Сандра Мадден - Отважная защитница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отважная защитница"
Описание и краткое содержание "Отважная защитница" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная певица и смелый телохранитель… Классический сюжет!
А если наоборот — КРАСАВЕЦ ПЕВЕЦ и ОТВАЖНАЯ ТЕЛОХРАНИТЕЛЬНИЦА?
Элизабет Перри отлично понимала необычность ситуации, в которой оказалась, и честно выполняла свою работу — защищала от оголтелых фанаток кантри-звезду Хейла Бриджеса. А Хейл… с каждым днем все сильнее в нее влюблялся. И когда опасность нависла над Элизабет, сумел доказать ей искренность своей любви…
Откуда это в нем внезапное желание быть единственным мужчиной в ее жизни? Единственным мужчиной, который может веселить ее, держать в своих объятиях и ласкать? Единственным, кто имеет право сказать, как прекрасно она выглядит этим вечером…
Под чутким руководством отца Хейла Элизабет быстро научилась основным движениям танца, хотя и не всегда понимала, что говорит Боб. Она запыхалась, но действительно развеселилась.
Под конец танца Элизабет заметила, что Хейл пригласил на танец Диану. Они смеялись, держались очень близко друг к другу и выглядели довольными. На мгновение Элизабет позавидовала положению, которое Диана занимает в семье.
— Расскажите мне про Диану, — попросила она отца Хейла.
— Да нечего особенно рассказывать. Она ухаживала сначала за Би-Джеем, потом за мной. О том, что она была замужем за моим младшим сыном, вы, наверное, уже знаете.
— Кажется, Хейлу она нравится.
— Ему нравятся все поклонницы, — объявил Боб. — Теперь Диана уже часть нашей семьи. Другой семьи у нее нет. Никто из нас не отвернулся от нее после того, как у них с Би-Джеем ничего не получилось. В конце концов, она была с нами в самые трудные времена.
В этот вечер Элизабет танцевала с незнакомцами и с друзьями Хейла, например, с Лео. Потом она поужинала с Би-Джеем, Бобом и Дианой. Они много расспрашивали ее о жизни в Калифорнии, она вежливо отвечала на все их вопросы. Она с гордостью рассказала о своей сестре, о школе самообороны, о домашних любимцах.
Правда, главного она не сказала. Она так и не сказала им, что присутствует здесь исключительно как телохранитель Хейла. И не важно, что они о ней будут думать.
В полночь оркестр заиграл романтическую мелодию. Медленную красивую песню о любви.
— Подаришь мне последний танец? — спросил ее Хейл.
— Нет, лучше пригласи кого-нибудь другого.
— А мне кажется, что это должна быть именно ты.
Она не стала протестовать, чтобы не поднимать шума.
Праздник почти закончился, на площадке оставалось только две пары. Ее сердце бешено забилось, когда Хейл обнял.
Он взглянул на нее с дразнящей улыбкой. И девушка почувствовала, как вновь тает под его взглядом и в его объятиях. Не было такого приема в искусстве тхеквондо, чтобы защититься от обаяния Хейла Бриджеса.
Медленный нежный ритм музыки завораживал Элизабет. Простые движения, покачивание и соприкосновение тел вызывали в ее теле любовный жар. Губы Хейла нежно прикасались к ее волосам, ласкали ушко. Хриплым шепотом он проговорил:
— Я оставлю дверь своей спальни открытой и буду ждать тебя.
Элизабет покорно кивнула, одним движением головы давая согласие.
Но позже, ночью, Элизабет так и не решилась выйти из своей комнаты. Она никогда не согласится быть просто любовницей, даже если речь идет о самом сексуальном мужчине на земле! Все или ничего.
Неделя в поместье промелькнула очень быстро. Каждое утро Элизабет и Хейл проводили в тренажерном зале, потом Хейл уходил репетировать. Днем они катались на лошадях, всегда останавливаясь на привал в любимом месте Хейла. Иногда они просто молча любовались природой, но сегодня Хейл решил поговорить.
— Ты стала думать обо мне хоть немного лучше, Лиз?
— Да. Я поняла, что ты очень добрый и серьезный человек, хотя это и не всегда заметно под маской бесшабашности.
— Еще ни один человек на земле так не ругал меня, Лиз! Добрый, серьезный — это все не обо мне!
— И еще ты очень умный человек. - Элизабет опустила глаза и уставилась на травинку, которую крутила в пальцах. — Очень веселый.
— Я изо всех сил старался научить тебя веселиться.
— Я знаю. Но ты забываешь, что я на работе. Я же твой телохранитель.
Хейл вздохнул:
— И тебе нужны деньги на твою школу самообороны.
— Ты не понимаешь, для чего мне нужна школа.
- Так объясни.
Элизабет глубоко вздохнула и выбросила травинку.
— Однажды вечером на меня напали. Мой давний друг. Я не ожидала, что он… изнасилует меня. И я не знала, что делать, не знала, как защитить себя. Я могла только царапаться, отбиваться…
— Черт возьми, Лиз! — процедил Хейл. Одна мысль о том, что какой-то здоровенный детина мог обидеть эту девушку, привела его в бешенство.
