Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2"
Описание и краткое содержание "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2" читать бесплатно онлайн.
Неизвестный роман Александра Дюма!
Автор «Трех мушкетеров» считал его одним из своих лучших творений! На русском языке печатается впервые!
«Шевалье де Сент-Эрмин» — столь же великолепный образец приключенческой литературы, как «Три мушкетера» и «Граф Монте- Кристо».
В романе есть все, что мы так любим в книгах великого француза: умело закрученная любовная интрига, ловкие, отважные герои, прекрасные женщины, неожиданные повороты событий, вероломные злодеи, роскошь и великолепие Франции.
Наконец из пролива Мессины выступил тот самый флот, высадка которого угрожала французам.
Ренье тотчас же предписал генералу Комперу, остававшемуся с двумя батальонами между Сциллой и Реджо, не отправлять в эти два города войска на защиту госпиталя и замка и вместо этого двигаться на соединение с ним на реке Ангигола. С аналогичными письменными приказами — спешить на соединение в том же месте — были посланы курьеры в отдельно стоявшие французские отряды.
Прибыв в Монтелеоне, Ренье узнал, что англичане ночью высадились в Святой Евфимии. Три роты поляков, которые пытались сопротивляться высадке, были с потерями отброшены и отошли за Ангитолу. Ночью подошел генерал Дигоне и остановился у реки Ламато с ротой польских гренадеров и девятым конно-егерским полком.
Что касается самого Ренье, то он примерно с четырьмя тысячами пятьюстами человек встал лагерем в верховьях Ангитолы. С плато, возвышавшегося над всей местностью, открывались господствующие высоты над Святой Евфимией. Противник, насчитывавший от шести до семи тысяч человек, не менял своего расположения со времени высадки: на правом фланге у подножия башни мальтийского бастиона располагалась сильная батарея, а левый фланг примыкал к деревне Святой Евфимии.
В Самбиазу и Никастро были посланы патрули, и при одном только виде англичан жители их восстали, приделали красные кокарды и спустились, чтобы присоединиться к англичанам. Весь день они получали подкрепления в лице разбойников, которые спускались с гор маленькими группами в двадцать, тридцать или сорок человек.
Ренье, который занял господствующие высоты, все это видел; ему теперь казалось, что чем дольше он будет ждать, тем больше подкреплений получат англичане, и он решил, невзирая на численное превосходство противника, атаковать его на следующий или на третий день.
Поэтому в тот самый день, когда Рене остановился на ночлег в Амантее, Ренье спустился с верховьев Ангитолы и занял позицию на реке Ламато, рядом с Маидой, чтобы через два часа атаковать противника по центру, между морем и горами, и одновременно обезопасить себя от ружейных выстрелов разбойников, которые собрались у подножья горы, и от орудий на кораблях англичан, вытянувшихся в море до самого левого крыла противника.
Накануне Рене узнал от своего проводника, что французская армия должна находиться на расстоянии не более нескольких лье, и на следующий день он сможет присоединиться к ней.
Не успел еще заняться рассвет, а Рене уже был на ногах и при оружии. Он открыл дверь и увидел прислонившегося к стене напротив проводника, так же, как и он, готового к выступлению. Тот знаком призвал его бесшумно следовать за ним и прошел не к двери, а к окну, к которому снаружи была приставлена лестница. Проводник показал ему лестницу и спустился по ней первым, а Рене — вслед за ним. У задней двери их уже ждали наготове две оседланные лошади.
— Но мне кажется, — сказал Рене, — что следует расплатиться с хозяевами.
— Это уже сделано, — ответил проводник, — не будем терять ни минуты.
К восьми часам утра они были на вершине горы Святой Евфимии, с которой открывался вид на море, на обе армии и флот, а на горизонте голубоватой линией в море выступала Сицилия. По пяти или шести темневшим на волнах пятнам, а также по дыму и огням, поднимавшимся с острова, имевшего конусообразные контуры, можно было узнать остров Стромболи и прилегавшие к нему островки.
Рене на мгновение остановился, чтобы полюбоваться этим великолепным зрелищем, вобравшим в себя всю красоту и всю жестокость природы: горой, лесами, морем, островами, золотой дугой залива, а рядом, в расстоянии лье друг от друга, стояли две армии, готовые зарезать друг друга.
— Мы пришли, — сказал проводник, — вот французы, а вот прямо перед ними англичане, высадку которых вы вчера видели.
Рене порылся в карманах.
— А вот шесть луидоров вместо трех, которые я тебе обещал.
— Благодарю, — сказал проводник, убрав руку, — у меня еще осталась половина того, что вы дали, покидая меня в Викарии.
Рене изумленно посмотрел на него.
