» » » » Энн Грэнджер - Помни, что ты смертный


Авторские права

Энн Грэнджер - Помни, что ты смертный

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Грэнджер - Помни, что ты смертный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Грэнджер - Помни, что ты смертный
Рейтинг:
Название:
Помни, что ты смертный
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02514-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Помни, что ты смертный"

Описание и краткое содержание "Помни, что ты смертный" читать бесплатно онлайн.



Салли и Лайам Касвелл переехали из Лондона в тихий сельский уголок, чтобы Лайам, ученый-биолог, мог в спокойной обстановке работать над своей книгой. Но он не в состоянии сосредоточиться и постоянно ссорится с соседом — стариком Бодикотом. Раздражение профессора можно объяснить тем, что его преследуют защитники природы. Словно в доказательство этого в дом Касвеллов приходит посылка с бомбой. Драматизм ситуации усиливается тем, что во дворе своего дома Бодикот найден мертвым. Суперинтендент Алан Маркби и его подруга Мередит Митчелл понимают, что случайностей в этом клубке загадок нет. Только скрупулезное расследование покажет, кто прав, а кто виноват.






— Доброе утро, миссис Касвелл…

Бейсболка Ронни, крепкие фигуры мерцали и таяли в кирпичной стене позади, словно пара джиннов.

Салли прошла в свой кабинетик, где приложила все силы, чтобы стряхнуть окутавшие ее чары. Должно быть, грипп. Сначала поразил Мередит, теперь ее атакует. Какая досада. Может, что-нибудь найдется в аптеке по пути домой.

Она повесила пальто, что было непросто — крючок скакал из стороны в сторону, — и оглядела письменный стол. Почему-то забылось, что за этим столом надо делать. Еще минуту следовало передохнуть.

— Привет! — ворвался в сумбурные мысли бодрый голос Остина, влетевшего в кабинет. — Кто-то привез кучу барахла для следующих торгов. Надо приступать к переписи. На мой взгляд, ничего особенного. Фарфор, стекло, вещи непримечательные. Жуткие картины: хайлендские коровы в тумане и прочее в том же роде. Даже не совсем в хорошем состоянии. И рамы грошовые. Соберем в один лот…

Видя, что слова уходят в безвоздушное пространство, он умолк и уставился на нее.

— Салли! Что с тобой?

— Не знаю. — Она тяжело рухнула в кресло. — Как-то странно себя чувствую. Наверно, грипп схватила.

Остин обхватил ее лицо руками, приподнял, заглянул в глаза. Она смотрела на него, досадуя, что изображение расплывается.

— И глаза нехорошие, — озабоченно констатировал Остин. — Может, лучше домой вернешься? Сможешь вести машину?

— Не знаю.

— Я отвезу.

— Нет, — возразила она. — Тебе надо работать.

И вдруг разглядела другую фигуру. Лицо узнать трудно, а голос Мередит.

— Что-то случилось? Я зашла спросить Салли насчет ланча.

— Она считает, что грипп подхватила, — объяснил Остин. — А я не уверен. В глаза загляните.

Встревоженное лицо подруги приблизилось.

— Я вас понимаю. Давайте, домой ее отвезу. Хорошо, Салли? По пути заедем в медицинский центр. Попросим дежурную сестру посмотреть.

Салли вынырнула из густого тумана:

— Нет! Совсем ни к чему. Поеду домой и лягу. Потом все будет в порядке.

— Салли! — воскликнула Мередит, охваченная дурными предчувствиями. — Ты утром что-нибудь пила? Я имею в виду таблетки, лекарства…

— Нет. Таблетки не пила. А что?

— Зрачки расширены. Как себя чувствуешь?

— Засыпаю.

— Что будем делать? — нетерпеливо спросил Остин.

Мередит потянулась к пальто подруги, висевшему на вешалке.

— Сама справлюсь. Давай одевайся. Я тебя забираю. Завернем в медицинский центр, посоветуемся. Слава богу, это по дороге. Лайам дома?

— Нет. В Оксфорд уехал, в лабораторию. Там сегодня работает.

Салли старательно выговаривала слова, ворочая разбухшим языком, который натыкался на зубы.

Споткнулась, идя к автомобилю Мередит, которая ее удержала, а потом втолкнула на переднее сиденье:

— Осторожнее…

Салли не услышала тревоги в голосе, погрузившись в мир снов. Машина остановилась, Мередит вытащила ее, как тряпичный мешок, схватила за руку, потащила к знакомому зданию. Это медицинский центр. Кругом люди, хлопотливое утро. Легкий запах антисептиков. Медсестра в белом, говорит с легким шотландским акцентом.

— Что у вас, дорогая?

Мередит объясняет:

— Она засыпает. Глаза странные. Мне не нравится. По-моему, на грипп не похоже. Надо ее кому-нибудь показать.

Сестра отвечает: в приемной полно народу, врачи заняты. Если обождать до двенадцати…

— Она ждать не может! — Сердитый отрывистый голос разорвал туман. — Ради бога, сами взгляните! Тут что-то серьезное!..

Вблизи всплыло лицо сестры.

— Вижу. Зайдите ко мне на секунду. Я пока узнаю, кто из докторов сможет выкроить время. Кто ее лечащий врач?

— Прингл… — пробормотала Салли, считая, что должна принять участие в происходящем.

— Сядьте, милая. Принимаете какие-нибудь препараты?

Она качнула головой, свалившись в пододвинутое кресло. Дойдя до кабинета сестры, последних сил лишилась. Сердце скачет, короткое, быстрое дыхание пытается нагнать в легкие воздух.

