Лиза Клейпас - Незнакомец в моих объятиях

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Незнакомец в моих объятиях"
Описание и краткое содержание "Незнакомец в моих объятиях" читать бесплатно онлайн.
Брак Ларисы, леди Хоуксворт, не удался, и красавица вздохнула с облегчением, когда ее супруг пропал без вести. Но однажды он вернулся.., однако вернулся словно бы другим человеком. Не холодный и жестокий циник стоял перед ней, а совершенно иной Хантер Хоуксворт – великодушный и благородный джентльмен, пылкий, страстный, притягательный возлюбленный. Перемены, произошедшие с Хантером, были настолько разительны, что, даже сгорая в пламени безумной любви, Лара порой задумывалась: неужели она сжимает в своих объятиях незнакомца?..
– Даже если бы у тебя хватило глупости оставить меня, – сонно проговорила Лара, – не думаю, что ты бы долго продержался.
Хантер сокрушенно хмыкнул.
– Пожалуй. Я не могу без тебя, – произнес он, прижавшись теплыми губами к ее лбу.
– А я без тебя тем более.
Он улыбнулся, неторопливо лаская ее. Однако когда заговорил, его тон был серьезным:
– Как же нам жить после всего, что произошло?
– Не знаю. – Она лежала на его груди. – Просто начнем все сначала.
– Каждый раз, взглянув на меня, – заметил он, – ты будешь вспоминать, что я занял его место.
– Нет, – сказала Лара, прижав пальцы к его губам, твердо решив, что не позволит призракам прошлого преследовать их. – Наверное, я буду думать о нем порой.., но я никогда по-настоящему не знала его. Он не захотел бы прожить жизнь со мной, как и я с ним.
Лара почувствовала, что его губы изогнулись в кривой усмешке.
– А я хотел бы этого больше всего на свете, – пробормотал Хантер.
Лара положила руку ему на грудь, ощущая ровные удары сердца.
– Когда я смотрю на тебя, – сказала она, – то вижу только тебя. – Лара теснее прижалась к нему. – Тебя-то я знаю! – грудным голосом добавила она.
Это замечание вызвало у него непроизвольный смех, и Хантер, повернувшись на бок, уставился на нее. Было ясно, что он приготовился спорить, но при взгляде на любимую выражение его лица изменилось. Необычайная нежность появилась в его чертах.
– Может быть, – только и сказал он и притянул ее к себе.
ЭПИЛОГ
Завершив обход приюта и убедившись, что все намеченные работы закончены, Лара испытала чувство удовлетворения. Все было готово к тому, чтобы принять новых ребятишек. Правда, вместо ожидавшихся двенадцати остались только десять, поскольку две семьи настолько привязались к своим временным питомцам, что решили оставить их у себя. Лара не сомневалась, что две освободившиеся кровати недолго будут пустовать. Всегда найдутся дети, нуждающиеся в приличном крове и еде.
Когда Лара вошла в дом, ее голова была настолько занята заботами и планами. – что она не заметила ожидавшего ее посетителя.
– Леди Хоуксворт.., прошу простить меня, миледи…
Голос, судя по правильной речи, принадлежал джентльмену. Он несколько раз повторил ее имя, прежде чем Лара остановилась и повернулась к нему с вопросительной улыбкой.
Это был не кто иной, как робкий, мягкий лорд Тафтон, ухаживавший за Рейчел до ее брака с Лонсдейлом. Он был по сути своей интеллектуалом, равнодушным к охоте и скачкам, с добрым серьезным лицом и прекрасными манерами, которые всегда привлекали Лару. Она слышала, что Тафтон недавно получил неожиданное наследство после смерти своего дяди, и это, несомненно, сделало его предметом особого внимания многих честолюбивых юных особ.
– Лорд Тафтон! – воскликнула Лара с искренней радостью. – Как приятно снова видеть вас!
Они обменялись любезностями, после чего Тафтон указал на великолепный букет роз, лежащий на столике у входа.
– Я принес его, надеясь доставить удовольствие вашей семье, – заметил он.
– Какие очаровательные цветы! – подавив улыбку, тепло отозвалась Лара, прекрасно понимая, что на самом деле букет предназначался Рейчел. Однако правила приличия запрещали преподносить цветы женщине, находившейся в трауре. – Благодарю вас. Мы так любим цветы, особенно моя сестра. Знаете ли, она просто обожает розы!
– Да.., я… – Он смущенно кашлянул. – Могу ли я осведомиться о ее здоровье, миледи?
– Она почти поправилась, – заверила его Лара. – Правда.., пока еще чересчур тиха и несколько подавленна.
– Этого следовало ожидать, – мягко заметил лорд Тафтон, – после трагедии, которую ей пришлось пережить.
Лара с задумчивой улыбкой смотрела на него. За два месяца, прошедшие после смерти Лонсдейла, Рейчел не приняла ни одного посетителя, но почему-то Лара была уверена, что ей будет приятно увидеть Тафтона.
– Лорд Тафтон.., моя сестра в это время дня обычно подолгу гуляет в саду. Думаю, она будет довольна, если вы составите ей компанию.
Он явно обрадовался, но все еще колебался.
