Грегори Киз - Дети Великой Реки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Великой Реки"
Описание и краткое содержание "Дети Великой Реки" читать бесплатно онлайн.
Это было тогда, когда боги еще бродили по земле, еще помогали людям, еще сражались между собою... Это было тогда, когда богини еще дарили свои сердца смертным, а те во имя любви совершали невозможное... Это было тогда, когда принцесса взмолилась, чтобы пришел из далекой дали герой и спас ее от жребия, ей уготованного, — от ужаса, что был хуже смерти. Взмолилась, еще не зная, что мольба ее будет услышана... Это было тогда, когда странствовали, бились, погибали и побеждали дети Великой Реки...
Хизи почесала чешуйку — собственный знак изгнания. Она сидела так до самого вечера, как вдруг услышала скрип ворот и голоса.
Настороженно приподнялась. Жрецы! Она обречена. Хизи лихорадочно соображала, не успеет ли она по деревянной решетке вскарабкаться на крышу и добраться до Большого Дворца, чтобы отнять у жрецов право восторжествовать над ней. Но было поздно: Хизи услышала шаги во дворе, приглушенные мягкими кожаными подошвами.
Но к ней пришли не жрецы. Женщину, которая вошла к ней в комнату и прислонилась к дверному косяку, Хизи менее всего ожидала увидеть. Хизи даже узнала ее не сразу. Хрупкая, прекрасная, хотя пора ее расцвета миновала, с короткими локонами, пронизанными серебристыми прядями. Глаза такие же большие и черные, как у Хизи. Те же самые глаза, как говорили многие.
— Мама? — едва не задохнувшись, вымолвила Хизи.
Она и теперь еще не вполне была уверена.
— Да, — сказала женщина ровным голосом, в котором все же чувствовалось скрытое волнение. — Наконец-то ты узнала меня. На большее я и не могла рассчитывать.
Хизи кивнула, не в силах говорить. Наступило долгое молчание. Мать первая нарушила его.
— Ты стала такой хорошенькой, — сказала она. — У тебя будет много поклонников.
— У меня уже есть один, — уточнила Хизи, садясь на кровати и приглаживая спутанные волосы.
— Йид Ну-младший? Я слышала. Ты оставила его в недоумении.
Мать говорила плавно, отчетливо произнося каждое слово, словно извлекала их со дна памяти. Хизи заметила характерные черные пятна над ее верхней губой.
— Я не думала, что… — пробормотала Хизи, но мать жестом остановила ее.
— Нет-нет, ты должна держать его в неизвестности. Скоро…
Она нахмурилась и провела по лицу ладонью с накрашенными ногтями.
— Скоро у тебя будет много поклонников, ты будешь выбирать из них.
Хизи кивнула, опять не в силах сказать что-либо этому эфирному созданию, этой женщине, которую чаще всего она видела только издали. Когда они беседовали последний раз? Это было в саду матери, два года назад. Как давно, подумала Хизи.
— Я… — Мать вновь нахмурилась, глядя в пол, будто надеялась увидеть там нужные слова. Наконец она взглянула прямо на Хизи, и во взгляде ее светилась искренность. — Мне хотелось увидеть тебя, Хизи. Прошло много времени с тех пор, как мы говорили с тобой.
Она улыбнулась — вымученной, болезненной улыбкой.
— Как-никак, я все же выносила тебя. Девять месяцев ты находилась у меня во чреве, хоть тебе и не терпелось поскорее выбраться.
Она пожала плечами.
— Мне хотелось увидеть тебя и сказать, что я с нетерпением жду твоего присоединения к нам. Это будет замечательно, правда?
Хизи увидела во дворе Квэй. Стоявший чуть поодаль красивый, смышленый на вид юноша в ливрее притворялся, будто ничем не обеспокоен. Телохранитель матери? Или джик? Нет, джика Хизи вряд ли бы заметила, они невидимы, как духи. Нож они вонзают только в спину.
Мать, несколько раз вздохнув, улыбнулась ей.
— Мне хотелось просто повидать тебя, — пояснила она. — Ты и в самом деле стала красавицей.
— Спасибо.
Мать кивнула.
— Надеюсь, мы скоро увидимся, — медленно сказала она и вышла за порог. Сделав знак телохранителю, она удалилась.
Хизи вдруг почувствовала, что у нее сжалось сердце, стало трудно дышать. Учащенно дыша, она постаралась справиться с головокружением. Почему ее мать, после стольких месяцев разлуки, пришла именно теперь? Хизи знала почему. Знала.
Даже самая далекая мать пожелает увидеть свое дитя в последний раз.
Особенно если знает, что рано или поздно умрет. Или исчезнет.
Ган быстро огляделся по сторонам, как будто и не спал. Он тут же пригласил Хизи к себе в кабинет.
— Это оказалось сложнее, чем я думал. Боюсь, не насторожил ли я своих старых врагов, — сказал он устало.
Тревога за старика заслонила прежние страхи Хизи.
— Я не хотела подвергать тебя опасности, — сказала она.
— Неприятности для меня начались задолго до встречи с тобой, — возразил он. — Старые долги можно отложить на время, но рано или поздно приходится платить.
— Они дали тебе книги?
— Да, — заверил он ее.
Хизи ждала.
— Тут почти ничего не сделаешь, — сказал он наконец. — Кроме одного.
