» » » » Грегори Киз - Дети Великой Реки


Авторские права

Грегори Киз - Дети Великой Реки

Здесь можно скачать бесплатно "Грегори Киз - Дети Великой Реки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грегори Киз - Дети Великой Реки
Рейтинг:
Название:
Дети Великой Реки
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-02708-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Великой Реки"

Описание и краткое содержание "Дети Великой Реки" читать бесплатно онлайн.



Это было тогда, когда боги еще бродили по земле, еще помогали людям, еще сражались между собою... Это было тогда, когда богини еще дарили свои сердца смертным, а те во имя любви совершали невозможное... Это было тогда, когда принцесса взмолилась, чтобы пришел из далекой дали герой и спас ее от жребия, ей уготованного, — от ужаса, что был хуже смерти. Взмолилась, еще не зная, что мольба ее будет услышана... Это было тогда, когда странствовали, бились, погибали и побеждали дети Великой Реки...






Хизи примеряла свою новую одежду ночью, пока Квэй спала. Плохо, конечно, что ей пришлось вовлечь в свою безумную затею Тзэма. Хизи ни за что не хотелось вмешивать еще и Квэй. В штанах Хизи чувствовала себя не совсем ловко, они ей немного жали. Она попыталась вообразить себя верхом на лошади, придав лицу то же дикое выражение, как и у маленькой полуженщины-полулошади. Расхохотавшись, Хизи стащила с себя костюм и спрятала его под матрас.

Ей опять приснилось, что она в лесу. Но теперь она увидела мужчину. Кожа у него была светлая, как полотно, а волосы непривычного коричневого оттенка. Глаза были серыми, как Река утром. Хизи подумала, не водяной ли это дух. Смутное чувство вины усилилось, и вдруг она оказалась во Дворце Ленг, припав губами к воде из источника и изо всех сил желая, чтобы неведомый герой пришел и спас ее…

— Меня тошнило, — оправдывалась она перед кем-то, — я ничего такого не думала.

— Хорошо, — ответил ей чей-то голос, — а теперь просыпайся.

Хизи, вся в поту, очнулась на своей кровати и после долго не могла заснуть.

На следующее утро она проснулась угрюмая. С Тзэмом и Квэй она почти не разговаривала и в библиотеку пришла немного позже, чем обычно. Вез, на свое несчастье, попался ей, когда она подходила к зданию архива.

Увидев юношу, который стоял, прислонившись к стене и что-то бормоча, Хизи поджала губы.

— Напоминает себе, что надо дышать, — пробормотала она Тзэму.

— Принцесса сегодня не в духе, — чуть ухмыльнувшись, заметил Тзэм.

Хизи попыталась сделать вид, что не замечает Веза, но он шагнул ей навстречу, расплывшись в широкой улыбке.

— Доброе утро, принцесса, — сказал он радостно, — сегодня утром ты выглядишь великолепно.

— И ты тоже, — ответила Хизи, покосившись на его ярко-красную шляпу, оранжевый жилет и цветастую юбку, — очень, очень мило.

— Спасибо, — отвечал он, притворяясь, что не слишком польщен комплиментом. — Мне надо бы поговорить с тобой. Наедине, — закончил он, многозначительно глядя на Тзэма.

Хизи вздохнула.

— Ты не отойдешь ненадолго, Тзэм?

Сын великана пожал огромными плечами и отошел на несколько шагов.

— Мой отец, — заговорил Вез, стараясь сжимать губы наподобие сердечка, — мой отец передает через меня приглашение на обед. Он будет ждать тебя сегодня вечером.

Хизи с изумлением заморгала глазами.

— Боюсь, я не смогу прийти, — ответила она как можно вежливее.

— Ах, — сказал Вез, слегка нахмурившись, — мой отец приходил к твоей нянюшке. Как ее зовут — кажется, Хэй? — ну да не важно. Так вот, она сказала, что ты будешь свободна.

Вдруг Хизи охватила ярость. Этот олух подсылает кого-то к Квэй? Договаривается за спиной у нее, Хизи? Ей вдруг нестерпимо отвратительны сделались люди, вмешивающиеся в ее жизнь, составляющие планы и заговоры. В душе ее вдруг порвались какие-то путы, и что-то алое и горячее хлынуло наружу.

— Закрой рот! — прошипела она. — Убирайся вон, слышишь, ты!.. Слышишь?

Дрожь сотрясла все ее тело, и хотя Хизи стояла, стиснув кулаки и прижав их к бокам, ей померещилось, будто она шагнула вперед и дала Везу оплеуху. Но удивительнее всего было то, что Вез повел себя так, как если бы Хизи и в самом деле его ударила. Он отлетел к стене с выпученными, ничего не видящими глазами. Слюна бежала у него по подбородку.

— Убирайся вон! — повторила Хизи.

Вез стоял, держась за стену, едва ли не падая, и вдруг он побежал — сначала нехотя, а потом все быстрее и быстрее. Через миг он скрылся из виду.

Хизи стояла, оцепенев от удивления. Тело ее еще некоторое время гудело и дрожало, но потом все стихло. Но только что она совершила нечто непонятное. Она что-то сделала с Везом, а не просто на него крикнула.

Краем глаза она заметила, как что-то шевельнулось. Обернувшись, Хизи увидела Тзэма, который смотрел на нее широко распахнутыми глазами. Рядом с ним стоял Йэн: он только что вышел из-за угла. Йэн сначала отвел глаза, но потом опять взглянул на Хизи.

— Что ты сказала ему? — спросил Йэн.

— Я… — Хизи посмотрела туда, куда только что умчался Вез. — Я велела ему уйти.

