» » » » Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2


Авторские права

Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Гелеос, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2
Рейтинг:
Название:
Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2
Издательство:
Гелеос
Год:
2007
ISBN:
5-8189-0598-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2"

Описание и краткое содержание "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2" читать бесплатно онлайн.



Неизвестный роман Александра Дюма!

Автор «Трех мушкетеров» считал его одним из своих лучших творений! На русском языке печатается впервые!

«Шевалье де Сент-Эрмин» — столь же великолепный образец приключенческой литературы, как «Три мушкетера» и «Граф Монте- Кристо».

В романе есть все, что мы так любим в книгах великого француза: умело закрученная любовная интрига, ловкие, отважные герои, прекрасные женщины, неожиданные повороты событий, вероломные злодеи, роскошь и великолепие Франции.






Согласно инструкции майор Гюго должен был перейти реку, найти неприятеля и не упускать его из виду, пока тот не будет окончательно разгромлен. План поимки был рассчитан на то, что Фра Диаволо не удастся выбраться из местности, в которой он рыскал. Генерал Дюэм со своей дивизией занял папскую область, а генерал Гулу со своей бригадой защищал равнину Сора. Войска были сосредоточены на берегу Гарильяно, а генерал Валентен, командовавший округом Гаете, должен был следить за тем, чтобы Фра Диаволо не скрылся за море…

Читатель понял, что к Фра Диаволо относились как к серьезному противнику: за его передвижениями следили три генерала, тогда как наступать на него должен был один майор.

Первым делом в сопровождении драгунов он отослал назад приданные ему две пушки, которые лишь стесняли его действия. О драгунах же он вспоминал лишь в случае необходимости, и тогда те могли прийти ему на помощь, где бы он ни находился.

Но французские офицеры имели дело с таким противником, который в горной войне знал толк. Как только Фра Диаволо стало известно расположение французских войск, стремившихся замкнуть вокруг него кольцо, он не стал дожидаться их атаки и напал на национальную гвардию Сан-Гульельмо; застав ее врасплох, он опрокинул батальон, стоявший под Арче, и двинулся в сторону Черваро.

Майор Гюго кинулся вслед за ним и достиг Черваро на один час позже. Остановившись у этой заброшенной и окруженной лесом деревушки, майор, думая, что враг ее покинул, разделил свой отряд на две части: одна из них обошла гору, а вторая углубилась в нее.

Он не ошибся: вскоре несколько выстрелов возвестили о том, что неприятель обнаружен. Но какими бы ни были пыл и напор нападавших, выстрелы длились недолго. Фра Диаволо, двигаясь по безошибочно выбранным маршрутам, проделал едва ли треть того пути, что проделали французы, и, полагая, что они слишком измотаны, чтобы преследовать его, забрался высоко в гору. Опустившаяся ночь, опасности блужданий по незнакомой лесной местности, а также недостаток продовольствия заставили майора Гюго отступить в Червару, куда отряд добрался к десяти часам вечера.

Но уже в три часа ночи майор и его солдаты были на ногах и, разбившись на три колонны, пустились в путь. В ущелье Аквафондата Фра Диаволо оставил арьергард для защиты бывшего здесь прохода. Майор Гюго встал во главе неаполитанских гренадеров второго легиона, солдатам которого лишь впервые в жизни предстояло понюхать пороху, и ему удалось обратить неприятельский арьергард в бегство. К несчастью, начиналась ночь, и с сильнейшим дождем; французам пришлось остановить свое продвижение и встать на привал на маленьком хуторе, заброшенном обитателями; миновал день, и движение возобновилось.

Фра Диаволо, которому были знакомы все дороги, решил не двигаться ни по одной из них; вместо этого он выбирал пастушьи тропы, совершая частые и размашистые обманные маневры; а чтобы не сбиться с пути, рассчитывал на пастухов; те за хорошее вознаграждение показывали французам самые короткие дороги, которые чаще всего оказывались затоплены ливневыми потоками, и, чтобы преодолеть их, надо было двигаться извилистыми путями, взбираться или сходить по водопадам. Эти водяные пути были сплошь усеяны камнями, так что солдатам то и дело приходилось разуваться и идти босиком.

Упорное преследование продолжалось уже восемь часов. Противник еще не был пойман, но, что называется, они ему дышали в спину. Солдаты едва отдыхали, ели на ходу, а спали стоя. Майор Гюго наводнил страну шпионами; его курьеры к губернаторам, префектам и старостам исходили ее всю; он ежедневно узнавал, где противник и что делает, но все еще был не в состоянии прижать его так, чтобы схватить главаря с основной частью его банды.

К счастью, французский батальон, двигавшийся к Абруццо и о существовании которого не подозревал Фра Диаволо, был предупрежден о том, что главарь и его шайка собрались в лесу у деревни, которую они минновали; французы остановились, взяли проводника, напали на разбойников и перебили их с сотню.

На шум перестрелки поспешил майор Гюго. Почти полностью окруженный и не ожидая ничего хорошего от схватки, Фра Диаволо был вынужден пойти на хитрость.

