Саймон Кларк - Затерявшиеся во времени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Затерявшиеся во времени"
Описание и краткое содержание "Затерявшиеся во времени" читать бесплатно онлайн.
Вы хотели бы попасть в прошлое?
Назад? На секунду? На месяц? На годы?
Не стоит...
Однажды – прекрасным летним днем – для пятидесяти людей ход времени нарушил свой ритм. И секунды, минуты, годы стали не потоком – водоворотом. Началось `путешествие во времени поневоле`.
Пятьдесят людей, выломившись из привычного мира, оказались в ОЧЕНЬ СТРАННОМ МЕСТЕ. В нелепом, неправдоподобном амфитеатре в самом центре...
ЧЕГО?! Прошлого? Будущего? Или?..
– Наркота! – выдавил из себя потрясенный Оливер Харди. – Мерзкая наркота! Я ж говорил – не надо!.. Во всяком случае, не натощак! О Боже! – Оливер вдавил кулаки в глазницы и стал яростно тереть глаза. – Я же спятил... Святый Боже! Я просто спятил! У меня галлюцинации... Спасите!..
Сэм смятенно смотрел, как человек в костюме Харди валится, рыдая, на скамью и обхватывает руками голову так, будто ждет, что небеса с грохотом обрушатся на него.
А между тем тот тип, который носил одежду Дракулы, все еще бился в конвульсиях в руках Сэма.
– У него припадок, – крикнул Сэм, полуобернувшись к Зите.
Та уже вскочила с места и пыталась удержать голову Дракулы от соприкосновения с деревянной спинкой скамьи.
– И не только у него, – сказала она внешне спокойным голосом, в котором, однако, слышалось напряжение. – Погляди по сторонам.
Сэм поднял голову.
Мир явно сошел с рельсов. Как ему и подсказал животный инстинкт несколько минут назад. То, что он видел сейчас, служило лишь еще одним доказательством правоты инстинкта.
– Что случилось, Сэм? Почему они вытворяют такое?
Сэм взглянул туда, куда был направлен взгляд Зиты.
– Не знаю. Решительно ничего не понимаю...
От сна к кошмару. И все за одно мгновение.
3
Люди сидели на скамьях амфитеатра, причем среди них были и те, кто еще недавно стоял на ступенях. Они рухнули на скамейки так грузно и так внезапно (кое-кто даже ушибся), будто были сражены какой-то ужасной новостью. Хотя солнце, как и раньше, палило яростно, но многие дрожали, обхватывали себя поперек груди руками или держались ими за плечи.
Не от холода. От шока.
Конвульсии у парня, одетого в костюм Дракулы, почти прошли, но он трясся, как будто кто-то окунул его в чан с ледяной водой.
– Боже мой! – задыхаясь, сказала Зита. – Вот это и называется внештатной ситуацией?
– Скажем лучше, что банка с дерьмом лопнула по швам, – отозвался Сэм, изумление которого почти достигло точки кипения. – Но даже ради спасения собственной жизни я не мог бы сказать, что это за дерьмо и почему лопнула банка.
Кто-то рыдал. Среди плачущих были и взрослые мужчины, и взрослые женщины. Какая-то дама, сидящая позади Сэма, засунула в рот костяшки пальцев и вцепилась в них зубами, чтобы заглушить рвущийся наружу вопль. Глаза ее блестели от стоящих в них слез.
Пожилой мужчина в бейсбольной каскетке, сидевший рядом с ней, раскачивался взад и вперед с тем выражением на лице, которое может быть у человека, сунувшего в рот половину лимона и не видящего урны, куда можно было бы сплюнуть.
Единственный раз, когда Сэм наблюдал нечто подобное, было во время взрыва бомбы на многолюдном базаре. Конечно, очевидцем события он не был – просто редактировал сюжет для передачи, полученный от спутниковой съемки в одной из азиатских стран. Ужасные кадры изувеченных человеческих тел. Изломанные в щепки рыночные прилавки. Оторванная собачья голова в канаве. Кровь на булыжниках, похожая на блестящую эмалевую краску. И увеличенные фотографии лиц свидетелей, снятые секунду спустя после взрыва. Выражение шока, непонимания, страха, ужаса, смятения, а у многих – вопроса: «Это случилось на самом деле, или я сплю?»
Только тут взрыва не было.
Но не было и сомнения: все присутствующие получили страшную травму. Да, черт побери, да! Все они находились в шоковом состоянии.
Глава 9
1
Сэм осторожно разжал руки и отпустил парня в одежде Дракулы.
– Как ты себя чувствуешь?
Парень выпрямился и взглянул на свой живот так, будто ожидал увидеть, как из его кишок вылезает духовой оркестр, исполняющий мелодию из «Монти Пейтона».
– Где же он? – спросил молодой человек. Сэм по его лицу не мог сказать, бледен ли тот от шока, или просто от макияжа, покрывающего густым слоем его лицо. Но в голосе была какая-то странная бесцветность, будто от только что пережитого леденящего душу кошмара.
– Кто – он?
– Да грузовик, понятно. Он же был вот тут! – Парень дотронулся до того места, где находится желудок. – Я же чувствовал его покрышку... Боже, как это было страшно! – Он взглянул на Сэма. Глаза его дико блестели и странно косили. – Боже! А кровищи-то... На мостовой кровь... и люди, что стояли и смотрели, будто я...
