» » » » С. Гарднер - Ради любви к женщине


Авторские права

С. Гарднер - Ради любви к женщине

Здесь можно скачать бесплатно "С. Гарднер - Ради любви к женщине" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Nigel Risner & Associates. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Гарднер - Ради любви к женщине
Рейтинг:
Название:
Ради любви к женщине
Автор:
Издательство:
Nigel Risner & Associates
Год:
неизвестен
ISBN:
0974412163 / 9780974412160 / 0-9744121-6-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ради любви к женщине"

Описание и краткое содержание "Ради любви к женщине" читать бесплатно онлайн.








Рэйса внезапно отпустила её и отступила назад. Обычно она избегала выяснения отношений, но с Кэролин все было по–другому. Сама ситуация выводила Рэйсу из равновесия, но на этот раз она не сбежала.

– Почему ты всегда меня провоцируешь? – спросила она в раздражении.

– У меня нет желания продолжать этот разговор, – с этими словами Кэролин повернула назад к дому.

– Чего ты хочешь от меня? – взорвалась Рэйса.

Кэролин крикнула, продолжая удаляться:

– Живи своей жизнью, эгоцентричная сука! И оставь меня в покое!

– Ты нужна мне!

Остановившись, Кэролин медленно обернулась. Рэйса быстро двинулась в её сторону, но, не дойдя пары шагов, резко остановилась.

– Что ты хочешь услышать, Кэролин? Что я хотела бы тебя, даже если бы ты не была красивой?

Кэролин опустила глаза, чувствуя неловкость ситуации, которую сама же создала.

– Нет… – сказала она, не поднимая глаз.

– Я хотела бы тебя, если бы была слепой и никогда тебя не видела, – мягко перебила её Рэйса. – Я не могу дышать, есть или спать, не думая о тебе.

Кэролин посмотрела в глаза, в которых гнев сменился нежностью и неуверенностью.

– Я просто не знаю, как это делать, – голос Рэйсы едва можно было расслышать.

Кэролин подняла руку и нежно провела по её лицу. Её губы были совсем рядом с губами Рэйсы, но не спешили соприкоснуться, чего-то ожидая. И их ожидание было вознаграждено внезапно раздавшимися словами.

– Я люблю тебя, Кэролин, – едва слышно прошептала Рэйса, и их губы, наконец, встретились.

Руки Рэйсы мягко обвились вокруг талии Кэролин и притянули её ближе. Когда их губы всё-таки оторвались друг от друга, Рэйса избегала её взгляда, но объятий не разжимала. Она походила на дикую лань, оказавшуюся в плену ярких фар и неспособную спастись бегством.

– Я тоже тебя люблю, – нежно сказала Кэролин.

Рэйса подняла голову, ища её глаза. Несколько мгновений она недоверчиво смотрела на Кэролин, а затем так сильно прижала её к себе, что женщина едва могла дышать.

– Te amo**.

И на этот их поцелуй был полон обещаний предстоящей страсти.

></emphasis>

** – Я люблю тебя (исп.)


***

Следующие два дня пролетели незаметно. По утрам они совершали совместные прогулки верхом. Потом Рэйса с Саймоном спускались к реке за сладкими фруктами, а днём Кэролин устраивала пикник где-нибудь поблизости.

Они обменивались взглядами, говорящими о любви. Их слова были чуткими и нежными. Они заботились друг о друге с нерешительностью только что открытой для себя любви.

Кэролин была тронута терпением, которое Рэйса проявляла по отношению к Саймону. Здесь она словно открылась с новой стороны. Нона была права. Рэйса была уникальна; каждый миг с ней приносил что-то новое и удивительное. В "Вираго" она была совсем другой женщиной. Возможно потому, что она казалась счастливой. Эта мысль пришла Кэролин в голову, пока она смотрела, как Рэйса и Саймона наперегонки бегут к ней. Рэйса казалась счастливой.

– Я выиграл! Я выиграл! – возбужденно вопил Саймон.

Подкравшись сзади, Рэйса начала его щекотать, и они оба покатились по траве с беззаботным смехом.

– Идите сюда, вы двое, пока наш обед не утащили муравьи.

– Хорошо, мама, – отозвался Саймон, возвращаясь к матери.

Рэйса лежала на земле, опираясь на локоть, и смотрела на реку. Кэролин встала и направилась к ней. Сев рядом, она протянула руку приласкать темные волосы женщины, которая нашла путь к её сердцу.

– Мы с Андреасом часто купались здесь, когда были детьми.

– Кто такой Андреас?

– Мой брат. Он уехал за покупками и вернётся через несколько дней. Он не похож на меня, не волнуйся, – сказала Рэйса со смехом.

– Тогда какой он?

– Он… он не такой, как я, – задумчиво произнесла Рэйса.

Кэролин почувствовала, что между ними снова выросла стена.

– Нона бы сказала, что тебя снова одолели тяжёлые мысли, – сказала Кэролин.

Рэйса посмотрела на неё с улыбкой, а затем снова отвернулась к реке.

– Андреас спокойный, мягкий. Нона говорит, он похож на мою мать. Но в отличие от неё, он любит эту землю.

Ненадолго замолчав, она посмотрела вокруг, затем продолжила печально:

– Моя мать очень любила пикники.