— Что именно?
Ган пожал плечами.
— Существует одна возможность. В старых книгах говорится, что Благословенные для чего-нибудь предназначались, прежде чем их…
Мука исказила лицо Гана, и челюсть его беззвучно задвигалась.
— Да, человек будет считаться с Запретом, если у него хватает на это ума. Но у меня часто его не хватает.
— Прежде чем их стали отправлять вниз, — закончила за него Хизи, желая, чтобы он не мучился.
— Да. — Ган, казалось, приходил в себя. — Прежде чем это началось, с ними обходились по-разному. Иных убивали. Другие покидали Нол, или же их отправляли в изгнание в далекие земли.
— А теперь? Почему сейчас этого не делают?
— Благословенных можно как-то использовать. При правильном обращении ими можно управлять. Они могут способствовать укреплению власти Шакунгов. Но королевская семья чрезмерно боится соперничества. Никто не хочет иметь сильных противников.
— Я не…
— Некоторые источники свидетельствуют, что… — Ган вздрогнул, — перемена наступает, только если Река поблизости. Вдали от нее ничего не происходит.
Ган помолчал, давая Хизи время подумать.
— Оставить Нол? — Казалось, Хизи была ошеломлена этой мыслью.
— Это именно то, что тебе нужно сделать, — участливо сказал Ган.
— Я… нет, я никогда об этом не думала. Как это сделать? И куда я пойду?
Хизи вдруг вспомнились ее сны: дремучие леса, горы, сероглазый юноша. Не о побеге ли это были сны?
— Мне хотелось… — пробормотала Хизи.
— Чего хотелось?
— В тот день, когда ко мне пришли мои первые крови, я пила Священную Воду. И я пожелала, чтобы кто-нибудь — мужчина, наверное, мне это так представлялось — пришел бы и разрешил все мои затруднения. Глупое желание, я понимаю. Глупо даже говорить о нем. Но с тех пор я начала видеть сны о далеких лесах, о странном юноше.
— К тебе пришли в тот день крови, — задумался Ган. — Впервые.
Он нахмурился, словно старался что-то припомнить.
— Кровь — это движение, — сказал он неторопливо, будто цитируя. — Кровь — движение и, следовательно, Дух. А Дух — это основа мира.
— Ну и что? — спросила Хизи.
— Старая, древняя мудрость. Прежде я не задумывался над ней. Но Королевская Кровь все приводит в движение, Хизи. Река выведала твое желание и прикоснулась к человеческой крови, познала ее вкус. А кровь своих детей она знает очень хорошо. Твое желание дало толчок каким-то глубинным изменениям.
Ган, переплетя пальцы и стиснув ладони, раздраженно кивнул.
— К сожалению, получаешь обычно не совсем то, чего просишь.
— Но почему Река помогает мне? Почему она способствует моему бегству?
Ган растянул рот в невыразительной улыбке.
— Река — не из тех богов, которые мыслят и бодрствуют. Он верен себе, и, говорят, никто не знает его воли. Не потому, что он загадочен или капризен, в привычном смысле этого слова. Но потому, что он сам не ведает собственной воли.
— Покинуть Нол, — как завороженная, прошептала Хизи. — Мне трудно это даже представить.
— Но ты легко можешь представить, что случится, если ты останешься здесь.
— Но я не знаю, с чего начать.
— Твой телохранитель — можно ли на него положиться?
— Он любит меня, — сказала Хизи. — Он постоянно со мной.
— Здесь, во дворце, это ничего не значит. Ты доверяешь ему?
— Да, — ответила Хизи, — доверяю.
— Тогда ступай и пришли его сюда, ко мне. Мы о тебе позаботимся.
— А я? Могу я участвовать в ваших замыслах?
— Тзэм и я можем выходить за ограду дворца. А ты не можешь.
Хизи неохотно кивнула. Ган прищурил глаза.
— Да, этот юноша из твоих снов. Опиши его еще раз.
Хизи закрыла глаза, сосредоточившись.
— У него очень светлая кожа. Серые глаза, светлые волосы. Чаще всего он вооружен. Он носит с собой меч. Я думаю, он живет очень далеко. Мне никогда не снилось, будто он тут, в Ноле.
Ган кивнул.
— Возможно, твои сны что-то значат. А возможно, и нет. Нол — огромный город, и если даже этот юноша тут, его трудно будет отыскать. Хотя во всем Ноле сыщешь немного мужчин, которые соответствовали бы твоему описанию.
Ган улыбнулся и пожал Хизи руку.
— Да, давно я не выбирался из дворца. Для меня это будет неплохая прогулка.
Уйдя в свои мысли, он подтолкнул Хизи к дверям, наверное, ему уже представлялись окрестности Города и тропы, которые ведут туда.
— Ган? — пробормотала Хизи. — Ган, а почему ты мне помогаешь?
Ган мрачно взглянул на Хизи.
— Я бы предпочел, чтобы ты не задавала вопросов, на которые я не знаю ответа, — вздохнув, ответил он. — Даже несмотря на то, что считается, будто я знаю все.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Великой Реки"
Книги похожие на "Дети Великой Реки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грегори Киз - Дети Великой Реки"
Отзывы читателей о книге "Дети Великой Реки", комментарии и мнения людей о произведении.