Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасный поворот (сокращенный вариант)"
Описание и краткое содержание "Опасный поворот (сокращенный вариант)" читать бесплатно онлайн.
Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.
Брайан ошарашенно смотрел на нее.
– Ничего страшного не произошло, – продолжала Сара, – но сегодня его отстранили от работы. Вообще-то беспокоит меня не это. Того парня отпустили, и я теперь просто не знаю, как быть. Майлс не в состоянии рассуждать здраво, и как бы он не сделал что-нибудь, о чем потом сам будет жалеть.
– Ты же говоришь, того парня отпустили.
– Да, но Майлс отказывается с этим смириться. Ты бы слышал, что он сегодня нес. Меня вообще не слушал. Я даже думала позвонить его начальнику, все рассказать, но я не хочу осложнять его и без того сложное положение. Однако, если я промолчу… – Она взглянула брату в глаза. – Посоветуй, как мне поступить?
Брайан ответил не сразу:
– По-моему, это зависит от того, как ты к нему относишься, и еще от того, на что он способен.
Сара нервно взъерошила волосы.
– В том-то и дело. Я люблю его. Но нынешняя ситуация меня пугает. Я не хочу, чтобы из-за меня его уволили, но в то же время беспокоюсь, как бы он чего не выкинул.
Брайан задумался.
– Сара, нельзя невинного человека сажать в тюрьму, – сказал он наконец.
– Я не этого боюсь.
– А чего? Думаешь, он сам решит разобраться с этим парнем?
Она вспомнила, как Майлс смотрел на нее, вспомнила его горевший яростью взгляд.
– Вполне возможно.
– Этого нельзя допустить!
– Значит, ты советуешь позвонить его начальнику?
– Думаю, выбора у тебя нет, – мрачно сказал Брайан.
Днем Чарли звонили двое. Сначала – мать Симса, которая спросила, с чего это вдруг все ищут ее сына. Когда он поинтересовался, что она имеет в виду, та ответила:
– Сегодня заезжал Майлс Райан.
Чарли был вне себя – оказывается, Майлс наплевал на все, о чем они говорили утром.
Второй звонок был от Сары Эндрюс. Побеседовав с ней, Чарли крикнул секретарше:
– Мадж! Вызови ко мне Харриса. Немедленно!
Через минуту Харрис стоял перед Чарли.
– Отправляйся на пустырь к Тимсонам. Спрячься там и следи за всеми, кто приходит или уходит. Если что-то покажется тебе подозрительным, тут же свяжись со мной.
Когда Харрис ушел, Чарли потянулся к телефону – позвонить Бренде. Он понимал, что сегодня ему придется задержаться допоздна. А еще у него возникло ощущение, что ситуация выходит из-под контроля.
Глава одиннадцатая
В воскресенье утром, в начале девятого, Сара услышала стук в дверь. Она и надеялась увидеть Майлса, и боялась, что это он. А вдруг он узнал, что она звонила Чарли? Вдруг он разозлился на нее? Обиделся?
Но, открыв дверь, она радостно улыбнулась:
– Брайан! Привет! Ты чего так рано?
– Мне надо с тобой поговорить.
Он прошел за ней в гостиную и сел на диван.
– Что случилось? – спросила она.
– Ты все-таки позвонила шефу Майлса, да?
– Да. Как ты справедливо заметил, у меня не было выбора.
– Мне надо знать одну вещь, – сказал он. В тишине голос его звучал неестественно громко. – Ты действительно считаешь, что Майлс может зайти слишком далеко?
– Я не телепат, – сказала Сара, – но сейчас – да, я очень беспокоюсь.
– Ты должна сказать Майлсу, чтобы он отстал от парня, которого арестовал.
– Что происходит? – нахмурилась Сара.
– Я просто хочу знать, что, по-твоему, собирается делать Майлс.
– Но почему это тебя так интересует?
– А что будет с Джоной?
– С Джоной? – изумленно переспросила Сара.
– Ведь Майлс, прежде чем решится на что-то, подумает о Джоне, да? Ведь он не станет рисковать… Его же тогда посадят в тюрьму.
Сара взяла его за руку:
– Погоди-ка! Хватит вопросов. Лучше ответь: что происходит?
Это называется моментом истины, и, когда он настал, я отправился к ней домой. Пришло время сознаться в содеянном. Я знал, что мои слова причинят ей боль. Моя сестра любила Майлса, а он любил ее – она сама мне так сказала. И Джона любил их обоих.
Той ночью я наконец понял, что, храня молчание, я ставлю под угрозу жизнь других людей. Мисси умерла из-за меня; еще одной бессмысленной трагедии я не перенесу. Но чтобы спасти себя, чтобы спасти другого человека, невиновного, чтобы спасти Майлса Райана от него самого, я должен был пожертвовать сестрой. Ей, которая и так через многое прошла, придется смотреть Майлсу в глаза, зная, что ее родной брат убил его жену. Она могла потерять его навсегда.
– Я знаю, – сказал я наконец, – кто был за рулем той машины.
Она уставилась на меня, словно не понимала, о чем я.
– Знаешь? – переспросила она.
– Сара, это был я.