– И это заставляет тебя грустить? – спросила Кэролин осторожно.

Это был первый раз, когда они по-настоящему говорили о семье Рэйсы.

– На пикнике она объявила нам с Андреасом, что бросает папу и нас. Вскоре после этого она вернулась в Италию, – бросила Рэйса.

– Мне жаль, любимая, – сказала Кэролин, нежно перебирая её волосы.

Она чувствовала боль и страдание, которые её возлюбленная испытывала, делясь с ней воспоминаниями. Кэролин видела их отражение в её глазах. За эти дни она узнала, что Рэйса не была такой бесчувственной, как о ней думали. Столкнувшись с болью, кто на её месте не закрылся бы от любви и от людей? Из каждого слова Рэйсы явствовало, что для неё любовь связана с болью.

– Не нужно, это было давным-давно, – сказала Рэйса и внезапно встала.

Кэролин протянула руку и привлекла её назад. Они так и сидели, держась за руки.

Рэйса посмотрела ей в глаза, а затем снова устремила взгляд на реку, продолжив говорить:

– Она ненавидела Венесуэлу, и, в конце концов, возненавидела моего отца. Мы были его детьми. Поэтому, наверное, она ненавидела и нас.

После этого она замолчала, и Кэролин была потрясена болью и гневом, прозвучавшими в её словах.

– Сколько вам было?

– Мне было семь, а Андреасу четыре года, когда она уехала, – ответила она, играя травинкой.

– Вы когда-нибудь видели её снова?

– Нет.

– А ваш отец?

– Он умер пять лет назад.

Теперь они обе смотрели в сторону реки, и между ними повисла тишина. Внезапно Рэйса почувствовала, как Кэролин нашла её руку и сильно сжала её со словами:

– Я люблю тебя, Рэйса Андиета.


***

Они возвращались назад, когда Рэйса вскрикнула и пустила лошадь галопом. Кэролин последовала за нею.

Когда они приблизились к дому, темноволосый мужчина сбежал по ступенькам гасиенды.

Рэйса натянула удила, и лошадь встала на дыбы. Сердце Кэролин чуть не выскочило из груди, когда она увидела, как Рэйса спрыгнула с животного и кинулась в объятия мужчины.

Кэролин чуть придержала свою кобылку, и, когда она подъехала, то услышала лишь немногое из того, что было сказано. Внезапно она почувствовала приступ ревности.

– Боже, я так по тебе соскучился. Ты такая же красивая, как всегда, – говорил мужчина, кружа Рэйсу в объятиях.

– Я никогда не могла оставаться вдали от тебя слишком долго, – сказала Рэйса, запуская руку в волосы незнакомца.

Лошадь Кэролин взбрыкнула, выражая её собственные эмоции. Рэйса повернулась, и её лицо озарилось улыбкой. Она направилась к Кэролин и протянула руку, помогая ей спуститься вниз.

– Иди сюда, Cara, я хочу тебя кое с кем познакомить, – Рэйса потянула Кэролин за собой, не замечая недовольства на лице возлюбленной.

– Андреас, это – Кэролин Стэнбек.

Кэролин переводила взгляд с Андреаса на Рэйсу и обратно. По её лицу расползлась счастливая улыбка, когда она протянула свою руку.

– Добро пожаловать в "Вираго" – он посмотрел на неё с любопытством и восхищением.

– Спасибо, здесь восхитительно, – ответила Кэролин, не кривя душой.

– Я рад, что вам здесь нравится. Мы с Рэйсой выросли здесь. Далековато от цивилизации, но может быть это и к лучшему. Здесь абсолютно другой мир.

– Это замечательный мир, – согласилась Кэролин.

Рэйса улыбнулась, подумав, что Кэролин только что покорила Андреаса. Как ей это удаётся?

– Я надеюсь, вы сможете у нас задержаться?

Рэйса посмотрела на брата и увидела интерес в его глазах.

"Нет, нет, нет, Кэролин моя, и я собираюсь прояснить это прямо сейчас".

– Ну… – Кэролин была прервана на полуслове.

– У НАС пока нет определенных планов.

При этих словах Рэйса обняла Кэролин за талию. Кэролин посмотрела на неё и снисходительно улыбнулась прежде, чем продолжить:

– Да, у нас пока нет определенных планов.

Андреас всё прекрасно понял. Он видел, что им многое нужно было обсудить с сестрой. Он знал, что она не любила делиться, и ему лучше других было известно, как она ревнива. Да, им было, о чем поговорить.

Выбежавший к ним взволнованный ребёнок привлёк всеобщее внимание.

– Мама! Мама! Папа звонит. Он хочет поговорить с тобой, – Саймон пытался восстановить дыхание и поэтому не увидел беспокойства, появившегося в глазах Кэролин, и гнева, исказившего лицо Рэйсы.

Андреас же не пропустил ничего.

– Извините меня,– сказала Кэролин, уходя.

– Кэролин…– Рэйса протянула руку, пытаясь её остановить.

Андреас вмешался, удержав сестру на месте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ради любви к женщине"

Книги похожие на "Ради любви к женщине" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Гарднер

С. Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Гарднер - Ради любви к женщине"

Отзывы читателей о книге "Ради любви к женщине", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.