Ольга Громыко - Космобиолухи
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Космобиолухи"
Описание и краткое содержание "Космобиолухи" читать бесплатно онлайн.
Куда податься незадачливым пиратам, когда все земные океаны исплаваны, необитаемые острова заселены, а клады выкопаны? Конечно же в космос! А вслед за ними туда отправятся секретные базы, настырные ученые, бравые десантники, зловредные киборги, приключения и… комедия положений. Потому что у юмора, как и у Вселенной, нет границ! У глупости, впрочем, тоже…
— А ваш капитан как, не против незваных гостей? — на всякий случай уточнил Теодор.
Мисс Отвертка сдавленно фыркнула, вспомнив произнесенную Роджером фразу из примерно дюжины слов, где не японскими и не матерными были только начальное «каких» и заключительное «принесло».
— Конечно нет, он сейчас тоже выйдет,— сообщила она гостям.— Он... переодевается (чистая правда, Сакаи лихорадочно разыскивал «геологический» комбинезон ишапочку).
Внутри жилище геологов полностью укладывалось в поговорку «бедненько, но чистенько». Тамбур шлюза переходил в короткий коридор с жилыми комнатами и заканчивался дверью в столовую, тоже стандартно-безликую: надувной стол, раскладные стулья. Из общего ряда выбивалось лишь содержимое тарелок, над одной из которых понуро чах уже слегка успокоившийся (точнее, жестко успокоенный капитанохм) Фрэнк.
— Ого, яйца! — восхитился Теодор.— А пахнут-то как, сразу ясно — не имитация! Ну вы, ребята, и везунчики — такими деликатесами питаетесь.
Геологи, против ожидания, не бросились хвалить своего кока — видно, чтобы не возбуждать в гостях еще большую зависть.
— Хотите попробовать? — с надеждой спросила Джилл, торопливо придвигая к Теду свою порцию. Впрочем, тот и не думал отказываться, лишь для приличия заметив:
— Вообще-то мы уже позавтракали...
Фрэнк с Винни переглянулись и синхронно подсунули Полине с Дэном свои тарелки.
— Угощайтесь!
— А вы? — удивился рыжий.
— Вообще-то мы тоже... не очень голодные,— неубедительно отбрехался Винни.
Команда геологов с непонятной смесью восхищения и отвращения наблюдала, как гости наворачивают яичницу. За этим занятием их и застал вернувшийся Роджер.
— Может, добавочки? — мигом сориентировался он в ситуации.
— Нет, спасибо,— разочаровали его гости. Совсем уж объедать хозяев было стыдно.
— А откуда они у вас? — спросила Полина, облизывая вилку.— Такое ощущение, будто только что из-под курицы!
— Новая технология консервации,— быстро, чтобы никто из подчиненных не успел открыть рот, сообщил Роджер.— А вообще, нам они по ошибке достались. Какая-то путаница с накладными вышла, и отгрузили целую партию вместо стандартных пайков.
— Хотите, махнемся? — в шутку предложил Теодор и очень удивился, когда геологи при этих словах уставились на капитана с видом преступников, ждущих вынесения приговора.
— С превеликим удовольствием,— решительно сказал Сакаи, даже не спросив, на что именно предтагают меняться.
Договорились на полмешка риса и двадцать банок сайры в масле за ящик яиц. Вообще-то не помешало бы дтя начала получить санкцию Станислава, но Тед рассудил, что от такой халявы только дурак откажется. К тому же консервов у них было с избытком, а вчера вечером пилот прихлопнул в кладовке крупяную моль.
Слегка ошалевший от свалившегося на них счастья Роджер даже пригласил гостей залететь еще раз, на «вечер традиционной японской кухни».
— Только предупреждайте заранее,— добавил Винни,— чтобы мы робота выключили.
— А вообще его отключить нельзя? — поморщился Теодор.— Мы никому не расскажем.
— Можно,— брякнула Мисс Отвертка и, спохватившись, оглянулась на Винни.— Наверное.
— Вообще-то при страховом случае из конторы могут лог-файлы затребовать,— с задумчивым видом принялся рассуждать пилот,— но мы попытаемся. В конце концов, раз у нас в экипаже имеется хакер, пусть отрабатывает.
— А что, у вас и хакер есть? — удивленно поднял брови Дэн.
— На самом деле он, конечно, геохимик,— поймав злобный взгляд капитана, вдохновенно соврал Винни,— но, когда надо хакнуть кофеварку, мы обычно зовем его.
— А где ваш ежик? — с надеждой огляделась Полина.— Я по нему так соскучилась...
— Только что был здесь,— озадаченно произнес капитан и, секунду поколебавшись, направился к шкафчикам над мойкой. Скрывающийся за тарелками Петрович увидел, что его убежище раскрыто, и попытался удрать, но был изловлен, скручен и вручен радостно распахнувшей объятия девушке.
Посиделки наконец обрели необходимую душевность. Ради такого случая Сакаи тишком велел распотрошить НЗ и подать к чаю галеты, в которые первой вгрызлась его собственная команда. Гости вежливо взяли по штучке, но хруст (то ли галет, то ли зубов) заставил их больше налегать на чай.
