Авторские права

Фиона Уокер - Море любви

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Уокер - Море любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Уокер - Море любви
Рейтинг:
Название:
Море любви
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2005
ISBN:
5-483-00075-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Море любви"

Описание и краткое содержание "Море любви" читать бесплатно онлайн.



Эллен Джемисон, молодая спортсменка, не верящая в романтические чувства, приезжает в английскую провинцию, чтобы продать загородный дом своих родителей, и неожиданно для себя попадает в сказку: изумительная природа, волшебный замок, роковые тайны и красавец-злодей, похитивший ее, казалось бы, столь закаленное в жизненных невзгодах сердце…






Шпора тоже начал смеяться.

– Поедем в Корнуолл. – Она поцеловала его.

– Или в Шотландию. – Он расстегнул ей шорты.

– Или в Йоркшир. – Она сняла с него футболку.

– А может, в Уэльс? – Он стянул с нее трусики.

– Я слышала, в это время года в Котсуолде божественно!

– Мне тоже так говорили.

– Там есть один славный пустующий домик. Правда, проданный.

– Может быть, в нем и остановимся? Где он находится?

– В Оддлоуде. Живописное местечко.

– Оддлоуд! Как же, наслышан! Там сейчас проездом находится одна леди, спортивный физиотерапевт, обещала мне сделать массаж. До сих пор жду…

– Вот нерадивая! Как ей не стыдно! Мы ей напомним, и она исправит свое упущение…


Дилли и Рори, не слезая с лошадей, смотрели на окна Гусиного Дома. В одном из них, под самой крышей, загорелся свет, и оба удивленно переглянулись.

– Не похоже, чтобы они куда-то спешили, как по-твоему? – спросил юноша.

Дилли кивнула и покраснела.

– Следующие скачки я непременно выиграю для тебя, – сказал Рори.

– Нет, я для тебя!

– Но сначала я!

– Ну уж нет!

И они поскакали прочь, радостно препираясь.


Ровно в без четверти четыре, по окончании скачек в Аскоте, из особняка раздался вопль такой силы, что его было слышно, наверное, на другом конце долины. Гости, расположившиеся на газонах около дома Эли Гейтса, оживились в предвкушении еще одного сюрприза.

Леди Белль устало пошла по дорожке к дому узнать о последних потерях мужа. Но он уже бежал навстречу ей с возмущенным котом на руках.

– Ради бога, Джон! – жена отступила назад. – Не мог бы ты унести эту мерзкую тварь подальше! Ты же знаешь, я терпеть не могу котов! Если он болен, пристрели его из пневматического ружья.

– Он еще как здоров! – Такого оживленного лица у сэра Джона леди Беллинг не видела давно. – Я же говорил тебе, что кошки сами выбирают себе хозяина, и Годфри выбрал меня! – Сэр Джон осыпал поцелуями пятнистую черно-белую макушку, и кот посмотрел сначала с обожанием на сэра Джона, а потом с ненавистью – на леди Белль. – И он принес мне удачу!

– Что ты имеешь в виду, Джон?

– Получилось! Пять выигрышей подряд! Все мои темные лошадки пришли первыми, все пять, голубушки мои! Мои красавицы не подвели!

– Ты шутишь?

– Нет. – Он потряс головой, продолжая смеяться. – Никаких шуток! Мы богаты! Мы БОГАТЫ!

– О мой дом! Мой любимый дом! – Леди Белль прижала руки к груди и побледнела. – Его не нужно теперь продавать. Мы починим крышу. Мы будем держать лошадей. Мы отреставрируем Речной каприз.

– Не волнуйся так, дорогая! – Муж погладил ее по руке и перешел на шепот. – Тебе нельзя волноваться, ты ведь не очень здорова.

Жена посмотрела на него, и под ее взглядом сэр Джон виновато пожал плечами:

– Глэдис подслушала твой разговор со Шпорой. Она думала, что я тоже знаю. Моя бедная Белль. Я готов отдать все деньги, чтоб ты только выздоровела.

Леди Белль хитро улыбнулась.

– Я здорова, как бык.

– То есть ты сказала мальчику неправду?

– Я просто не стала вносить уточнения в ошибочную интерпретацию фактов. – Леди Белль не зря столько лет была женой политика. – Ему в руки попал обрывок письма от ветеринара, и он не понял, о ком идет речь. Он подумал, что обо мне, а не о Сгэдстоун.

– То есть ты позволила сыну думать, что раком селезенки в последней стадии больна ты, а не наша лабрадориха? Конечно, Джаспер очень плохо себя вел, но не кажется ли тебе, что это немного бессердечно по отношению к мальчику?

– Я проверяла силу его характера.

– И как?

– У него сильный характер.

– Может, оно и к лучшему, что Джаспер не женился на малышке Эли Гейтса? – Сэр Джон взял под руку леди Беллинг.

– Боже мой, да конечно! Особенно сейчас, когда мы не нуждаемся в деньгах. Это был бы ужасный брак. Значит, мы действительно богаты?

– Действительно!

– Богаче, чем Эли?

– Пожалуй.

– Как замечательно! Может, закатим прием?


***

Эллен энергично проработала ладонями зону по обе стороны от позвоночника Шпоры, а затем его плечи.

– С оливковым маслом, конечно, было бы лучше, – извинилась она.

– И так потрясающе. – Шпора повернул к ней голову через плечо.

– Я выполнила свое обещание. – Эллен прижалась носом к его носу.

– А я – свое. – Он поцеловал ее.

Несколько часов спустя Шпора приподнялся на локте и посмотрел в маленькое окошечко – на небо, в котором остался белый след от самолета.

– Кажется, наш самолет улетел.

– Бог с ним. Будут другие.

– Ты знаешь, что у тебя осталось еще одно желание? Ты сказала – лучше бы мы никогда не встречались. Этого я не могу исполнить. Так что загадай другое.

Эллен провела пальцем по его подбородку, радуясь хмысли, что теперь сможет видеть этот подбородок в любое время года: загорелым – летом, посветлевшим – зимой. Он зарастет бородой, которая поседеет у нее на глазах. Она будет видеть его лицо переменчивым днем, безмятежным во сне – и так до тех пор, пока от старости не ослепнет.

– Я хочу, чтобы мы с тобой жили долго и счастливо, – сказала Эллен.

– Вот это я постараюсь обязательно исполнить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Море любви"

Книги похожие на "Море любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Уокер

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Уокер - Море любви"

Отзывы читателей о книге "Море любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.