Саймон Кларк - Кровавая купель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровавая купель"
Описание и краткое содержание "Кровавая купель" читать бесплатно онлайн.
Судный день наступил для всего человечества. Всеобщее безумие охватило взрослое население планеты. Все, кому исполнилось 20 лет, все, кому перевалило за этот кошмарный рубеж, сошли с ума. Может это был отравляющий газ (русские могли приложить к этому руку :-), может это была какая-то зараза. Так или иначе это случилось. Остекленевшие глаза, пугающие, просто нечеловеческие движения. И отвратительная, неподвластная пониманию жажда крови. Жажда крови собственных детей! На грани безумия завораживающие приключения разворачиваются перед нашим ошарашенным взором. Ник так и не узнал, кто убил его младшего брата? Отец, а может быть мать. В последствии он часто задавал себе этот вопрос, но никогда не искал ответа. Ответ сам нашел его. Ник уцелел, как и несколько его случайных попутчиков. Их жизнь превратилась в постоянный бег. Бег от страхов, что таила в себе неумолимо приближающаяся ночь. Невыносимые тени маячили в темноте. А на рассвете дом, в котором они решались заночевать, окружали толпы безжалостных убийц. Но самое страшное, что среди них беглецы узнавали своих вчерашних родителей. У кого-то нехватало конечностей, жизненно важных органов. Но они шли, ползли, преследовали. Они гнали своих жертв, своих детей. Они не заслуживали права называться людьми. Они были уязвимы и невыносимо живучи. Имя им – Креозоты. Полу-люди, полу-зомби, полу-животные. Инстинкт убийства наполнил их головы. И противостоят им лишь горстки уцелевших, объединившихся детей. Это ужасает. Это завораживает. Кровь буквально сочится со страниц книги. Если у вас крепкие нервы и хорошие отношения с родными, тогда смело окунайтесь в прочтение этого романа и как гласит заголовок книги – омойся… Саймон Кларк – величайший гений современного ужаса. Его страхи не просто пугают читателя, они прикасаются к нему, обволакивают и реально душат.
– Ради Бога, поосторожнее.
Я кивнул на книгу Бернадетты у него в руке:
– Прочти это – выучи от корки до корки. Может, это кажется странным… но если ты сможешь в это поверить… А правда это или нет – не важно. Надо во что-то верить, иначе можно просто поить этих детей цианидом. По крайней мере, это быстрая смерть.
Дел-Кофи смотрел, недоумевая.
– Если я не вернусь… там, в рюкзаке, есть и то, что написал я сам. Когда прочтешь, тебе все станет ясно. И это может спасти жизнь всем этим беднягам.
Я пошел по дорожке, когда услышал, что Дел-Кофи бежит за мной, окликая по имени:
– Ник! Ник! Берк вызывает от плотины… Он говорит, что Креозота двинулись.
– Значит, вот оно.
Я с пересохшим ртом смотрел на Дел-Кофи.
У меня возникло чувство, что я переживаю серию пророчеств, которые осуществляются одно за другим. Когда-то я бы рвал, метал и ругался. Сейчас я был спокоен. Потому что знал, что делать.
Я оглядел сотни детских лиц – они высыпали из гостиницы смотреть, как я ухожу. И они теперь не кричали. Лица были серьезные, и в глазах была глубокая, отчаянная вера.
– Ник, что мне сказать Берку?
Перед моим мысленным взором стояла Сара.
– Ник… эта плотина в той же долине, что и церковь. – Дел-Кофи. посерел. – Если взорвать плотину, волна в сто футов высотой сметет все, что там есть. Никто не уцелеет.
– Знаю.
На минуту мир стал нереальным – и вдруг я твердо, как никогда в жизни, понял, что я должен сделать. Я посмотрел на Дел-Кофи:
– Скажи Берку, пусть взрывает. НЕМЕДЛЕННО. Дел-Кофи, дрожа, кивнул и заговорил в уоки-токи. Я повернулся спиной к гостинице и сотням пар глаз. И побежал.
