Анри Лёвенбрюк - Гаэльская волчица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гаэльская волчица"
Описание и краткое содержание "Гаэльская волчица" читать бесплатно онлайн.
Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.
И вот уже первые туатаннские воины в зловещей тишине стояли на главной площади, вытирая окровавленное оружие.
Деревни больше не существовало. Все вокруг погибло. То тут, то там на ярких ставнях деревянных домов виднелось висящее тело мужчины или женщины с перерезанным горлом и застывшим на мертвом лице выражением недоумения и ужаса. На клумбах, среди пестрых цветов и зелени, жирно алели пятна крови. Лишь зловеще поскрипывали двери да капала с тяжелым стуком на землю кровь. Смерть ведь беззвучна…
В Атармайе жило не больше тридцати семей. Чтобы построить эту деревню со скромными одноэтажными домиками, лавками, мастерскими и проложить дорогу, соединяющую ее с портом и Провиденцией, понадобился труд четырех поколений, долгие годы труда под ласковым ветром и милосердным небом в тихом уголке, у которого до сего дня словно и не было истории.
Но туатаннам было все равно — глухие к мольбам и слезам женщин и детей, они хотели одного — отмщения. Месть стала их неразлучной спутницей в походе.
Когда площадь заполнилась туатаннскими воинами, Саркан, вождь клана Махат'ангор, взобрался на каменный колодец и обратился к ним с речью. В деревню пришло столько туатаннов, что многие оказались слишком далеко от середины площади и не слышали его речи, но решимость, написанная на лице вождя, была красноречивее всяких слов.
— Братья мои! — закричал он. — Вы узнаете эту землю? Ее украли у нашего народа. Украли у наших предков, когда водопады Гор-Драка еще были льдом. Эту землю удобрили трупами наших отцов и оросили кровью наших матерей. Под этой деревней лежат руины туатаннского города, безжалостно уничтоженного изгнавшими нас галатийцами. Братья, вы узнаете землю наших предков?
Толпа ответила ему восторженным ревом.
— Мы вернем ее себе — всю, — продолжил Саркан, обводя взглядом возбужденных его речью воинов. — Мы не остановимся, пока не вернем эту землю ее истинным детям!
— Туатанн! — закричали в ответ воины, потрясая оружием, будто подтверждали эту клятву перед лицом Мойры.
Имала весь день пробиралась к опушке леса. Прячась в высокой траве, она обнаружила лагерь дыбунов и теперь с любопытством его разглядывала. Те сидели вокруг очень странного огня — она такого никогда не видела. Пламя заворожило Ималу, и она долго лежала на земле, не решаясь приблизиться.
Все это время трое дыбунов — высокий лысый самец, маленькая хрупкая и шустрая самочка и низенький коренастый самец, с мордой, покрытой рыжей шерстью, — ели и разговаривали, не замечая волчицу.
Имала вспомнила дыбуна, которого встретила в лесу, и подумала, какие все они разные. От их движений и голоса исходит невероятная сила, какой нет ни у нее самой, ни у одного из зверей, которых она повидала за свою короткую жизнь. Имала никогда бы не посмела напасть на дыбунов — во-первых, потому, что они ходят на двух ногах, но — главное — из-за того, что их разум намного превосходит ее собственный. Имале ужасно хотелось приблизиться, понять, почувствовать, но стоило ей набраться мужества, как в следующее мгновение звук голосов пугал ее. Имала снова ложилась и долго слушала, замерев в неподвижности.
Наконец наступил вечер, и трое дыбунов улеглись спать. Каждый из них вытянулся на земле и затих. Имала еще немного понаблюдала, а потом все-таки решилась подползти. Ее пьянило небывалое возбуждение — оно вытеснило даже мучительные воспоминания о родной стае. Ее новая жизнь одинокой волчицы оказалась неизмеримо счастливее. Имала чувствовала себя свободной и упивалась всеми чудесами, которых не видела, потому что была связана законами стаи. Мир оказался полон тайн, и Имале нравилось самостоятельно открывать их для себя.
Она потихоньку приближалась к лежбищу дыбунов. Запах огня сделался таким сильным, что у нее защипало в носу и глазах. Имала решила зайти с подветренной стороны, чтобы не попадать под дым. На мгновение огонь скрыл дыбунов от волчицы, а когда она наконец подобралась достаточно близко, один из них исчез — высокий и лысый самец. Она начала испуганно озираться, и тут он появился — так близко, что она отпрыгнула в сторону.
— Cap, cap, Имала, комтх ал'эспран, — прошептал дыбун нежным теплым голосом, опускаясь на землю перед волчицей.
Имала сразу поняла, что этот дыбун тоже не желает ей зла. Тот, другой, встреченный ею в лесу, тоже сидел перед ней на земле — это наверняка был знак добрых намерений. Она почувствовала его запах, сделала два шага назад и тоже села, чуть покачиваясь от смущения, непонимания и смутного страха. Потом она увидела, как высокий согнулся и закрыл глаза. Он глубоко вздохнул, и Имала услышала, как он прошептал одно-единственное слово: «Волтх». Его силуэт начал расплываться, и мгновение спустя дыбун превратился в волка.
