорау — узел восьми шоссейных и четырех железных дорог, противник усиленно совершенствовал рубеж по линии Ровин, Варшовице. Передний край на этом участке проходил по пологим скатам долины реки Руда, которая представляла собой систему прудов, чередующихся с неглубокими протоками. Заболоченное дно долины являлось труднопроходимым для всех видов транспорта. Пологие и открытые склоны долины обеспечивали противнику обзор до 2 км и организацию перекрестного настильного ружейно-пулеметного огня. На участке Клищовка, Варшовице передний край обороны проходил по железнодорожной насыпи, которая являлась серьезным противотанковым препятствием. Подступы к переднему краю прикрывались минными полями, дороги были заминированы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Через Карпаты"
Книги похожие на "Через Карпаты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Гречко - Через Карпаты"
Отзывы читателей о книге "Через Карпаты", комментарии и мнения людей о произведении.