Глава шестьдесят первая
Деревья вдоль дорожки слились в мелькающие полосы. Автомат плясал за спиной.
Через ворота, в деревню, мимо дома Дел-Кофи, через мост, на ту сторону долины.
Дорога серпантином полезла вверх, а я срезал напрямую по склону, заставив себя бежать вверх по крутому холму, и глаза мои были прикованы к вершине холма и темнеющему небу.
Горло горело, тело ныло, и ноги отзывались резкой болью, но что-то внутри меня не давало остановиться, замедлиться.
За сто ярдов до гребня я услышал звук. Грохочущий треск, будто небо раскололось пополам. Слева, вдалеке, поднялся к небу белый дым.
Плотина была взорвана. Я побежал быстрее, чтобы видеть, что будет дальше. Последние сто ярдов были самыми крутыми. По временам приходилось лезть на четвереньках. Касаясь земли руками, я слышал ее мощную дрожь.
И вот я оказался на гребне и посмотрел в соседнюю долину. Ее больше не было.
Волна хлынувшей воды вырвала две мили этой долины, как стофутовая бетонная стена, движущаяся со скоростью курьерского поезда. Ее мощь превратила валуны в гальку.
Ничто живое не имело даже шанса утонуть в наводнении: сокрушающая волна дробила все кости в теле.
Я повернул направо и побежал по длинному гребню, глядя вниз, на, дно долины.
Вода уже спадала, оставляя на склонах долины сплошную полосу ила, вывернутых деревьев и тысячи на тысячах мертвых людских тел.
Нет. Не людских. Людьми они уже не были. Они стали враждебным видом, поставившим себе цель уничтожить нас. И жалости во мне не было. Была единственная цель – Сара.
Церковь, где ее держали, была милей ниже по долине, где склоны расходились в стороны.
Когда я увидел церковь, солнце уже садилось за гребень и красило белые стены и шпиль розовым сиянием.
Церковь и вершину холма, где она стояла, наводнением не тронуло. Но вокруг плескалось черное озеро, там и сям покрытое клочьями розовой пены.
Дальше путь шел вниз.
Я стал спускаться по склону большими прыжками. Достаточно один раз поскользнуться, и я сломаю себе шею.
Из кустов передо мной выскочила фигура, выставив перед собой руки для захвата.
Не всех Креозотов смыло волной.
Я на бегу сорвал с плеча автомат и выстрелил ему в грудь. И перепрыгнул через упавшее тело.
Ко мне бросились еще несколько уцелевших свирепых гадов, жаждавших моей крови.
Я перестрелял их по одному, считая каждый патрон.
За мной по долине бежали еще и другие, но я их не тронул.
Стрелял только тех, кто был между мною и церковью.
Когда кончились патроны, я сломал автомат об голову последнего, стоявшего у меня на дороге.
Теперь я бежал по дну долины по шестидюймовому слою жидкой грязи. Повсюду изломанными грязными силуэтами валялись тела. Под конец пришлось бежать по ним – так тесно их навалило.
С деревьев, выстоявших в волне, свисали еще тела, как мертвые плоды – они повисли там, когда спадала вода.
За сто ярдов от церкви грязь стала глубже, и я пробирался в этом ледяном дерьме по пояс, расталкивая с пути плавающие трупы.
Дно начало подниматься вверх, я пошел быстрее, вода пыталась еще поймать меня за колени, за лодыжки, но наконец я освободился и бежал по холму к белой церкви.
У дверей я остановился, тяжело дыша. Бог один знает, что я там увижу, но перед этим я хотел овладеть собой.
Я осторожно распахнул дверь.
Внутри вся церковь была заполнена зеленым, розовым, красным, золотым – и глубокими, густыми тенями.
Тишина давила на уши, и единственно слышный стук моего сердца, казалось, заполнял пустоту басовым грохотом.
Я вытащил из-за пояса пистолет – он остался сухим. Я взвел курок и пошел по пролету, держа оружие наготове.
Миллионы цветовых переливов, заполнявших церковь, были вызваны солнцем, сияющим сквозь витражи. Они изображали сцены из Библии – святые десяти футов ростом, агнцы, ангелы и зеленый холм вдали.
