» » » » Стивен Кеннел - На острие ножа


Авторские права

Стивен Кеннел - На острие ножа

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Кеннел - На острие ножа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Кеннел - На острие ножа
Рейтинг:
Название:
На острие ножа
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02594-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На острие ножа"

Описание и краткое содержание "На острие ножа" читать бесплатно онлайн.



Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…






В начале восьмого я так вымотался, что заснул прямо поверх персикового покрывала.

Из прерывистого сна меня вырвал звонок нового сотового телефона. Я сел и посмотрел на часы: без двадцати восемь. Оказывается, вырубился всего на полчаса. Я с трудом доковылял до трубки-«раскладушки» и раскрыл ее.

— Да? — промямлил я.

— Скалли? — спросил смутно знакомый голос.

— Да.

— Лейтенант Иствуд. Срочный вызов!

— В чем дело, лейтенант? — Нервы у меня были на пределе.

— Когда прибудешь на место, с тобой проведут инструктаж. Давай не тяни! Езжай на тренировочную базу на Пайн-стрит, переодевайся в форму. Перекличка в спортзале через двадцать минут.

— Уже еду, сэр!

Я нажал отбой и подумал: «Неужели началось? Неужели меня очень скоро увезут куда-нибудь в тихое место, прикончат, а труп сбросят в реку Лос-Анджелес?»

Глава 21

В раздевалке бывшей начальной школы столпился почти весь личный состав полицейского управления Хейвен-Парка. Судя по вытянутым лицам, стряслось действительно нечто из ряда вон выходящее. Снимая штатское, я подслушал, как два парня у соседнего шкафчика что-то говорят о бандитской разборке, которая вроде бы ожидается у местной средней школы. Лучше не придумаешь! В перестрелке так легко получить случайный выстрел в спину…

Мне нужно было срочно оповестить агента Лав. Я запихал свой новый мобильник в трусы и поспешил в туалет. Нашел свободную кабинку, заперся, сел на унитаз и послал эсэмэску на номер, который запомнил в пентхаусе на Манхэттен-Бич. Я набрал: «911-КК-Ч18-СШХП-415-КБ».

Я надеялся, что Офелия меня поймет. «КК» — «Комптонские калеки», «418» — «Чокнутые с Восемнадцатой улицы», «СШХП» — средняя школа Хейвен-Парка. «415-КБ» на кодовом языке ПУЛА назывались крупные беспорядки. Не успел я отослать сообщение, как в туалет вошел Алонсо Белл.

— Скалли, где тебя черти носят? — рявкнул он.

— Я здесь, — ответил я из-за двери.

— Слезай с толчка. Перекличка через пять минут!

— Иду.

Так как показывать Алонсо телефон с забитой в память эсэмэской для ФБР я не имел права, пришлось искать место, куда можно было на время спрятать мобильник. Школу построили в пятидесятых годах, поэтому унитазы в здешних туалетах были с высокими бачками. Я осторожно встал на унитаз, сдвинул фарфоровую крышку бачка и бросил телефон в воду. Потом, стараясь не шуметь, задвинул тяжелую крышку на место. Когда я вышел из кабинки, Белл нетерпеливо хмурился.

— Пошли работать! — сказал он. — Срать будешь в личное время.

Я быстро оделся и следом за напарником зашагал в спортзал. Там мы разделились. Я сел на скамейку вместе с остальными патрульными, Алонсо поднялся на возвышение, где уже стояли командиры других смен и начальство.

«Грязный Гарри» Иствуд успел напялить бронежилет. Взглянув на его лицо, я почему-то сразу заподозрил: когда начнется заварушка, он спрячется в супернавороченном передвижном командном пункте. Рядом с Грязным Гарри стоял заместитель начальника управления Тэлбот Джонс.

Сбоку от начальников я разглядел Гектора и Мэнни Авила в дорогих спортивных куртках. Физиономии у братьев были озабоченные. Я понятия не имел, что они делают на нашей перекличке.

Весь личный состав полицейского управления Хейвен-Парка выжидательно затих на скамейках. Наконец вперед вышел Гарри Иствуд.

— Первую часть инструктажа проведет заместитель начальника управления Джонс. Давай, Тэл! — Лейтенант отступил в сторону, пропуская Тэлбота Джонса вперед.

— Спасибо. Ребята, вы все в курсе: неприятности назревали уже давно, — начал Джонс своим бархатным баритоном. — Если верить информации, которую господа Авила получили от своих осведомителей, разборка намечена на сегодня. — Джонс повернулся к Беллу: — Ал, тащи сюда доску!

Алонсо вкатил из-за двери огромный щит для объявлений и поставил его в центре баскетбольной площадки. К одной стороне щита были приколоты увеличенные снимки восьми мужчин латиноамериканской внешности, сделанные, по всей видимости, при аресте. Всем было лет по двадцать с небольшим, внизу можно было прочесть краткие сведения о них. С другой стороны щита кто-то приколол такого же качества снимки афроамериканцев из банды «Калеки».