Сара будто впервые увидела собственного брата.
– Я не думал, что так получится. Извини… – Брайан, не в силах вымолвить больше ни слова, разрыдался. Горько, безудержно, по-детски.
Сара обняла его, и Брайн понял: несмотря на то что он сделал, сестра все еще любит его. Пока он плакал, она не проронила ни слова, только ласково гладила его по спине. Брайан крепко прижался к ней.
Он не знал, сколько это продолжалось, но, когда наконец пришел в себя, рассказал сестре, как все случилось. Договорив, он нашел в себе мужество взглянуть на нее. В ее лице он не увидел ни любви, ни сострадания. Один лишь страх.
Тем же утром Чарли пришел к Майлсу.
– Надо поговорить, – сказал Чарли с порога.
– Надо – говори, – бросил Майлс, который все еще злился на Чарли за вчерашнее.
– Будем прямо на крыльце разговаривать? Тут ведь и Джона нас может услышать. Или во двор пойдем? Тебе решать. Мне все равно.
Минуту спустя Чарли, сложив руки на груди, стоял около своей машины. Майлс стоял напротив.
Чарли сразу приступил к делу:
– Ты искал Симса Аддисона?
Майлс отвел глаза:
– Да, я к нему заезжал.
– Майлс, ты отстранен от работы. Ты нарушил приказ. Хорошо еще, Харви ничего не знает. Но я тебя больше покрывать не собираюсь. – Было прохладно, и Чарли, чтобы согреться, переступал с ноги на ногу. – Отдай мне свою папку с документами. Я хочу приобщить ее к делу.
– К какому такому делу?
– К делу о гибели Мисси Райан. Мне нужно просмотреть твои записи. Ты либо отдашь их добровольно, либо придется их у тебя забрать.
– Зачем тебе все это?
– Я уж и не знаю, как привести тебя в чувство. Вчера ты, похоже, так и не понял того, что я пытался тебе объяснить, поэтому повторяю еще раз: не лезь ты в это. Мы и без тебя разберемся. Если ты подойдешь к Отису ближе чем на сто метров, я засажу тебя за решетку.
– За что? – возмутился Майлс.
– За умышленное нанесение телесных повреждений. За то, что ты устроил, когда вез Отиса в участок.
– Это же чушь!
– У меня нет другого выхода. Хочешь знать, где я был вчера вечером? – Не дожидаясь ответа, Чарли продолжил: – Сидел в машине здесь на углу, проверял, не уйдешь ли ты из дому. Знаешь, каково это, перестать доверять человеку, с которым столько лет проработал бок о бок? Так что я бы хотел забрать не только документы, но и все оружие, которое ты хранишь дома.
– Чарли, ведь это он был тогда за рулем!
– Ты действительно так считаешь?
Майлс не ответил. Чарли положил ему руку на плечо:
– Поверь, мы это дело так не оставим. Даю тебе слово. Может, что и выясним. И тогда я сам приду к тебе и скажу, что я ошибался, а Отис получит по заслугам. Договорились? – Он устало вздохнул. – Я понимаю, как тебе тяжело.
Майлс стряхнул с плеча руку Чарли. Глаза его пылали гневом.
– Нет, не понимаешь! – отрезал он. – И никогда не поймешь! Бренда ведь жива. Это ведь не ее задавил какой-то подонок. Подонок, который столько времени скрывался от правосудия. Помяни мое слово, Чарли, ему это с рук не сойдет.
Но через десять минут Чарли все-таки забрал и документы, и оружие. Чарли выполнял свою работу.
А Майлс собирался выполнить свою.
Сара сидела в гостиной, не замечая ничего вокруг себя. Она так и не встала с дивана – словно боялась, что одно лишнее движение, и она снова расплачется.
Господи, ну как же так? Как такое могло случиться? Да, ужасно, что Брайан так долго все скрывал, в этом он виноват, слов нет. Но ведь это был несчастный случай. Тут уж Брайан ничего не мог поделать.
А Мисси погибла. Мисси, жена Майлса, мать Джоны…
Ну почему, почему Брайан сбил именно ее? И почему в жизнь Сары вошел именно Майлс? Что ей теперь делать? Позвонить ему? Или подождать, собраться с мыслями, найти правильные слова? Ждать, как ждал Брайан?
Что же будет с Брайаном? Ну зачем Брайан ей все рассказал? Сара не могла решить, как быть.
А через несколько минут к ней пришел Майлс.
– Привет… – тихо сказал он.
Она замерла у двери, не в силах даже сделать шаг.
Скажи сразу же. Чтобы покончить со всем этим.
Подожди, реши сначала, что ты будешь говорить.
– Как ты? – спросил он.
– Я… я… ничего… – пробормотала она, запинаясь. – Проходи.
Она отступила в сторону, Майлс вошел и закрыл дверь. В гостиной он замялся и в нерешительности подошел к окну. Сара осталась стоять посреди комнаты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасный поворот (сокращенный вариант)"
Книги похожие на "Опасный поворот (сокращенный вариант)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)"
Отзывы читателей о книге "Опасный поворот (сокращенный вариант)", комментарии и мнения людей о произведении.