Сестра, выходя, спросила Мередит:

— Вы родственница?

— Нет, подруга. Могу позвонить ее мужу. Что с ней?

— Раньше такое бывало?

— Нет! Я ее такой не видела. Что это?

Сестра понизила голос:

— Она ничего не принимает?

— Что? Медикаменты? Она же вам сказала — нет. Мне тоже. Конечно, я точно не знаю… Не станет же она врать… Зачем?

— Тошнит, — громко проговорила Салли.

Сестра подскочила:

— Хорошо, дорогая. Можете подняться?

Подвела к ближайшей раковине, поддерживая ее голову, крикнула коллегу, попросила узнать, свободен ли доктор Прингл.

В раковину хлынул пенистый поток коричневой жидкости. Сестра вгляделась, схватила лоханку, подставила, аккуратно поймала рвотную массу.

Явился Прингл.

— Привет, миссис Касвелл! Расклеились? Давайте посмотрим.

Под язык сунули градусник. Больно. Прингл нащупывал пульс.

Термометр вытащили, благодарение богу.

— М-м-м… Температура немного понижена. Пульс неровный. Что утром ели?

— На завтрак… — Салли пыталась вспомнить. — Тост… чай… мой чай.

— Ваш?

— Она заваривает собственные травяные чаи, — вмешалась Мередит.

— Да? — озадаченно пробормотал Прингл.

— Вот что срыгнула.

Сестра протянула лоханку. Доктор нахмурился.

— Хорошо. Отправим ее в больницу. Лучше перестраховаться, чем потом каяться. Я позвоню, договорюсь. — Он быстро направился к двери, бросив сестре: — Выясните насчет чая!

Сестра наклонилась к Салли и твердо спросила:

— Какой чай вы пили? Точно опишите.

— Я всегда пью чай, — пробормотала Салли. — Не может быть, чтоб от чая…

— Мы должны точно знать, что вы утром ели и пили, моя дорогая. Ну, постарайтесь припомнить.

— Ради бога, в чем дело? — прошипела Мередит.

Сестра бросила на нее грозный взгляд.

— Выясняем. Похоже на наркотическое отравление.

— Пахло плохо… — выдавила Салли.

— Что? Чай?

— Не мой… от мис… мистера Бодикота… мышами пахло.

— Что-нибудь понимаете? — обратилась сестра к Мередит.

— Ничего. Бодикот — старик, живший рядом. В его доме вполне могли быть мыши.

Имя упорно застряло у Салли в мозгу. Хочется рассказать что-то про Бодикота. Что-то вспомнилось. Скорее, забылось. Надо вспомнить. Может, это важно. Или не важно.

— Я должна сказать… — объявила она.

— Что? — Лицо Мередит укрупнилось и расфокусировалось. — Что ты хочешь сказать? Насчет травяного чая?

— Нет. О том, что сказала Ивонна. Только не помню, что…

— Смотрите! — крикнула Мередит. — Она отключается!

Они подхватили Салли в последний момент, иначе она свалилась бы с кресла.

Глава 13

Салли на «скорой» отправили в больницу, Мередит поехала вместе с ней. В приемной поднялась организованная суета. Она с тревогой наблюдала, как подругу увозят на каталке. Когда процессия скрылась из вида, к ней подошла ухоженная китаянка средних лет в белом халате.

— Доктор Чан, — представилась она с хорошим, уверенным северным произношением, противоречившим ожиданиям. — Нам нужно знать, что она пила и ела. Как я понимаю, домашний травяной чай. Состав вам не известен?

Прежде чем Мередит успела ответить, по сияющему чистотой коридору быстро простучали шаги, и перед ними возник растрепанный Остин Бейли с термосом в руках. Галстук-бабочка съехал набок, указывая концами не на восток и запад, как следовало, а на северо-восток и на юго-запад, словно кто-то перевел их, как часовые стрелки.

— Я там Теда оставил за главного… Что происходит? Звоню в медицинский центр, говорят, ее сюда отправили! Отловил Прингла, он спрашивает про чай, я говорю, Салли всегда с собой термос берет, он говорит, сейчас же везите…

Он протянул термос доктору Чан.

— Хорошо. Отдадим на анализ.

— Постойте… — Мередит успела схватить ее за рукав. — Она пьет разные смеси. Этот термос берет на работу. Может быть, дома за завтраком выпила что-то другое. Наверно, надо спросить ее мужа.

В тоне прозвучало сомнение. Едва ли Лайам обращает внимание на то, что пьет его жена.

Остин снял очки, взмахнул ими.

— Он в Оксфорде, в лаборатории. То есть был. Я позвонил, сообщил о случившемся, Лайам сразу поехал сюда.

— Кто-нибудь может привезти из дома другие смеси для анализа? — перебила доктор Чан.

Мередит с Остином взглянули друг на друга.

— Дело срочное, — подчеркнула китаянка.

— Ключи должны быть в ее сумочке, — сказала Мередит. — Дайте мне их, я съезжу.

Доктор Чан заколебалась.

— Личные вещи пациентов… это против правил. Пожалуй, надо мужа дождаться…

— У меня есть запасной ключ от коттеджа, — воскликнул Остин. — Я поеду за чаем!

— У вас дела, — напомнила Мередит. — Дайте мне. — И обратилась к доктору: — Скажите Лайаму… доктору Касвеллу, когда приедет, что я поехала к ним за травами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Помни, что ты смертный"

Книги похожие на "Помни, что ты смертный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Грэнджер

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Грэнджер - Помни, что ты смертный"

Отзывы читателей о книге "Помни, что ты смертный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.