– О, я не хотел бы мешать ей.., если она предпочитает уединение…
– Пойдемте, – прервала его Лара и решительно двинулась через парадный холл к французским окнам, открывавшимся в сад. – Вон она, – ободряюще произнесла Лара, заметив среди деревьев черную шляпку Рейчел, которая прохаживалась вдоль живой изгороди. – Идите же к ней, лорд Тафтон, присоединитесь к ней.
– Но я не уверен…
– Моя сестра будет в восторге, уверяю вас. – Лара открыла дверь и выставила его за порог, глядя, как он пробирается между клумбами.
– Мама!
Лара с улыбкой обернулась на голос Джонни. На мальчике были бриджи и синяя куртка – миниатюрная копия костюма для верховой езды. Видимо, он собирался на урок.
– Милый, а где же твоя няня? – спросила Лара.
– Она еще спускается из классной комнаты, – запыхавшись, выпалил он. – Она не может угнаться за мной. Лара поправила его кепи.
– Почему ты всегда так торопишься? – поинтересовалась она.
– Потому что я не хочу ничего пропустить. Рассмеявшись, Лара повернулась к окну, наблюдая за лордом Тафтоном и Рейчел. Сестра шла, опираясь на его руку. Под полями черной траурной шляпки Лара впервые за долгое время увидела радостную улыбку.
– Кто это с тетей Рейчел? – спросил Джонни.
– Надеюсь, ее будущий муж, – задумчиво ответила Лара и с заговорщической улыбкой взглянула на мальчика. – Но пока это будет нашим секретом.
Это навело мысли Джонни на другой секрет, который они хранили от остальных, и он дернул Лару за юбку.
– Когда мы скажем всем, что у тебя будет малыш, мама?
– Когда станет заметно, – ответила Лара. При виде недоумевающего личика Джонни она добавила:
– Когда мой животик станет больше.
– Как у сэра Ральфа? – удивился он, вспомнив знакомого им тучного джентльмена.
Лара, не сдержавшись, рассмеялась:
– Боже упаси! Надеюсь, что нет.
Личико Джонни приняло серьезное выражение.
– А ты будешь любить меня, когда появится малыш? Улыбаясь от ощущения полного счастья, Лара опустилась на колени и обняла его худенькую, прямую фигурку.
– О да, – проворковала она, крепко прижав его к себе. – Всегда, Джонни.
Когда к вечеру Хантер вернулся из Маркет-Хилла, куда он ездил по делам, Лара только что закончила переодеваться к обеду. Он подошел к ней и запечатлел на ее губах быстрый, но от этого не менее страстный поцелуй.
– Они у меня, – сказал он в ответ на ее вопросительный взгляд.
Лара улыбнулась, разглаживая кончиками пальцев лацканы его сюртука.
– Я уж было решила, что ты забыл о наших планах на сегодняшний вечер.
Хантер лукаво покачал головой;
– Я только об этом и думал весь день.
– Может, вначале пообедаем? – мягко поинтересовалась она.
– Я не голоден. А ты?
– Нет.
Он сжал ее руку в своей большой ладони и увлек за собой:
– Тогда пойдем.
* * *Хантер сам правил парой гнедых, запряженных в двухколесный экипаж, который доставил их на окраину Маркет-Хилла. Они оказались возле каменной церквушки, прятавшейся в зарослях кустарника, буйно разросшегося вокруг дома священника. Прелестная старинная постройка с черепичной крышей и круглой саксонской башней, увенчанной колокольней, казалось, явилась из волшебной сказки.
Лара улыбнулась в радостном ожидании, когда Хантер, взяв ее за талию, легко опустил на землю. Придерживая под локоть, он повел ее по выщербленным камням дорожки, освещая путь фонарем, снятым с экипажа. Они вошли в притихшую церковь, и Лара огляделась вокруг, когда Хантер зажег пару свечей перед алтарем. Простой деревянный крест и круглое окно-витраж были единственными украшениями церкви, не считая резьбы по бокам четырех скамей.
– Здесь чудесно! – сказала Лара.
Хантер бросил на нее скептический взгляд.
– Лара, я хотел бы…
– Этого более чем достаточно, – перебила она его. Ее лицо сияло в свете свечей. – Нам не нужна роскошная церковь, толпы прихожан и священник, чтобы выполнить обряд.
– Ты заслуживаешь гораздо большего.
– Иди сюда. – С улыбкой на устах она стояла перед алтарем, ожидая его.
Хантер подошел к ней и вытащил из кармана бархатную коробочку. Легким движением он вытряхнул на ладонь ее содержимое. У Лары перехватило дыхание, когда она увидела сдвоенное кольцо, два золотых ободка, вложенных один в другой.
– Они прелестны! – восхитилась она, наблюдая за тем, как он ловко разделил кольца и положил их на алтарь.
Глубоко тронутая окружающей безмятежностью и покоем, Лара склонила голову и молча молилась, чувствуя, как сердце наполняется надеждой и радостью. Он подняла глаза и встретила горячий взгляд темных глаз Хантера.
– Сколько бы времени я ни провел с тобой, – глухо проговорил он, – никогда мне не будет достаточно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Незнакомец в моих объятиях"
Книги похожие на "Незнакомец в моих объятиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Клейпас - Незнакомец в моих объятиях"
Отзывы читателей о книге "Незнакомец в моих объятиях", комментарии и мнения людей о произведении.