— А с маневром ты все-таки лопухнулся,— доверительно
сообщил Винни сидевшему рядом Дэну. Эта мысль не давала пилоту покоя и теперь окончательно переборола осторожность.— Вниз при плазменном обстреле не уходят. Будь у нас нормальный боевой комплекс, а не самоделка на ко-•ленке, гореть бы вам ярким пламенем.
Рыжий промолчал, однако вместо него в разговор немедленно встрял Теодор.
— Это почему же не уходят? — возмутился он.— Во всех инструкциях стандартный маневр уклонения — в сторону и вниз.
— А-а, в инструкциях...— Винни пренебрежительно махнул рукой в сторону черного цилиндра утилизатора.— Надо же и головой иногда думать. От ракет и лазера — да, лучше вниз, лазер тебя за рельефом не увидит, да и ракета может на фоне поверхности потерять. А когда плазмой шпарят, важнее всего разорвать дистанцию... Уж поверь моему опыту.
— И большой у тебя опыт? — насмешливо спросил Тед.щ — Угум...— Бывший сержант опомнился и, словно улитка в раковину, спрятался обратно в молчанку.
Но тут вмешался уже Роджер, сообразив, что в данном случае полуправда лучше недоговорок.
— Винни два года прослужил пилотом в силах планетарной обороны Осириса, как раз во время тамошнего мятежа. После этого,— усмехаясь, добавил Сакаи,— ему очень нравится быть геологом. Летать, конечно, приходится черт-те где и черт-те на чем, но по крайней мере рудные залежи обычно не имеют систем ПВО.
— Понятно,— куда уважительнее протянул Тед. У него боевых вылетов не было, только пару раз доводилось удирать от галактической полиции, а однажды и от пиратов. Копы гнались настойчивее, зато пираты палили обильнее.
— А наш капитан тоже бывший военный,— доверчиво прощебетала Полина.— Бывший космодесантник, орденов у него полный китель.
— Похоже, вам крупно повезло,— будто вскользь бросил Сакаи.— Обычно люди с такой биографией простым космическим извозом не занимаются, они у крупных компаний нарасхват.
Как бывший полицейский и надеялся, гости расслышали намек и дружно вступились за честь своего корабля и мундира его капитана. Особенно усердствовал Теодор, который даже выскочил из-за стола, чтобы изобразить сцену «героический капитан Петухов крушит пиратские головы прикладом разряженного бластера». В исполнении пилота сцена выглядела настолько реалистично, что побледнел не только Фрэнк, но и Сакаи.
— Кстати, как там ваша геологоразведка продвигается? — вежливо спросил рыжий, когда приятель выдохся.
— Превосходно,— прочавкал Роджер, пытаясь сначала вонзить зубы в галету, а потом выдернуть их.— Мы как раз готовимся к облету местности.
— А ваш пилот сказал, что вы уже какие-то данные снимали,— припомнил Дэн.
— Эм-м-м...— Сакаи в замешательстве уставился на Винни.
— Так я ж беспилотники запускал, рельеф отснять в высоком разрешении,— ловко выкрутился тот.— А теперь уже на катере со спецаппаратурой полетим.
— Ой, так мы вас, наверное, задерживаем? — огорчилась Полина.
— Нет-нет, что вы,— успокоила ее Джилл.— Мы никуда не спешим. Все равно целый месяц еще сидеть, пока прыжковый двигатель в норму не вернется.
— Премиальные за новое месторождение и так никуда не денутся,— добавил Винни, получивший под столом пинок от капитана,— а оплата у нас повременная. И планета спокойная, желания поскорей с нее слинять не вызывает.
— То-то, я смотрю, вы еще даже не распаковались толком,— заметил Дэн.
Джилл сдавленно хихикнула, представив себе процедуру распаковки пяти сотен (точнее, уже четырехсот девяноста девяти) бирюзовых клуш.
— Мы по мере надобности распаковываемся,— нашелся Сакаи.— Вот в грузовике, например, лежит этот... как его... Проклятье, вечно забываю это название, прямо мистика какая-то
— Многофункциональный буровой комплекс,— подсказал Винни.
— Точно! — радостно подхватил Сакаи.— И его мы до самого последнего момента трогать не будем. А может, и вовсе обойдемся. Не люблю я эту штуку, откровенно говоря, возни много, ломается часто, а денег стоит столько, что лучше и не думать...
— Прямо как наш цитометр,— сочувственно заметила Полина.— Только головная боль от него. Мария Сидоровна уже шутила: вот бы на нас космические пираты напали и его похитили!
— А что, он правда такой дорогой? — живо заинтересовался Фрэнк — и тоже заработал капитанский пинок.
— Нет уж, лучше обойдемся без этих уродов,— решительно сказал Теодор.— Я из-за них три месяца по стенке ходил — спасибо, больше не хочется. Хотя нет, вру: попадись они мне в руки, я бы им самим глаза повыколупывал!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Космобиолухи"
Книги похожие на "Космобиолухи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Громыко - Космобиолухи"
Отзывы читателей о книге "Космобиолухи", комментарии и мнения людей о произведении.