Проводник снял свою шляпу, поднял повязку, которая наполовину скрывала его лицо, и, хотя он сбрил усы и бороду, Рене узнал в нем одного из пленников, арестованного им на Понтинских болотах.
— Как? Ты здесь? — спросил он.
— Да, — ответил тот и засмеялся.
— Так ты бежал?
— Да, — ответил он, — тюремщик оказался моим хорошим другом; судьба опять свела нас, и я не забыл того, что вы для меня сделали.
— И что же я для тебя сделал?
— Вы могли убить меня, а вместо этого сохранили мне жизнь; я умирал от жажды, и без всяких моих просьб вы дали мне пить; у меня не было денег, и, расставаясь с нами у ворот тюрьмы, вы вложили мне в руку один луидор. Со своей стороны я два или три раза предотвращал ваше убийство, так что мы в расчете.
И на этот раз разбойник пустил свою лошадь не рысью, а галопом и исчез, прежде чем Рене пришел в себя от изумления…
Потом, пожав плечами, пробормотал:
— В какой еще дыре можно повстречать знакомого человека?
Затем перевел свой взгляд на побережье, где разворачивалось сражение.
В рядах англичан происходило заветное движение, их отряд двигался по направлению к морю, и Рене на мгновение подумал, что они готовятся перебраться на суда; но вскоре они разделились на две колонны и продолжали свой путь к устью реки, которое начали переходить по колено в воде. Два корабля и несколько канонерок следовали за ними. Их правое крыло растянулось до верховья реки Ламато, которую они, должно быть, собирались перейти, чтобы преградить французам путь в сторону Монтелеоне.
В этот момент отряд, который переходил устье реки, перестроил свое, правое крыло и двинулся на французов. Оттуда, где находился Рене, можно было сравнить количество людей в обеих армиях. Французская армия заметно уступала в численности. Численность англичан, включая их союзников, разбойничьи отряды, могла составить примерно восемь тысяч человек.
Тем временем генерал Ренье уже не сомневался, что настало самое благоприятное время для атаки, и то, что англичане были разделены рекой Ламато, лишь укрепляло его в решимости посильнее ударить по вражескому центру и разгромить его. Та часть английской армии, которая продолжала двигаться вдоль моря, разумеется, могла погрузиться на корабли, но та часть, которая сейчас стремилась атаковать левое крыло Ренье, была бы вынуждена отступить в сторону болот либо в леса Святой Евфимии.
Действительно, перейдя Ламато, Ренье мог опрокинуть фланг англичан своей пехотой, легкой артиллерией и кавалерией, которая, к сожалению, не насчитывала более ста пятидесяти кавалеристов девятого конно-егерского; напротив, если позволить англичанам перейти Ламато, можно было потерять все преимущества, и тогда французам пришлось бы сражаться на территории, запертой с одной стороны оврагом и частично покрытой болотами, что не позволило бы маневрировать артиллерией и кавалерией.
Рене, которого отделяла четверть лье от театра боевых действий, заметил, как генерал Ренье выделил две роты вольтижеров в стрелковую цепь, чтобы те противодействовали попыткам перехода англичан через Ламато, а два сильных полка по приказу какого-то генерала, которого Рене не знал, перешли устье реки, чтобы в количестве двух тысяч четырехсот или пятисот человек развернуться и подготовиться к бою на этом берегу. За ними последовали четвертый швейцарский батальон и двенадцать рот польского легиона — общей численностью в полторы тысячи человек. Наконец, крайний правый фланг французов занял двадцать третий полк легкой пехоты под командованием генерала Дигоне, в то время как четыре легких пушки и сто пятьдесят конных егерей заняли позицию в центре.
Генерал Ренье приказал генералу Комперу встать во главе первого полка и эшелонами наступать на англичан, в то время как швейцарцам и полякам предписывалось идти во второй линии, а двадцать третий полк легкой пехоты, который был слишком далеко отодвинут вправо, приблизился к швейцарцам и, как и генерал Компер, все свои усилия направил против английского центра.
Это было в первый раз, когда Рене собирался участвовать в регулярном сражении на суше: казалось, от любопытства он застыл на месте; к тому же он задавался вопросом, что же можно предпринять в такой сутолоке, в которой так легко затеряться: одним человеком больше, одним меньше.
Две атаки были проведены спокойно и хладнокровно; ими командовал генерал Компер. Англичане, заметив встречное движение французов, остановились на расстоянии выстрела, с ружьями наизготовку, и пока не стреляли. В это время первый полк французов забил атаку и перешел на легкий бег, а его примеру последовал сорок второй полк.
Генерал Компер с двумя своими адъютантами и помощником двигался в пространстве между двумя полками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2"
Книги похожие на "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2"
Отзывы читателей о книге "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.