Лана Тихомирова - Тау
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тау"
Описание и краткое содержание "Тау" читать бесплатно онлайн.
— Мадам, спасибо, — польщенно отозвался Эток, — а скажите, пожалуйста, вы не знаете, кто создал нас? В книге, которую нам читал господин Михас и господин Дракон ни слова о кошках и котах.
Тун умилилась и улыбнулась.
— Ар очень любил кошек, а потому перенес их из какого-то другого мира, и разводил. Потом выпустил из Ватпандаллы, когда они расплодились. После открылось, что простые кошачьи потребности — невиданной силы магия и Уходя из Тау окончательно, Ар забрал владеющих этой магией кошек с собой. Он очень обижался и говорил, что, мол незачем нам такая магия, убьет нас метеоритом и будет.
— Значит, Ар все наперед знал? — вскричал Гай.
— Он же создатель, — ухмыльнулся Уш, — он видел дальше других и понимал все.
— А он ничего не говорил, что будет, если попытаться остановить этот метеорит? — аккуратно, и как ему казалось, незаметно, начал выспрашивать Гай.
— После он просто хлопнул дверью и ушел, — пожал плечами Уш.
— Он был очень зол на нас с Ушем, — виновато улыбнулась Тун, — С вашего позволения мы закончим ужин, вам пора отдыхать, а мы с Ушем отправимся за буквой для вас и утром вы сможете проводить необходимый ритуал открытия дверей.
— Ох, Михас, у тебя же эта волшебая бумажка, ну-ка, немедленно достань ее и читай, — воскликнул Гай.
— Ишь раскомандовался, — добродушно проворчал Михас, и взял свиток.
Тун и Уш попрощались с гостями и оставили их одних. Комрад сослался на усталость и ушел к себе, дракон откровенно засыпал после длительного перелета и тоже удалился.
Михас развернул свиток и начал читать проступившие на нем буквы:
— Руководство по поведению ритуала открытия двери. Внимание, данный ритуал категорически запрещен лицам не владеющим магией. Вам следует отправиться на край света и там на берегу великого Моря Наеко разложить все буквы по порядку, так чтобы они образовали круг. В центре круга должен находиться посланник (ВНИМАНИЕ: посланником может быть ТОЛЬКО существо, принадлежащее двум мирам, любое прочее существо в другом мире исчезнет навсегда). Дальнейшие инструкции вы получите когда все будет непосредственно готово.
— Вот тебе и раз, — протянул Гай, — что значит "существо, принадлежащее двум мирам"?
— Это значит, что оно принадлежит и тому миру и иному, — пояснила, как понимала, Таура.
— Зомби что ли? — переспросил Гай.
— Угу, и где нам искать живого мертвеца? — задумался Михас.
— Я знаю, — саркастически начал Тамареск, — мы вернемся в Пратку, и навестим некую мадам, которая Гай, тебя очень ждет. Михас погрызет семечки над ее могилой и, оп! живой мертвец в наших руках.
— Ну, тебя, — буркнули друзья.
— Исключительная шутка, хозяин, — кивнул Эток, — Мы же будем отправлять кого-то в другой мир, значит должны думать о том, кто есть наш демиург и что она или он любит?
— Она, — автоматически поправил Этока и Гайя Тамареск.
— Она? — переспросил Гай, удивленно глядя на Тамареска.
— Да. Я знаю, что это она, — мрачно ответил Тамареск, понимая, что прокололся.
— Так давай мы тебя пошлем, чудовище? — мгновенно отреагировал Гай.
— Это еще зачем? Ты хочешь, чтобы он ее напугал до полусмерти? Смотри какой он стал лохматый, еще хуже, чем когда уезжали из Пратки. Только глаза ардожьи злобные сверкают, — улыбнулся Михас.
— У Ардогов самые красивые глаза, во всем Тау, — гордо сказала Таура.
— О да, радость моя, ты права, — тут же раскаялся Михас.
— Давайте Комрада пошлем, его не жалко, — предложил Гай.
— У него характер не сахар, если он так продолжит, то демиург наш просто его уничтожит, — предположил Михас.
— А можем Этока послать? — улыбнулся Гай.
— Меня нельзя посылать, — обиделся кот.
— Слушай ты, генератор идей, — вызверился Тамареск, — Этока я на опыты не отдам.
— Угу, потому что ставить опыты над ним чисто твоя прерогатива? — нашелся Гай.
— Так, хватит! — властно сказал Михас, — Тама, ты согласен лететь?
— Согласен.
— Но почему он? — спросил Гай.
— По ряду причин, — прешел Михас на лекторский тон, — возможно трактовать эту строчку, как существо в котором течет кровь двух миров, то есть получеловек — полусиллиерих, или получеловек — полуардог, полуардог — полусиллиерих — помесок одним словом. Я не подхожу, во мне чистая людская кровь. Посылать тебя, Гай, идея неплохая, но, во-первых, ты не полетишь из-за Гайне, во-вторых, ты, как и я, теоретик. Еще точнее ты первоприемник теорий — ты хорошо развиваешь чужие мысли, а Тама практик, во всем практик.