Имала вскочила на все четыре лапы и стрелой понеслась к опушке. Происходящее настолько превосходило ее понимание, что она ужасно испугалась. Прямо на глазах волчицы дыбун превратился в волка, и ее это потрясло. На краю леса она все-таки обернулась и увидела великолепного черного самца. Он бежал к ней и был красив и благороден, глаза его сверкали, но Имала не могла забыть, что на самом деле он — дыбун. Она показала клыки, выгнула спину и зарычала, но черный волк не остановился, а принялся прыгать вокруг нее, показывая, что просто хочет поиграть. Имала, не подпуская волка к себе, продолжала рычать, и он исчез в лесу.
Имала не смела двинуться с места, она была смущена и растерянна. В тот момент, когда она решилась наконец уйти, волк появился снова: в зубах он принес добычу — молодого кролика, — положил перед ней и отступил на несколько шагов. Имала колебалась недолго — уж слишком аппетитно выглядело угощение. Она даже не спросила себя, как это волку удалось так быстро поймать кролика: чудеса продолжались. Черный лег на живот, словно умоляя Ималу принять подношение, и она сдалась. Схватила кролика, подтащила его к себе и начала есть, не спуская глаз со странного волка, все так же неподвижно лежавшего в отдалении. Насытившись, Имала медленно поднялась, и тогда черный снова принялся скакать вокруг нее.
Имала присоединилась к странному созданию, и началась их сумасшедшая веселая гонка по лесу. Он бежал быстрее, но часто оборачивался, поджидая ее, и напрыгивал сверху, а потом останавливался, радостно скаля зубы. Так они играли, озаряемые лунным светом, пока Имала не выбилась из сил и не легла отдохнуть в траву.
Волк приблизился и ткнулся в нее носом, нежно и дружелюбно, и душа Ималы переполнилась счастьем. Потом волк побежал назад к лежбищу дыбунов, а Имала уснула, усталая и умиротворенная.
На следующее утро, когда первые лучи солнца разбудили Мьолльна, Фелима в лагере не было. Придя в ужас, гном вскочил и разбудил девочку:
— Алеа! Алеа! Ахум! Да проснись же! Друид исчез, да-да! Друид ушел!
Девочка, сладко зевнув, перевернулась на живот:
— Дай мне поспать, Мьолльн!
— Нет-нет-нет. Никакого спанья без друида! А ну-ка вставай, Алеа!
В это самое мгновение у гнома за спиной раздался голос Фелима:
— Успокойтесь, мой храбрый гном, я здесь. Я не из тех, кто уходит, не попрощавшись.
Гном подскочил от радости:
— Ага-ага-ага, так-так-так, добрый мой друид, значит, это был розыгрыш? Ахум. Ну вот, я смеюсь. Сейчас я приготовлю вам такой завтрак, какой умеют готовить только в Пельпи, милые мои друзья, да, лучший завтрак в Гаэлии. Обеды — это большое дело, стало быть, для больших людей, а завтраки — так, перекус, стало быть, — наше, гномское занятие. Правильно?
Радостное настроение и веселые вопли гнома в конце концов разбудили Алею. Она села и зевнула во весь рот.
Фелим принес флягу воды, душистых травок и четыре здоровенные рыбины — они еще трепыхались. Алеа удивилась, как это друид ухитрился раздобыть в окрестностях такую замечательную добычу, но предпочла не задумываться об этом. Она не сомневалась, что старый друид преподнесет им еще немало сюрпризов.
— Держите, Мьолльн Аббак, это вам пригодится.
Гном поблагодарил, вытащил из мешка свои котелки и мисочки и захлопотал у костровища.
— Я должен отправиться в Сай-Мину, Алеа, — сообщил Фелим, — в башню, где собирается Совет друидов, чтобы сообщить братьям о смерти Илвайна. Я буду очень счастлив, если ты согласишься пойти со мной. Я смогу многое тебе объяснить, как и обещал.
Девочка потерла кулаками сонные глаза. Отправиться вместе с этим друидом на встречу с другими друидами? Что за глупости! Ей хотелось одного — найти Амину, но она была обязана Фелиму жизнью и не имела права на неучтивость.
— Если вы объясните, как туда добраться, я, возможно, приду потом в Сай-Мину, — наконец ответила она. — Я поклялась, что доберусь до Провиденции, и сначала отправлюсь туда.
— Что ты будешь делать в столице? Я бы очень просил тебя не продавать кольцо. Оно… бесценно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гаэльская волчица"
Книги похожие на "Гаэльская волчица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анри Лёвенбрюк - Гаэльская волчица"
Отзывы читателей о книге "Гаэльская волчица", комментарии и мнения людей о произведении.