— Мне было страшно. И я поклялась, что никогда в жизни не позволю ни одному мужчине… так обращаться со мной. Я стала заниматься тхеквондо и посвятила свою жизнь тому, чтобы научить этому боевому искусству других женщин. Так что школа — не слишком выгодное предприятие. Я занимаюсь этим не из-за денег.
— Почему ты не рассказала мне раньше?
— Я обычно не обсуждаю таких вопросов с клиентами.
— Но, как ты могла заметить, я не совсем обычный клиент.
— Да, конечно. — Элизабет улыбнулась.
Она хотела напомнить Хейлу, что ей придется уехать, когда работа будет закончена, но он нежно обнял ее, притянул к себе и жадно поцеловал.
И она забыла все слова, что собиралась ему сказать.
Пришла пора уезжать из поместья, и Элизабет стало нестерпимо грустно. Судьба подарила ей незабываемые дни. Воспоминаниями о них она будет дорожить всю жизнь. За последние шесть недель блистательный мужчина с неотразимой улыбкой научил ее веселиться и получать удовольствие от жизни. И любить. Этот дар она сохранит в своем сердце навсегда. Чего же еще желать?!
— Лиз, ты медитируешь, что ли? — Хейл постучал в дверь.
— Сейчас иду, — ответила она.
Внутренний покой, уравновешенность, ясность ума и спокойствие, которых Элизабет удалось достичь во время длительной медитации, улетучились в тот же момент. Чувства захлестывали ее. Как бы ей хотелось забыть обо всем и просто любить Хейла.
— Я скучал по тебе, Лиз, — нараспев проговорил он, — скучал по тебе днем и ночью.
— Я… тоже, — тихо призналась она.
— Ты готова ехать?
— Да, только позвоню Сьюзен.
Элизабет позвонила сестре и дала ей телефонный номер отеля, в котором они планировали остановиться в Нэшвилле. Голос Сьюзен был не такой веселый, как обычно.
— Все в порядке? — поинтересовалась Элизабет.
— Есть хорошая новость и плохая.
— Начинай с хорошей.
— У нас новый хозяин: компания называется «Лэндкорп». Они снизили арендную плату до сотни долларов в месяц.
— Это невозможно! Мы же платили в десять раз больше!
— Я три раза прочитала новый договор, — ответила Сьюзен.
— Это ошибка.
— Ну, знаешь, мне кажется, это не тот случай, когда надо спорить с хозяином.
— Мы и не будем, — согласилась Элизабет. — Плохая новость?
Сьюзен понизила голос почти до шепота:
— Может, это и не плохая новость. Может быть, просто чья-то шутка, но очень странная.
— Что такое?
— Утром пришло странное письмо. Там записка, буквы вырезаны из газет и журналов.
Элизабет замерла.
— Что в записке, Сьюзен?
Сьюзен нервно кашлянула и прочитала:
— Здесь написано: «Скажи своей сестре, чтобы она ушла от Хейла и возвращалась домой, или ты умрешь первой».
— Нет! — Элизабет почувствовала, как краска сходит с лица.
— Ну да. Странно, правда?
— Подожди минутку. — Элизабет поспешила найти Хейла: — Хейл, послушай-ка!
По ее нахмуренным бровям и бледному лицу Хейл догадался, что новости будут плохими. Он взял телефонную трубку и выслушал, как Сьюзен повторила текст записки.
— Как вы думаете, может быть, они просто ошиблись адресом? — с надеждой спросила Сьюзен.
— Все может быть, Сьюзен. Ничего не бойся, просто собирай вещи, первым же самолетом полетишь в Даллас, в мое поместье.
— Мистер Бриджес, вы хотите сказать, что это не шутка?
— Я не знаю, Сьюзен. Возможно, потом мы все вместе посмеемся над неизвестным шутником, но я хочу, чтобы твоя жизнь была в безопасности. Кстати, можно на ты и просто Хейл. — Он подмигнул Элизабет. — Мы с твоей сестрой очень подружились.
— Спасибо, Хейл. — Элизабет встревоженно посмотрела ему в глаза. — Я так благодарна тебе за заботу. Жизнь Сьюзен для меня важнее, чем школа.
— Все будет в порядке.
— Теперь-то ты понимаешь, что угроза реальная?
— Я всегда это понимал.
— Неправда, ты…
— Поэтому ты тоже останешься на ранчо.
- Нет.
В ее глазах мелькнула тревога, красивое лицо побледнело. Вздернутый подбородок не оставлял сомнений в том, что девушка без борьбы не уступит.
— Доверься мне. — Он обнял ее, вдыхая нежный аромат сирени.
Через полчаса, когда он уже был готов к отъезду, Элизабет ждала его возле джипа.
— Хейл, я не отпущу тебя одного! — упрямо заявила она.
— Пожалуйста, только не говори мне опять, что твоя работа защищать меня. Я это уже назубок выучил. — Он притянул ее к себе и прошептал на ушко: — Ты слишком сильно нужна мне, чтобы я рисковал твоей жизнью.
Она оттолкнула его:
— Я должна пройти через все вместе с тобой!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отважная защитница"
Книги похожие на "Отважная защитница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Мадден - Отважная защитница"
Отзывы читателей о книге "Отважная защитница", комментарии и мнения людей о произведении.