— Внимание! Последние несколько недель Мэнни и Гектор Авила являются нашими официальными консультантами по организованным преступным группировкам, — продолжал Джонс. Теперь понятно, зачем братья явились к нам на перекличку! — Не сомневаюсь, почти всем здесь присутствующим известно, что у господ Авила налажены тесные связи с «Чокнутыми». Несколько часов назад в городе распространился слух о предстоящей разборке между нашими и «Калеками». Разборка вроде бы состоится в перерыве футбольного матча между двумя средними школами — нашей и южного Комптона. По агентурным данным, уже сейчас в Хейвен-Парк едут десять или двенадцать вооруженных «калек». Внимательно посмотрите на снимки с левой стороны. Мы предполагаем, что они — ударный отряд «Калек». Боевиков опознали сотрудники нашего отдела по борьбе с бандформированиями.

Джонс побарабанил по щиту костяшками пальцев.

— А командиром у них вот кто. — Он ткнул в фотографию хмурого чернокожего типа лет под тридцать со стрижкой под бокс. — Его зовут Гаррис Каррис, кличка — Кей-Нож. Как вы, конечно, догадываетесь, пай-мальчиком его не назовешь. У него длинный список приводов. В основном драки, хулиганство, грабежи. Несколько раз обвинялся в убийстве, но выходил сухим из воды за недостатком улик. Так что, если увидите этого парня, поблажки ему не давайте.

Защелкали ручки, все записывали имя «Гаррис Каррис», его кличку и особые приметы.

— «Чокнутые» уже в курсе. Они согласились пойти нам навстречу, так сказать, стать нашими союзниками. — Джонс постучал по другой половине щита с восемью фотографиями местных бандитов. — Сейчас у нас с этими ребятами общая цель, поэтому важно сосредоточиться на тех, кто мешает нам жить!

Я не верил собственным ушам. Замначальника полицейского управления недвусмысленно приказал нам стрелять в «Калек», а «Чокнутых» не трогать! Инструктаж продолжался, чем дальше, тем интереснее.

Тэлбот Джонс махнул рукой в сторону Гектора и Мэнни Авила:

— Как всем вам известно, братья Авила нам очень помогают. Они держат под контролем «Чокнутых с Восемнадцатой улицы». Именно они построили молодежный центр, и теперь подросткам из бедных кварталов есть где проводить свободное время… Их деятельность имеет большое значение для всего города. — Он повернулся к братьям: — Передаю слово Мэнни Авиле, он расскажет вам остальное.

— Спасибо, капитан Джонс, — сказал Мэнни, поднявшись на возвышение. — Полагаю, я могу быть с вами откровенным. Да, «Чокнутые» — тоже не мальчики из церковного хора. Но нельзя забывать, что они наши соседи, родились и выросли в нашем городе. А «Калеки» едут к нам из южного Комптона специально, чтобы посеять смуту… Сегодня без преувеличения определится дальнейшая судьба Хейвен-Парка…

Мэнни обвел глазами сидящих перед ним полицейских.

— Мы с братом гордимся, что знакомы с большинством присутствующих в зале и имели честь работать вместе с ними!

Он ткнул пальцем в левую половину щита, где разместились восемь фотографий латиноамериканцев.

— Нам удалось добиться определенного взаимопонимания с главарями «Чокнутых». И даже их авторитеты-ветераны, вроде Овьето Ортиса, согласились сотрудничать с нами. — Он постучал по фотографии Ортиса по кличке Ноль-ноль-семь. — Пользуясь своим влиянием, мы убеждаем их покончить с насилием и начать новую жизнь.

Трескучие фразы Мэнни меня не убедили, потому что я не раз читал донесения об арестах «Чокнутых» за пределами Хейвен-Парка. Численность банды росла, в маленьком городке им становилось тесно. Разумеется, ни о каком прекращении насилия речь не шла. Но возражать Мэнни я не стал. Надеюсь, эти мысли на моем лице не отразились.

— Возможно, сегодняшний день станет началом новой эры! — вещал Мэнни. — Эры без «Комптонских калек»… Убрав конкурентов, наши парни прекратят делить территорию и вернутся в русло нормальной жизни. Станут полноценными членами общества! Но для того чтобы справедливость восторжествовала, комптонскому отребью надо преподать хороший урок! — Покосившись на Гарри Иствуда, Мэнни Авила добавил: — Качество жизни Хейвен-Парка в ваших руках!

Он спрыгнул с трибуны. Не совсем геттисбергская речь Авраама Линкольна, но все копы, сидящие в спортзале, с воодушевлением закивали.

— Отлично сказано, — заявил Иствуд, снова выходя вперед. — Мы все очень благодарны братьям Авила за их помощь в борьбе с организованной преступностью… После переклички все смены расходятся по классам. У каждой смены своя зона покрытия! Затем мы поедем к футбольному стадиону средней школы Хейвен-Парка. После того как футболисты выйдут на поле, мы соберемся в раздевалке под трибунами и будем ждать, когда объявятся «Комптонские калеки». В ложе для прессы и среди зрителей будут наши агенты в штатском. Прошу всех настроить рации на нашу частоту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На острие ножа"

Книги похожие на "На острие ножа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Кеннел

Стивен Кеннел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Кеннел - На острие ножа"

Отзывы читателей о книге "На острие ножа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.