Жозе Джованни - Отлученный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отлученный"
Описание и краткое содержание "Отлученный" читать бесплатно онлайн.
Герои романов Жозе Джованни – одиночки, отверженные всеми, зачастую жестокие и мстительные: 25-летний гангстер, силой и смелостью заставивший уважать себя в преступной среде, стареющий вожак уголовников, бежавший из тюрьмы, водитель бандитской группировки, спасающийся от преследования полиции…
Рано или поздно они оказываются в безвыходной ситуации. Как они будут драться за свою жизнь? Способны ли они бросить вызов смерти, когда шансов на выживание уже почти что нет?
Женевьев села на кровать. Ла Скумун взял ее за руку.
– А как милейшие Грегуар и Фабр? – поинтересовался Ксавье.
– Они продали мне свои доли, – ответил улыбающийся Ла Скумун.
– Уже? – удивился Ксавье.
– Теперь мы там у себя дома. Это мой подарок.
– А бумаги у тебя есть? – забеспокоился Ксавье.
Ла Скумун утвердительно кивнул и посмотрел на Женевьев.
– Теперь мы обеспечены и, если ты не передумала, можем сделать то, что собирались…
Щеки молодой женщины покраснели, и она сжала пальцы Роберто.
– Ты же знаешь, что я не передумаю, – прошептала она.
– Хочу, чтобы вы узнали прямо сейчас: Женевьев и я решили пожениться, – объявил Роберто.
– Отличная идея, я за вас рад, – сказал Фанфан.
Ксавье единственной рукой погладил щеку сестры.
– Конечно, это ничего не меняет, но это все-таки что-то, – произнес он спокойно.
Женевьев прижала руку брата к щеке, и по ее лицу покатились слезы. Она попыталась их сдержать.
– Глупо… – произнесла она дрожащими губами.
Ла Скумун кашлянул.
– Я встану. Так мне будет удобнее все организовать, – сказал он.
Его голос изменился. Фанфан и Ксавье переглянулись.
– Не хватает только старины Мигли, – заметил Ксавье.
Миг вместе со своей шарманкой исчез незадолго до конца войны. Никого не предупредив и в неизвестном направлении; друзья даже не знали, жив он или нет.
Женевьев высморкалась.
– Он мог бы оставить шарманку Робертс, – сказала она.
– Фанфан крутил бы ручку в мэрии, – пошутил Ксавье. – Свадьба получилась бы очень необычной.
– А она и так будет необычной, – отозвался Ла Скумун.
Женевьев бросила на него переполненный нежностью взгляд, и он не удержался от желания прижать ее к себе.
Фанфан сделал знак Ксавье, и оба вышли. Комната с закрытыми ставнями была погружена в благоприятный полумрак.
* * *Огни на Пигаль загорались рано – шел ноябрь.
Все дела Женевьев на юге были улажены, а Ла Скумун еще не знал, оставить кабаре себе или обосноваться в другом месте.
Свадьба была назначена на 15 декабря. Ксавье казался спокойным. Его приступы депрессии стали реже, возможно, благодаря присутствию Фанфана.
Женевьев никогда не заходила в кабаре, а Ла Скумун старался, чтобы Ксавье не проводил там все ночи, особенно в плохие часы, начиная с трех утра, когда иной раз спрашиваешь себя, стоит ли начинающийся день того, чтобы его прожить.
Тогда Ксавье усаживался в углу стойки, смотрел на свой пустой рукав и много пил.
Даже Тельма не решалась подойти к нему.
– Хотел бы я знать, излечится он хоть когда-нибудь, – сказал Ла Скумун Фанфану.
– Это знать невозможно.
– Может, нам купить домик в провинции? На тачке до него можно быстро доехать. Он катался бы на лошади или разводил волкодавов. Представляешь себе?… Может, так для него будет лучше?
– Во всяком случае не повредит, – согласился Фанфан.
– Прощупай гуляк… Иногда среди них попадаются те, кому срочно нужна наличка. Я так уже купил себе тачку. Очень хорошо устроилось.
Фанфан легко сходился с людьми. Он умел быть обаятельным. Ла Скумуну пришлось вмешаться всего однажды. В «Зеленый час» регулярно приходил посмотреть стриптиз один блатной – красивый, хорошо одетый парень. Как-то ночью он дал Фанфану свой адрес.
– Если понадобится, найдешь меня там. Спроси Деде Щеголя.
Фанфан вздрогнул.
– Может, ты обо мне уже слыхал? – спросил тот, напыжившись от важности.
– Нет. В другом городе я был знаком с парнем по имени Шарло Щеголь.
– А!
– Да, Шарло Щеголь, – повторил Фанфан как будто для себя и добавил громче: – Ты всегда носишь жуткие костюмы и это всем заметно, можешь не сомневаться…
В тот вечер Ла Скумуну показалось, что у Фанфана странный вид.
– Что с тобой? – спросил он незадолго до закрытия.
– Странная штука жизнь. Все время кажется, что она идет по кругу. Видишь парня, который клеит брюнетку с роскошными формами?
– Да.
– Его зовут Деде Щеголь. Ты себе не представляешь, как это на меня подействовало!
Ла Скумун не нашел, что сказать. Прошлое прилипало к подошвам, словно глина.
На следующий день он дождался ухода Деде и вышел следом за ним.
