Сергей Мосияш - Фельдмаршал Борис Шереметев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фельдмаршал Борис Шереметев"
Описание и краткое содержание "Фельдмаршал Борис Шереметев" читать бесплатно онлайн.
Роман известного писателя-историка Сергея Мосияша повествует о сподвижнике Петра I, участнике Крымских, Азовских походов и Северной войны, графе Борисе Петровиче Шереметеве (1652–1719).
Один из наиболее прославленных «птенцов гнезда Петрова» Борис Шереметев первым из русских военачальников нанес в 1701 году поражение шведским войскам Карла XII, за что был удостоен звания фельдмаршала и награжден орденом Андрея Первозванного.
— Я возьму их, ваше величество.
— Я не сомневаюсь. Кажется, все, господа. Сейчас ступайте по своим местам. Начинаем в два часа ночи. Ну а встретимся теперь уже после боя. У царя, говорят, в шатрах приготовлен вкусный обед. Приглашаю вас всех, господа, после боя в шатры царя на пир победителей.
— Спасибо, ваше величество, — отвечал за всех Реншильд.
Генералы, откланиваясь, стали расходиться, остался Гилленкрок.
— Ну что, Аксель? Опять о порохе?
— Увы, ваше величество. Где прикажете поставить эти четыре пушки?
— Отдайте их на правый фланг Реншильду. Шлиппенбаху они не понадобятся, он пойдет на цыпочках. А в редутах ему хватит русских пушек и пороху.
План короля был блестящ, если б ему не помешал сущий пустяк, а именно гул многих тысяч солдатских ног и конских копыт, двинувшихся в два часа ночи от Полтавы на редуты.
Светлейшему первому доложили об этом, и он, поняв, что шведы нарушили договоренность, отправил посыльного к царю, а свои полки привел в боевую готовность и передал в редуты команду готовиться к бою.
Как это ни странно, приближения шведов не почуяли самые дальние, а точнее, самые передовые редуты, где еще не закончены были строительные работы. Видимо, за стуком топоров, кирок и визгом пил солдаты не услышали подкрадывающегося врага.
Работа шла при свете нескольких костров, солдаты были безоружны, и многие из-за тяжелой и жаркой работы раздеты до исподнего. И когда шведы ворвались в редут, застигнутым врасплох русским солдатам пришлось отбиваться топорами, лопатами, кирками. Хотя силы были и неравные, два редута дрались более двух часов.
— Начало положено, — послал к королю посыльного Шлиппенбах. — Два редута наши.
В Полтавском сражении это был единственный победоносный доклад королю. Да и то «побеждены» были два строящихся редута, не имевших еще даже артиллерии.
Зато следующие редуты (два продольных к полю и шесть поперечных) встретили врага таким артиллерийским огнем, что шведы попятились.
Как только пушки умолкли, из-за редутов вынеслась конница светлейшего под его личной командой. Шведы пустили свою кавалерию. В ход пошли палаши, их звон и скрежет сопровождался топотом копыт, ржанием и храпом коней, вскриками раненых.
Почувствовав, что шведы вот-вот побегут, Меншиков послал к Петру посыльного:
— Проси у государя пехоту, мы их погоним.
В это время царь и фельдмаршал были заняты выводом из лагеря полков и расстановкой их в ретраншементе {234} согласно выработанной диспозиции.
— Пехота? Для чего она ему? — спросил Петр посыльного.
— Светлейший князь считает, что с помощью пехоты сможет погнать шведов.
— Эк его взгорячило! — крикнул царь и приказал: — Передай светлейшему приказ немедленно отходить и не тратить попусту людей.
Посыльный нашел светлейшего на поле боя возле только что убитого коня. Один из адъютантов уступил ему своего. Меншиков, потирая ушибленную при падении коленку, спросил:
— Ну, что государь?
— Государь приказал отходить вашей светлости за редуты.
— А-а… — поморщился Меншиков и, вскочив на коня, крикнул посыльному: — Скачи назад и скажи, что я с ними столь близок, что не могу загривка показывать, понеже побит буду.
Выслушав доклад посыльного об отказе светлейшего исполнить приказ, Петр выругался по-немецки:
— Доннер веттер! Думкопф! — И вызвал к себе генерал-адъютанта: — Скачи к светлейшему со строжайшим моим предписанием отходить немедленно за редуты. Мы не можем открыть огня по шведам, пока он не оставит поле. Слышь, не-мед-лен-но. Не отойдет, отдам под суд.
Генерал-адъютант прискакал на поле боя, которое уже осветили косые лучи восходящего за лесом солнца. Он попал в короткую передышку, когда противники откатились друг от друга и лишь перестреливались, накапливая силы к очередной сшибке.
Ярко-белый кафтан светлейшего был далеко виден не только для своих, но и для шведских стрелков. Когда генерал-адъютант, подскакав к Меншикову, стал передавать ему приказ царя, пуля ударила в голову коня светлейшего. Тот в предсмертном порыве встал на дыбки и рухнул на землю.
Меншиков привычным движением сбросил стремена, и, когда конь упал, седок тут же встал на ноги.
— Не везет нынче. Уж второго мне порешили шведы.