Он собрал своих собратьев.

— Нужно разделиться, — сказал он им, — на маленькие группы по двадцать человек; каждая из этих групп должна, делая вид, что я иду с ней, каким-то образом выйти в море. Место встречи — Сицилия.

Едва приняли решение, тотчас же приступили к его исполнению: шайка разделилась на несколько маленьких групп, которые быстро растаяли, как дым, в десятке разных направлений; майор Гюго был уверен, что Фра Диаволо неуверенно кидается из стороны в сторону: люди майора информировали его то о том, что преследуемый поднимается к Абруццо, то он был замечен сначала на одном, затем на другом берегу реки Биферно в попытках добраться до Пуильи или пробиться в Неаполь.

После некоторых раздумий майор Гюго решился на военную хитрость, к которой некогда прибег маршал Ранцау.

Но в какой же из этих групп находился Фра Диаволо?

В такой неопределенности следовало заставить все эти группы придерживаться единственного направления.

Он послал неаполитанские отряды к левому берегу Биферно; вернув из Изернии корсиканский легион, он взял королевскую гвардию и африканцев и двинулся через Канталупо и долину Божано[133].

CVII

ТРАВЛЯ

В графстве Молисса взору представилась картина ужасного бедствия: земля была разворочена подземной стихией. Совсем недавно провинцию сотрясало сильнейшее землетрясение; жители, которые поначалу разбежались кто куда, теперь возвращались к развалинам своих домов; иные нашли себе прибежище в наспех сколоченных бараках; майор Гюго, который по долгу возложенного на него поручения частенько общался с местными жителями, был знаком с добрым нравом жителей и их готовностью помочь. Он ни секунды не сомневался в искренности их намерений и всегда держал при себе местных крестьян, которые отважно путешествовали, передавая вопросы и просьбы майора населению и передавая майору их ответы. Повсеместно национальные гвардейцы, чьи жилища стихия сровняла с землей, забывали о своем горе и предлагали себя в качестве проводников или лазутчиков, к великому удивлению Фра Диаволо, встревоженному тем, как его соотечественники записывались в ряды его врагов.

Непобедимая сила заставляла главаря разбойников постоянно находиться в движении, но причиной тому были не его планы, а прихоть противника; вскоре майор Гюго понял, что, преследуемые со всех сторон его отрядами, разбойники спустились в долину Божано.

Погода стояла ужасная: шли частые и ужасные ливни, и солдатам едва ли не на каждом шагу приходилось, часто по пояс в воде, переходить ливневые потоки. Речка Биферно, в обычное время едва достигавшая глубины в два фута, настолько вышла из берегов, что, окажись отряд национальной гвардии из Винкиатуро у реки вовремя, подступ к мосту был бы перекрыт, а Фра Диаволо, не имея возможности перейти реку, был бы схвачен.

Наконец, в один из дней, когда, казалось, разверзлись небеса и не переставая шел ливень, солдаты африканской гвардии встретились с людьми Фра Диаволо между долиной Бажано и деревней Ла Гардия; солдаты майора Гюго, которыми командовал он лично, сражались с вчетверо превосходящим по численности врагом. К счастью, один задругам подходили другие французские отряды и сейчас же вступали в бой. Но дождь продолжал литься с остервенением, и сражавшимся не оставалось ничего другого, как работать прикладами, штыками и кинжалами.

Эта ожесточенная схватка, или, скорее, одна большая дуэль, в которой каждый либо убивал своего противника, либо убивали его, продолжалась более двух часов. Наконец, после того как стороны проявили чудеса отваги и упорства, разбойники отступили и началось преследование; сто пятьдесят человек — все, что осталось от полуторатысячного войска, прошли по мосту Винкиатуро и спустились в долину Таммаро. В плен было взято тридцать разбойников, еще тысяча осталась лежать на поле сражения, залитом потоками воды. Если бы в распоряжении Гюго оказались еще и драгуны, банду могло ожидать полное уничтожение, а Фра Диаволо был бы неминуемо схвачен.

В пути к майору подошел один из пленников и предложил ему, в обмен на свою свободу, привести отряд к укромному уголку на горе, где были зарыты десять тысяч дукатов, то есть сорок пять тысяч франков, принадлежавших банде.

Майор Гюго отказался от такого предложения: его задача — преследование Фра Диаволо, а не погоня за наживой. Вот для чего ему дан летучий отряд.

Когда авангард отряда подошел к Калоре, обнаружилось, что переполненная река расползлась на пятнадцать — шестнадцать футов; отряд поневоле возвратился в Беневент; Фра Диаволо оторвался от своих преследователей еще на двадцать четыре часа, и можно было опасаться, что потеряй они хоть ненадолго его след — и уже не успеют добраться до берега раньше его, а значит и помешать бежать ему, чтобы потом вернуться, вновь собравшись с силами…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2"

Книги похожие на "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Дюма

Александр Дюма - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.