– У тебя найдется минутка? – спросил он его на улице. Тот с удивлением посмотрел на него.
– Давай, говори.
– Я насчет Фанфана.
Ла Скумун собирался просто приказать ему: «Не суйся больше в «Зеленый час!», но передумал.
– …У него когда-то был друг с такой же кличкой, как у тебя, этот друг умер. Ты о многом ему напоминаешь, а это вызывает у него грусть.
– Мне лучше не приходить, да?
– Да. Мне очень неприятно это говорить.
– Ты отличный парень. Можешь на меня положиться, – заявил Деде.
Они расстались, и Ла Скумуном овладело странное волнение. Несколько секунд он неподвижно стоял на тротуаре, потом вернулся в кабаре.
– Странно, что-то Деде не приходит, – заметил Фанфан через несколько дней.
Расспрашивать брюнетку он не решался.
– Небось, запутался в своих девчонках, – ответил Ла Скумун.
Однажды ночью, после того, как Ла Скумун убедил Ксавье отправиться домой, Фанфан нашел редкую птицу.
Отпрыск богатой семьи намеревался продать виллу в Нормандии, чтобы легче было топить свободное время в шампанском, положив голову на пышные женские груди.
А поскольку свободным было все его время, это обходилось недешево.
– Поехали смотреть немедленно, пока железо горячо, – решил Ла Скумун.
Было пять часов утра. Поместье находилось в сотне километров.
– Пойду еще ему налью, – сказал Фанфан.
Они выехали из Парижа только около шести, через заставу Майо. Продавец сначала пел во все горло, потом заснул. Но Ла Скумун записал адрес на бумажке.
– Удача с нами, – сказал он Фанфану.
Начинало светать.
Глава 12
Около семи часов утра в дверь квартиры на авеню Трюден позвонили.
Женевьев не спала. Она ждала Роберто, который обычно возвращался около шести и имел свои ключи.
– Кто там? – спросила она.
– Тельма, – ответил женский голос.
Женевьев сразу подумала о несчастном случае… Тельма никогда не приходила на авеню Трюден, а принимала Ксавье у себя, в меблированной квартире на улице Ла Файетт.
Открывая дверь, Женевьев крикнула:
– Ксавье, это Тельма!
В квартиру ворвались четверо вооруженных мужчин.
– Не рыпайся! – приказал один из них Женевьев и стал подталкивать ее вглубь комнаты, где вся компания наткнулись на сонного Ксавье.
– Встать, руки вверх!
Ксавье быстро размышлял. Он поднял руку.
– Обе!
Он не ответил, оставшись стоять босиком на ковре.
– У него всего одна! – засмеялся тот, что командовал.
Трое были в кожаных куртках, четвертый – в грязном габардиновом пальто. На головах у всех береты, лица по нос закрыты платками.
– Найди второго, – приказал мужчина в габардиновом пальто.
Они обыскали квартиру, толкая Женевьев перед собой.
– Смелости вам не занимать, – бросил Ксавье.
– Посмотрим.
– Не повезло, что Роберто нет дома, – продолжал Ксавье.
Все собрались в одной комнате, и главарь обратился к Женевьев:
– Где он?
– Пока не пришел, – ответила та, слегка успокоившись.
– Кабак закрыт. Обычно к этому часу он возвращается, – сказал один из незванных гостей.
– Раз ты знаешь его привычки, ничего нового мы тебе сообщить не сможем, – бросил Ксавье.
Старший смерил взглядом его и своих людей.
– Поищите бумаги.
«Это люди Грегуара и Фабра», – подумал Ксавье, наблюдавший за четверкой.
Они не были блатными, хотя у одного в руках был автомат. Все молодые.
Акты о продаже Ла Скумун спрятал в «Зеленом часе».
– Ничего нет, – признали они через некоторое время.
– Итак, – спросил главарь, – вы так и не вспомнили, где Ла Рока?
– Можно опустить руку? – обратился к нему Ксавье. Они обшарили его глазами.
– Валяй, – разрешил главарь.
– Для вас лучше всего было бы уйти до его возвращения, – посоветовал Ксавье.
– Мы не собираемся тут ночевать. Но если уйдем, то не из-за твоего дружка. Нас такие как он не испугают.
– Вы хотели ему что-то передать?
– Скажи ему, чтобы отправил акты о продаже мэтру Рошу, адвокату, в Сент-Этьен, авеню де Франс.
Главарь записал имя на листке блокнота и протянул его Ксавье.
– Остальное легко запомнишь. Ну-ка, дамочка, одевайтесь, поедете с нами.
– Что? – взревел Ксавье.
Женевьев посмотрела на брата.
– Одевайся, не то пристрелим его! – пригрозил тип, направив оружие на Ксавье.
– Иди, – капитулировал тот.
– Так будет лучше, – заметил неизвестный.
– Я натяну штаны и побегу к Роберто, как только вы уйдете, – пообещал Ксавье. – Так мы выиграем время. Понимаете, она моя сестра.
– Обыщите его шмотки, – приказал шеф.
Они обыскали пиджак, брюки, носки и бросили их ему. Трое мужчин остались в комнате с Ксавье, четвертый наблюдал за Женевьев в соседней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отлученный"
Книги похожие на "Отлученный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жозе Джованни - Отлученный"
Отзывы читателей о книге "Отлученный", комментарии и мнения людей о произведении.