— Это правда, — согласился Гай.
— Я был рад знакомству с вами, ребята, — улыбнулся Тамареск, — Эток, к кому пойдешь жить?
— Я бы остался бродячим котом, по возможности, но я являюсь архиепископом Пратским, так что не могу кому-то принадлежать, — ответил Эток.
— Постоянно забываю это, — усмехнулся Тамареск.
Повисло неловкое молчание.
— Всем спокойной ночи, — встал из-за стола Тамареск.
Глава 13. Сон Тамареска
Спал внук ардорского шамана очень тревожно, ему постоянно снилась, то прекрасная девица, то Ясве. Ясве вроде, как пыталась будить его.
— Проснись, Тама, проснись! Пожалуйста! Вам нельзя открывать дверь, войти должен Комрад, это его женщина, а он ее мужчина, у него все должно получиться. Слушай меня. Комрад должен войти в дверь! Комрад. Проснись, Тама, проснись!
Тамареск вскочил. Лоб его был в холодном поту, его за плечи тряс Гай.
— Что такое? — спросил Тамареск.
— Утро пришло, — как-то настороженно улыбался Гай, — ты чего такой бледный?
Тамареск прислушался к себе, сердце ныло тоской, было тяжело и как-то тоскливо.
— Просто дурной сон, — мотнув головой сказал Тамареск, — ты говорил, что-то про Комрада?
— Нет, не говорил, зачем? Но он, кстати, требовал чтобы мы быстрее выдвигались, поэтому я пошел тебя будить.
— Я сейчас буду. Букву принесли?
— Да, это была буква А.
— Значит ее зовут Святослава, — сказал Тамареск.
— Кого зовут?
— Ее.
— Не нравишься ты мне, брат Тама, — насторожился Гай.
— Все в порядке, просто волнуюсь. Иди, скажи, что я сейчас умоюсь и приду.
Тамареск встал и снова тряхнул головой: ему подозрительно не здоровилось. Он не мог решить, это был ли сон или просто бред.
— Пусть идет, как идет, — сказал он сам себе и через полчаса уже был в холле, прощался с хозяевами.
Все вышли на крыльцо и обнялись, Гай достал порошок и сказал:
— На берег моря Наеко.
Глава 14. Не того
Море Наеко катило свои волны, как всегда спокойно.
— Спасибо, что уточнил про берег, — поблагодарил Михас, промочивший ноги в прибое.
— Ну, я же не дурак, — пожал плечами Гай, вымокший до колен.
— Не дурак, — согласился Михас, — но с тебя бы сталось, сказать: "В море Наеко". Порошок все буквально понимает.
Когда все намного пообсохли после приземления в прибой, а буквы были разложены, Михас снова развернул свиток.
— Посланник должен встать в круг, — прочитал он.
— Стой, Михас, — спокойно сказал Тамареск, и подошел к нему, — пока, брат, береги Тауру, чтобы, когда я вернусь, у вас было не менее двенадцати маленьких получеловеков. А если не вернусь, назови одного в мою честь.
— Самого злого, — улыбнулся Михас, у которого по спине мурашки побежали от таких слов друга.
— Разумеется, — Тамареск обнял Михаса и похлопал по спине.
— Родите с Гайне самых красивых Силлиерихов, — обнимая Гая сказал Тамареск.
— Вне зависимости от результата, одного я точно назову Тоеко, — сказал Гай, — Тамареск, Ицка, Таеко — одно и то же имя. Береги себя там: ты вернешься. Ты всегда возвращаешься.
— Таура, заботься о Михасе. Он, в сущности, беспомощный человеческий детеныш, — подмигнул Тамареск Тауре.
— Комрад, храни Тау. Спасибо, что помог нам.
— Да, не очень-то и помог, — улыбнулся Комрад.
— За честь почту знать вас, — первым подал лапу Дракон.
— Аналогично, — сухо попрощался Тамареск.
— Эток, был рад, что ты мой кот, — сказал Тамареск почесывая у Этока за ухом.
— Был рад, что ты мой хозяин, — ответил кот, тревожно глядя на Тамареска.
Несмотря на все шуточки, на то, что слез не было, что Тамареск держался молодцом, не показывал своего страха и утяжелявшегося предчувствия, прощание прошло напряженно.
Тамреск встал в круг.
— Я готов.
— О, великая, — взвыл Михас, — имя… Что значит, "О, великая, (имя)"?
— Святослава, — тихо сказал Тамареск.
— О, великая Святослава, позволь открыть дверь к тебе. Впусти в свой мир нашего посланца!
Ничего не происходило какое-то время. Тамареск ничего не чувствовал. Как вдруг его что-то сильно толкнуло в грудь, выбило из круга: он далеко пролетел и упал в воду, где была приличная глубина. Дыхание его сбилось, он начал захлебываться, не мог сообразить, где дно, а где поверхность. Чьи-то руки потащили его наверх. Это были Михас и Гай.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тау"
Книги похожие на "Тау" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лана Тихомирова - Тау"
Отзывы читателей о книге "Тау", комментарии и мнения людей о произведении.