» » » » Джеймс Холл - Под покровом дня


Авторские права

Джеймс Холл - Под покровом дня

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Холл - Под покровом дня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство У-Фактория, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Холл - Под покровом дня
Рейтинг:
Название:
Под покровом дня
Автор:
Издательство:
У-Фактория
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-9709-0071-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под покровом дня"

Описание и краткое содержание "Под покровом дня" читать бесплатно онлайн.



Когда Торн был ребенком, его родители погибли, а в девятнадцать он убил человека, виновного в их смерти. Эти события оставили в душе Торна глубокую, кровоточащую рану, и он поклялся никогда не прибегать к насилию. Но когда через много лет бандиты убивают его приемную мать, Торн, который ведет тихую жизнь на острове Ки-Ларго, близ побережья Флориды, решает прервать свое добровольное изгнание и сам найти убийц.






Милберн перестал бить комаров и уставился на Ирва.

— Господе Иисусе, Ирв. Где ты всего этого набрался? Мы сидим здесь, под открытым небом, разговариваем, я жертвую свою кровь окружающей среде, а ты говоришь, что пристрелишь меня, если я не останусь. И черт меня подери, если я не верю, что ты именно так и сделаешь, а потом засунешь меня в песчаную ловушку,[21] и дело с концом. — Милберн шлепнул себя по шее, по руке, снова по шее, помахал рукой над головой. — Тебе хорошо, нажрался чесноку, можешь сесть хоть посередине Эверглейдс, и ни один чертов комар тебя не тронет. Разве что мексиканский.

— Нам нужно принять решение, — сказал Ирв, поднимая пистолет вверх и целясь в луну.

Песенка Милберна была почти спета.

— У меня вся рука и рубашка в крови, черт бы побрал этих жирных кровососов. — Милберн просунул палец под краешек повязки, красовавшейся у него на глазу, и почесал бинт. — А еще этот глаз. Блин, он просто меня убивает.

— Прими еще таблетку.

— Да во всей Флориде не хватит таблеток, чтобы унять эту проклятую боль.

— Идиот, я же говорил тебе, что нужно удалить глаз. Доктор почти уверен, что ты помрешь от инфекции, если не согласишься. А ты стал умолять его обойтись без операции. Мне стыдно за тебя, приятель.

— Все само заживет. Если я смогу выдержать эту чертову боль, я уверен, все само заживет.

— Да забудь ты про свой вонючий глаз хоть на одну минуту, — сказал Ирв, — мы говорим о серьезном деле. Пред нами открылась прекрасная возможность, и либо мы сохраним статус-кво, либо сумеем воспользоваться этой возможностью.

— Да говори уже скорее. Уж лучше бы ты в самом деле меня пристрелил, чем выслушивать все это дерьмо.

— Я говорю об этой старой кошелке, капитане яхты.

Милберн смахнул комара с руки и изогнулся, чтобы почесать спину.

Ирв навел пистолет на флагшток около четырнадцатой лунки:

— Эта старуха. Ты не задумывался, кому и зачем понадобилось ее убивать? А? Почему ее собственная дочурка решила избавиться от нее? Наследство? Хорошо. В этом нет ничего необычного. Но почему в это дело оказался замешан Грейсон? Этот парень относится к элите, к Лиге плюща.[22] Он деловой магнат. У него полно баксов, и если ему для полного счастья понадобилась смерть какого-то капитана судна, значит, речь идет об очень больших деньгах. Этот парень не станет рисковать своей репутацией из-за пустяков.

Милберн застонал, одолеваемый комарами. Ирвин медленно поиграл пистолетом и снова навел его на Милберна.

— Заткнись, Милберн.

— Ладно, я заткнусь, а ты продолжай нести всякую чушь, если так важно, чтоб я сдох от потери крови, но выслушал это. Я заработаю малярию, глистов, и черт еще знает что, но выслушаю это здесь. Великий план, огромный шаг на пути к успеху. Валяй.

Ирв подтолкнул свою тележку вперед и стал кружить вокруг Милберна — один круг, другой. Остановился рядом с ним. Их тележки стояли параллельно, всего в нескольких сантиметрах друг от друга.

Ирв сцепил руки за головой, откинулся назад, чтобы взглянуть на звезды. Он ощущал, как рядом с ним в темноте дрожит Милберн. Да, он заставил его побегать или, по крайней мере, пошлепать. Ирва это уже перестало забавлять.

— Знаешь, что мне в тебе нравится, Милберн?

— Да. — Снова дрожь.

— Да? — сказал Ирв. — Да ни черта не нравится.

— Может, нам следует разбежаться.

— Это тебе следует отвалить, — ответил Ирв.

— Ладно, я так и сделаю. — Милберн толкнул свою тележку вперед, но не успел сдвинуться и не метр, как Ирв преградил ему путь.

— Вот что, я думаю, нам стоит сделать, — сказал Ирв, положив руку на рулевое колесо Милберна. — Я думаю, нам стоит в субботу отправиться на Ки-Уэст. Взять «Скараб». Кое-кого навестить. Поразнюхать, что к чему, узнать, откуда ветер дует. Выяснить, из-за чего пришлось умереть старушке-капитану. Наведаться к нашему заказчику, этой сучке, проверить ее активы, нанести пару-тройку визитов. Что-нибудь такое изобразить для прикрытия. Устроить маскарад. Просто подурачиться.