— Это по вас целят, ваше сиятельство.
— Знаю. Целят по мне, а бьют коней.
Адъютанты подали светлейшему другого коня, он не мешкая взлетел в седло. И в это время с царского генерал-адъютанта сшибло пулей шляпу.
— О-о… — улыбнулся светлейший, — и ты им по вкусу пришелся, братец. Скачи-ка скорее к государю и скажи: приказ-де будет исполнен с таким поспешанием, дабы шведу сие конфузией померещилось. Скачи.
Генерал-адъютанту подали его пробитую пулей шляпу, и он ускакал.
Меншиков велел передать по своей кавалерии, что сразу по его сигналу — выхваченной и взнятой над головой шпаге — всем вместе повернуть назад и скакать во весь опор за редуты, дабы как можно скорей дать простор своей артиллерии.
Как и рассчитывал Меншиков, внезапный и быстрый уход русской кавалерии с поля боя Шлиппенбах и Розен восприняли как отступление и бросились вдогонку.
Но едва кавалерия Меншикова покинула поле, как грянули пушки и ружья изо всех восьми редутов. Первые ряды конников рухнули на землю, но ржание и крики их перекрывал непрекращающийся рев артиллерийской канонады. Картечь и ружейная пальба буквально выкашивали шведские построения.
Шлиппенбах был ранен картечью в голову. Кавалерия его, остановленная смертоносным огнем русских, смешалась, рассеялась по полю, ища спасения от визжащей в воздухе картечи. Этим спасением показался шведам лес, остатки конницы Шлиппенбаха и пехоты Розена кинулись туда.
Фельдмаршал, наблюдая за полем боя в подзорную трубу, уследил этот момент и приказал адъютанту:
— Скачи к светлейшему! Пусть немедля преследует шведов, отошедших в Яковецкий лес. И ищет над оными викторию. Боур пусть уходит на правый фланг ретраншемента.
Лучшего поручения светлейший и сам себе не мог пожелать. Он тут же, привстав в стременах, вскричал, не скрывая радости:
— За мной, орлы-ы!
И поскакал к лесу, алый плащ развевался сзади, словно зовя кавалеристов к солдатскому счастью.
Светлейший князь Римской империи Александр Данилович Меншиков был искренне счастлив именно в такие минуты, когда он скакал впереди своих конников, беззаветно ему преданных и любивших его. Состояние его души всегда передавалось его кавалеристам, и они обычно дрались с веселой бесшабашностью, словно не со смертью играли.
И теперь, ворвавшись в утренний лес, они с веселыми криками носились по нему и рубили разбегавшихся шведов. Но в отличие от врага своего русские кавалеристы никогда не убивали человека, бросившего оружие и поднявшего вверх руки. Более того, великим грехом считали срубить безоружного.
Поднял руки — пленный. Живи.
— Ваша светлость, ихний генерал.
К Меншикову подвели седого, довольно грузного офицера в генеральском мундире, с перевязанной головой.
— Вольмар Шлиппенбах, — представился он и, вынув шпагу, протянул ее эфесом вперед светлейшему. — Примите шпагу.
— О-о, — заулыбался Меншиков, — вы не представляете, генерал, как я льстил себя надеждой когда-нибудь увидеть вас. Из уважения к вашему имени я оставляю шпагу вам. Вы отдадите ее самому государю. Поверьте, он будет рад встрече не менее моего.
Шлиппенбах в недоумении вложил шпагу в ножны, не зная, к добру ли это, но на всякий случай сказал Меншикову:
— Благодарю вас, князь, я не забуду вашего великодушия.
Меншиков распорядился собрать шведские штандарты, а всех пленных увести в Семеновский лагерь под караулом.
Через полчаса после Шлиппенбаха сдался Розен вместе со своими пехотными батальонами.
Боур же, исполняя приказ фельдмаршала, направился со своей кавалерией на правый фланг ретраншемента и проехал перед укреплениями. Левенгаупт, приняв этот маневр за отступление, пустил за Боуром кавалерию, которая тут же попала под губительный огонь пушек из ретраншемента. И отступила, понеся тяжелые потери.
Король, узнав о пленении Шлиппенбаха, рассвирепел и так ударил рукой о свои носилки, что расшиб ладонь до крови.
— Старый трухлявый дурак! — кричал Карл. — Ему не кавалерией командовать, а пасти свиней. Он испортил нам все начало, а теперь решил отсидеться в плену. Как только кончится сражение, я велю его повесить. Дурак… дурак… дурак…
Не мог знать король, что «трухлявый дурак» переживет его — молодого монарха — более чем на двадцать лет, через шесть лет после Полтавы станет русским генералом, а к концу жизни дослужится до члена Верховного суда Российской империи.
К половине шестого первая фаза баталии закончилась. Стрельба прекратилась. В шведском лагере играла труба, сзывая уцелевших после атаки на редуты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фельдмаршал Борис Шереметев"
Книги похожие на "Фельдмаршал Борис Шереметев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Мосияш - Фельдмаршал Борис Шереметев"
Отзывы читателей о книге "Фельдмаршал Борис Шереметев", комментарии и мнения людей о произведении.