– Успокойтесь, – сказала Зита и погладила его по плечу. – Должно быть, вам все это приснилось.
Слова «Должно быть, вам все это приснилось» спровоцировали сильнейшую реакцию, но на этот раз у девушки в шкуре гориллы и у девушки в костюме Стана Лорела. До этого они остекленевшими глазами пялились на своего друга – Дракулу. Теперь же обе сразу вышли из транса. Бросили испуганный взгляд на Зиту, а потом друг на друга.
Блондинка затрясла головой, будто ломала ее над труднейшей математической задачей.
– Он не мог увидеть этот случай во сне! – Тут она захватила в руку прядь своих золотистых волос, будто собиралась вырвать ее с корнем, а потом перевела взгляд на Сэма. – Нет, Ли это не приснилось. Потому, что этот сон приснился мне.
2
Когда блондинка заявила, что это она видела во сне тот несчастный случай, когда грузовик зацепил накидку Дракулы и затащил его под колеса, которые его и раздавили, это вызвало немалый ажиотаж и какой-то совершенно полоумный разговор. Во всяком случае, Сэму он показался именно таким.
Ибо каждый из четырех молодых людей, одетых в театральные костюмы, утверждал, что именно ему приснился этот странный сон. Толстячок, наряженный Оливером Харди с подержанным котелком на голове, все еще раскачивался взад и вперед, рыдая и повторяя одну и ту же фразу: «Это все наркота, говорю вам – наркота. И я говорил вам, не надо было ее курить, верно? Ни в коем случае не надо. Да еще на пустой желудок!»
Сэм повернулся к Зите, которая все еще качала головой в полном недоумении.
– Признаюсь, – сказал он ей, стараясь говорить спокойно, – я ничегошеньки не понимаю. Мы спятили или спим? Или и то, и другое сразу?
– Я тоже в полной растерянности... в полной. – Правда, единственным свидетельством ее потрясения было лишь непрерывное поглаживание подбородка слегка дрожащими пальцами.
Сэм окинул взглядом ряды сидящих.
– Некоторые из них кажутся по-настоящему потрясенными. Но никто, даже ради спасения жизни, не может определить причину испытанного шока. – Он снова перевел взгляд на Зиту. – Самое разумное – вызвать сюда «скорую», и пусть ими займутся врачи. – Сэм вынул из кармана сотовый телефон.
– И что же ты им скажешь? – спросила продолжавшая пребывать в изумлении Зита.
– Чтоб прислали врачей... машины... – Сэм пожал плечами, что было скорее выражением его собственной растерянности, нежели реакцией на вопрос Зита. – Некоторые из здесь присутствующих явно нуждаются в больнице.
– Но что с ними стряслось? Коллективные сны? Дежа-вю? Предчувствия опасности? Ведь физически они кажутся совершенно здоровыми?
– Согласен. Но... – За этим «но» должно было последовать нечто рациональное, хотя бы объяснение того, что Сэм скажет дежурному «Скорой». В самом деле – что? Что пятьдесят человек только что одновременно получили неприятные «ощущения»? Надо думать, подобное заявление котировалось бы даже ниже, нежели вызов пожарной команды для снятия с дерева котенка или сообщение какого-нибудь идиота в полицию, что у него под кроватью поселились марсиане.
Отбросив эту мысль, Сэм нажал кнопку вызова, продолжая убеждать себя, что все равно все эти люди испытали сильнейший шок, потрясший основы их сознания. Что это было? Токсичные выбросы фабрики за холмами? Сверхзвуковые волны? Спонтанное нарушение кровообращения? Не важно! Людям нужна помощь!
Сэм нажал кнопку и приложил к уху телефон.
Услышал он только какие-то шумы.
Попытался еще раз.
– Черт бы их побрал, – сказал он, злобно глядя на телефон. – Постой-ка! У вас же номер «Скорой» не 911, верно?
Зита покачала головой, ее коса с шорохом метнулась в другую сторону.
– Нет. 999. Что ж, вызывай, хоть я и не представляю, что ты скажешь дежурному.
– Когда увижу мост, тогда и подумаю, как через него переезжать. – Сэму даже удалось улыбнуться. – Я же главный режиссер программы! Самая важная из всех дерьмовых шишек на ровном месте! Так, говоришь, 999?
Она кивнула, и Сэм стал набирать номер.
– Будь оно все проклято! – сказал он, когда в трубке послышалось все то же мелодичное бульканье и посвистывание. – Не могу пробиться. А батарейки в порядке. Должно быть, тут внизу плохой прием. Окаянная глубокая дыра!
– Но я же дозванивалась отсюда! – Зита достала свой телефон. – Воспользуемся моим.
Несколько раз она набирала номер, тяжело вздыхая при очередной неудаче.
– Печально, – сказала она, крепко прикусив свою красную губку и одаривая телефон злым взглядом. – А батарейка и у меня свежая. Надо думать, сейчас вообще плохой прием.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Затерявшиеся во времени"
Книги похожие на "Затерявшиеся во времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саймон Кларк - Затерявшиеся во времени"
Отзывы читателей о книге "Затерявшиеся во времени", комментарии и мнения людей о произведении.