— К чему все это, Ирв? Из-за каких-то вшивых трех тысяч. Да наплевать на них.

— Я говорю не о трех тысячах, — ответил он. — Мистер Ума Палата, ты вообще меня слушаешь? Я говорю о том, что перед нами приоткрылась возможность, на какое-то время оставить ликвидационный бизнес, нужно просто проверить объявления о вакансиях, посмотреть, кто выступает в качестве работодателя. Встать на одну доску с достойными людьми, вот я чем я толкую.

— Хорошо, Ирв, — сказал Милберн, отгоняя комаров. — Все что хочешь, блин, я на все согласен.

— О, я так польщен, — заворковал Ирв с южным акцентом, воплощенная Скарлетт О'Хара. Он привел в движение свою тележку для гольфа и стал нарезать круги вокруг Милберна, круг за кругом. — Не могу передать тебе, каким восторгом наполняется мое сердце при мысли о том, что я смог порадовать моего чудесного друга. — Круг за кругом.

Все в Корал Гейблз, да и практически во всем Майами, установили решетки на окнах — кружевные стальные конструкции, а также ограждения вокруг веранд, чтобы защитить от грабителей фамильное серебро и цветные телевизоры. Все, кроме матери Сары, — у нее все руки до этого не доходили. Впрочем, она даже входную дверь не запирала.

Сара шагнула в прихожую и услышала звук включенного телевизора, доносящийся из комнаты. Она воздела глаза к небу и покачала головой. Они уже второй раз с Рождества смотрят этот фильм. Как минимум второй, это она знала наверняка. Мать Сары и отец Монаган из Церкви Маленького Цветка, старые приятели, встречаются, чтобы посмотреть «Жизнь прекрасна» каждый раз, когда кто-нибудь из них заметит этот фильм в программе телепередач.

Сара подумала: «Черт, ну почему именно сегодня?»

Было без четверти десять, пятнадцать минут до конца фильма, так что герой Джимми Стюарта[23] уже знает, что остался жив, и уже увидел, что стало бы с его пряничным городком, если бы он не рождался на свет, и он спешит домой, через снежную метель, чтобы обнять жену, поцеловать детей, что-то изменить, постараться смириться с теми бедами, которые еще должны выпасть на его долю. А в его гостиной уже собрался весь город, желая заплатить его долг. В этот момент Сара вошла в комнату.

Отец Монаган повернулся и взглянул на нее, на его щеках блестели слезы. Он кивнул ей, улыбнулся и раскинул руки для объятия и поцелуя, держа в одной руке бокал с бренди. Если бы на ее месте оказался грабитель, вообще кто угодно, отец Монаган сделал бы то же самое.

Ее мать посмотрела на священника, затем обернулась и увидела Сару, остановившуюся около полки со словарями и бостонским папоротником. Ее мать сказала:

— Подожди, сейчас будет реклама.

На ее щеках тоже были следы от слез.

Сара знала, что ей лучше просто уйти. Пожать руку отцу Монагану и уйти. Выбраться из этой комнаты, пока она не задохнулась от аромата духов своей матери, вернуться в свою квартиру и все обдумать. Как только в гостиной Джимми Стюарта появился зловредный президент банка, началась реклама. Какой-то молодой юрист вопрошал зрителей, не приходилось ли им когда-нибудь страдать из-за чьей-то халатности. Один из коллег Сары, такой же, как и она, борец за справедливость. Дайте этим парням еще немного времени, и они появятся на экране верхом на аллигаторе или привязанными к фюзеляжу биплана.

Сара отключила звук и встала перед ними. Отец Монаган вытер глаза рукавом своей сутаны, а мать высморкалась. Сара стояла и смотрела на них, единственным источником света в комнате был экран цветного телевизора, на их лицах плясали зеленые и синие блики. Между ними на столе стояла керамическая миска, наполовину заполненная попкорном.

— Как твои дела, Сара? — спросил священник. — Мы так долго не виделись.

— Не слишком хорошо, — ответила Сара.

Ее мать вытянула шею, так как дочь заслоняла ей экран телевизора.

— Что случилось, детка? Ты ужасно выглядишь.

Отец Монаган поставил свой бокал с бренди на столик и сделал движение, чтобы встать. Сара подняла руки, жестом останавливая его. Ей не нужны были объятия семейного священника. Он сдержал свой порыв и вновь откинулся на спинку кресла.

— Мама, — позвала Сара. — Мама.

Мать бросила на нее быстрый взгляд, и Сара увидела, как та рассержена ее вторжением.

— Кейт Труман убили, — сообщила Сара.

— Боже мой, — сказал отец Монаган. — Это твоя подруга?

— Да, — ответила Сара, все еще глядя на мать, — даже больше чем подруга.

— Я так и знала, что произойдет что-то вроде этого. Разве я тебя не предупреждала?

— Мне нужно идти, — сказал отец Монаган и снова начал подниматься. Но миссис Джеймс удержала его, взяв за руку.

— Фильм еще не закончился, — сказала она.

— Сара, если хочешь, я останусь, — предложил он. — Может тебе нужно выговориться?

Ее мать сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под покровом дня"

Книги похожие на "Под покровом дня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Холл

Джеймс Холл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Холл - Под покровом дня"

Отзывы читателей о книге "Под покровом дня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.