X

ПОДЗЕМНЫЕ ВОДЫ

Хизи пнула Тзэма носком башмака: где-то в ночной темноте угрожающе и жалобно прокричал павлин.

— Тзэм, — прошипела она, — я уже иду.

Черная туша перекатилась с бока на спину, и в огромных сонных глазах Тзэма замерцал лунный свет.

— А я-то думал, с блужданием вслепую покончено, принцесса, — проворчал Тзэм.

— Тише. Я не хочу будить Квэй.

— Вот и обо мне бы так же позаботилась, — с неудовольствием заметил Тзэм.

Он поднялся, чернея, будто холм.

— Я собрала все необходимое, — заверила она его. — Скорее одевайся.

Тзэм кивнул и пошарил возле своего ложа. По шуршанию ткани Хизи поняла, что он исполняет ее приказ. Когда Тзэм встал, Хизи дала ему сверток.

— Не переворачивай, — предупредила она слугу. — Здесь фонарь.

Тзэм, ничего не ответив, неспешно заковылял к двери.

Во дворе он сразу же засветил фонарь; в такой темноте невозможно было бы идти даже по знакомым тропам. Старый дворец не освещался светильниками, и в нем не было окон. Звезды и луна были видны только над внутренним двориком, и слабый их свет не проникал далеко во внутренние покои.

Лицо Тзэма, освещенное слабым светом фонаря и искаженное тенями, казалось принадлежащим некоему древнему чудищу. Чудище гримасничало, показывая зубы, и Хизи не сразу поняла, что Тзэм улыбается.

— Как тебе это идет! — прошептал он.

— Я переоделась заранее, — ответила она.

Тзэм кивнул.

— Ты похожа теперь на конопатчика лодок!

— Ты собрался советовать, как мне надо одеваться? — высокомерно спросила Хизи. — Идем скорее, прежде чем стражники не заинтересовались, зачем ты привел ночью во дворец крестьянскую девчонку.

— Не волнуйся. Они ни за что не догадались бы, что перед ними — девочка.

— Тсс… Идем!

Они устремились в заброшенные залы. Хизи знала, где им могут попасться стражники; к счастью, они никого не встретили. Большинство их, разумеется, караулило крышу — только оттуда из города во дворец мог проникнуть вор или убийца. Хотя вряд ли кто-то ухитрится взобраться на стену дворца. Тихо прокравшись через второй и третий покои, они наконец-то достигли цели пути, обозначенной на карте. Каждый дворцовый покой — как и тот, где жила Хизи, — имел собственный внутренний дворик с фонтаном, где била свежая вода. Главные покои делились на меньшие, у Хизи их было семь, и они примыкали к более обширному внутреннему двору. Эти обширные дворы располагались по склону вниз от жилых помещений, чтобы вода могла свободно стекать в сливную яму — огромное углубление посредине двора. Служанки выливали туда кухонные помои, нечистоты и прочее. На карте у Хизи было обозначено, что яма соединена со стоками, где плещет священная вода, отведенная от Реки.

— Принцесса, — запротестовал Тзэм, но Хизи шепотом велела ему молчать.

— Это самый удобный путь, — пояснила она.

— Воображаю, каков наименее удобный, — мрачно буркнул Тзэм.

— Молчи. Я пойду этой дорогой, хоть я и принцесса.

— Только если я позволю тебе, — предупредил Тзэм, и в голосе его прозвучали металлические нотки.

— Тзэм. Мы должны пройти. Я хочу узнать, что собираются сделать со мной жрецы, о чем умалчивают слуги. Я должна туда идти. Если ты не знаешь другой дороги, надо спуститься в яму. Или я убегу ночью одна, когда ты будешь спать. Я думала, что договор наш еще в силе, иначе бы не стала тебя будить.

Тзэм задумался.

— Да, наш договор остается в силе, — уступил он наконец.

— Итак, кто первый?

— Я. К чему привязать веревку?

— Я и об этом подумала, — с гордостью объявила Хизи. Она достала кочергу, которую потихоньку от Квэй взяла на кухне. — Привяжи посередине веревку и закрепи у края ямы. Потом мы втащим ее за собой, и никто ничего не заметит.

— А как мы выберемся обратно?

Хизи пожала плечами.

— Ты будешь бросать ее, пока она опять не зацепится.

Тзэм вздохнул.

— Без шума не обойдется. А если кто-нибудь любопытный придет сюда?

— Придет так придет.

— Не тебя же в Большом Дворце будут за это распекать.

— Я скажу, что уронила свой перстень и заставила тебя достать его. Принцесса имеет право это сделать.

Тзэм вновь тяжело вздохнул.

— Да, к несчастью, — согласился он и передал ей горящую лампу.

Водостоки были прорыты во дворе и уходили глубоко под землю. Сточная яма, к счастью, была ограждена высокой стеной, чтобы туда не могли свалиться дети. Тзэм, укрепив кочергу, взобрался на стену и, испытующе взглянув на это кухонное орудие, спустился вниз. Хизи наблюдала за ним, перегнувшись через край и освещая ему путь. Веревка почти не была ему нужна, так как он цеплялся за неровности в стене. Он заслонил собой почти все отверстие, и она не могла видеть дно, в которое не раз всматривалась днем. Хизи видела только, как Тзэм спускается все ниже и ниже, как будто яма стала еще более глубокой от заполнившей ее ночной тьмы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Великой Реки"

Книги похожие на "Дети Великой Реки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грегори Киз

Грегори Киз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грегори Киз - Дети Великой Реки"

Отзывы читателей о книге "Дети Великой Реки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.