Я не мог крикнуть и только шепнул:
– Сара?
О Господи, только не это!
Я многое повидал. Но такого, как здесь, – никогда. Такого, что пришлось отвернуться.
Передо мной на ограде алтаря – десяток крошечных фигурок. Таких, как я видел на барже перед тем, как меня отпустили.
Разрезанные и выпотрошенные тела детей. Они смотрели на меня высохшими глазами. У одного было разрезано лицо, грубо зашитое рядом стежков: ХХХХХХ.
На алтаре горели свечи. И в канделябрах на стенах – тоже. И никого не было.
Тихо, как кот на охоте, я крался сквозь тени. Где мама с папой? Где Сара?
В этом всем угадывалась цель. Родители видели, что я вернулся в долину. Я слышал, как отец насвистывал.
Пойти в гостиницу и схватить меня они не могли. И они захватили Сару, зная, что я пойду за ними сюда.
Здесь была ловушка.
И здесь Ник Атен, их первородный сын, должен быть принесен в жертву.
– Мама, папа! Вот я! – Голос мой отдался в пещере церкви. Я вглядывался в тени. – Не хотите поздороваться с любящим сыном?
– Ник… Ник!
Я повернулся, палец напрягся на спусковом крючке.
– Ник!
Не этого голоса я ждал.
– Сара! Где ты?
– Прямо перед тобой. Вот эта дверь… Они меня здесь заперли.
В тени я заметил дверь. За стальной решеткой размером с экран телевизора блеснули светлые волосы.
– Сара, ты цела?
– Да. Они использовали меня как приманку, Ник. Это ты им нужен.
– Что ж, их сейчас нет. Тебе ничего не грозит. Я протолкнул руку сквозь решетку, почувствовал, как она за нее схватилась и поцеловала, а потом прижала к лицу. Оно было мокрым от слез.
Так мы стояли минуту, забыв обо всем и только касаясь друг друга. После всех этих месяцев ощущение было такое всепоглощающее, что я не мог говорить.
– Что это был за шум? – шепнула Сара. – Я слышала раскат грома, потом все здание затряслось. Я думала, оно на меня рухнет.
– Не волнуйся. Это был звук, который спас нам всем жизнь.
Она стала рассказывать о мерзостях Курта и о голоде, но я ей сказал, что это тоже уже позади.
– Пошли домой, – сказал я ей. – Есть тут другой выход?
– Нет… это склеп. Тут одни гробы.
– Я найду, чем взломать дверь.
– Не оставляй меня. Ник Атен! Только не сейчас. Не смей.
– Не оставлю. Здесь на стене есть железный крест. Отойди, а я им выломаю дверь.
Наверное, Сара заметила их первой. Я увидел, как неестественно широко раскрылись ее глаза. Потом было чувство холода сзади. И оно стало жгучей болью, когда я вывернулся в сторону и отлетел к стене.
Плечом к плечу стояли там мои родители – дикие, покрытые грязью, с длинными волосами и пылающими глазами. У матери в руке был нож, а руки красны от свежей крови.
Я пошевелил левым плечом, и боль от ножевой раны ударила в спину.
Я, тяжело дыша, поднял пистолет и посмотрел в лицо отца через прицел. И рука задрожала.
Они стояли и глядели на меня, головы их чуть тряслись от напряжения, сводившего все их мышцы.
Я заставил себя не отводить прицел от его лица. Только я больше не видел волосы дикаря и бешеные глаза.
Это было лицо моего отца. Губы его открылись, и я увидел щель между передними зубами.
– Ник! Ник! – Это был голос Сары. Очень, очень далеко. – Стреляй, Ник! Это уже не твои родители! Стреляй!
Я нажал на спуск. Выстрел загрохотал эхом. В десяти футах над головой отца пуля отбила от стены кусок камня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровавая купель"
Книги похожие на "Кровавая купель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саймон Кларк - Кровавая купель"
Отзывы читателей о книге "Кровавая купель", комментарии и мнения людей о произведении.