» » » » Чарльз Плэтт - Человек из кремния


Авторские права

Чарльз Плэтт - Человек из кремния

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз Плэтт - Человек из кремния" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз Плэтт - Человек из кремния
Рейтинг:
Название:
Человек из кремния
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек из кремния"

Описание и краткое содержание "Человек из кремния" читать бесплатно онлайн.



Новую известность Чарлз Плэтт получил в 1991 году после выхода романа "Человек кремния", появление которого позволило некоторым критикам причислить Плэтта к "киберпанкам".






— Нам помогли. Останови здесь.

Он починился.

— Готтбаум помог?

— Тихо. — Пистолет все еще был прижат к его виску. И рука ее все еще дрожала.

Только сейчас Бейли начал понимать, насколько недооценил их. Они ведь ученые, не убийцы… Не так ли он говорил Шерон? Он был настолько уверен в себе, что посмеялся над ее тревогой. И ошибся. Он же предал Шерон своей самонадеянностью! С этим фактом было труднее всего примириться: он же и ее, в некотором роде, недооценил…

И все же — они действительно ученые, а не убийцы. Ясно ведь видно: Розалинда Френч держит пистолет у его виска и смертельно боится. Если бы он воспользовался удобным случаем…

Один из сидевших в машине обернулся, открыл дверцу и выбрался наружу.

Бейли понял; что ни делай гораздо легче справиться, когда противник один.

— Доктор Френч, — сказал он начальственным тоном, — я работаю в ФБР. Покушение на работника ФБР — очень тяжкое государственное преступление. А похищение — еще хуже. Лет тридцать, без всяких досрочных освобождений и выходов под залог. Очевидно, у вас серьезные трудности. Вам следует рассказать мне, в чем они. Я — вовсе не обязательно ваш враг. Я могу помочь вам.

— Я уже сказал вам: тихо. — Голос ее все еще дрожал.

— Я сейчас обернусь, — сказал он, как бы не слыша ее, — а вы опустите оружие и…

— Подними руки вверх! Прижми ладони к крыше!

Тон был настойчивым, и пистолет еще сильнее прижался к виску. Секунду Бейли колебался, но выполнил приказ.

Дверца рядом с его сиденьем отворилась. Уголком глаза он увидел фигуру в темноте.

— Розалинда. — Голос принадлежал человеку в летах и звучал спокойно. — У тебя все в порядке?

Еле уловимый западноевропейский акцент. Ганс Фосс.

— Осторожно Ганс. — Теперь она более-менее успокоилась — очевидно рада подкреплению.

Фосс охлопал карманы Бейли. При тусклых отблесках фар он выглядел спокойным, без всяких видимых эмоциональных проявлений. Методически обыскивая Бейли, он нащупал наплечную кобуру, сунул в нее руку, вытащил автоматический, калибра 9 мм, но продолжать обыск не стал и запасного пистолета не нашел.

— А теперь, пожалуйста, руки за спину.

— Нет, — сказал Бейли. — Все и так уже зашло слишком далеко. Я собираюсь выйти из машины, ясно? Затем — дойду до моего дома…

— Тогда мы убьем вас, — бесстрастно, неторопливо ответил Фосс. В нем не чувствовалось и малой толики страха, обуявшего Френч; он говорил — точно о том, чтобы клопа раздавить. Я служил в армии, и мне, по мере надобности, приходилось убивать. Делайте, что я сказал.

Вот тут Бейли стало действительно страшно. Он прикинул, хватит ли места, чтобы достать горло Фосса и выкатиться кувырком из машины, но теперь, вдобавок к оружию Розалинды Френч, Фосс держал его под прицелом его собственного пистолета. Сомнений быть не могло: хоть один из них да попадет. Он подумал о портфеле, стоящем на полу. В портфеле — электронный пистолет, который должен был служить вещдоком. Но его не достать. И запасного пистолета тоже по-прежнему не достать ноги под приборной доской.

— Хорошо, — сказал он, по возможности, рассудительно, — давайте все обсудим. Скажите же наконец: чего вы хотите?

— Нам нечего обсуждать, — с нетерпением сказал Фосс. Руки назад. Больше по два раза повторять не буду.

Бейли медленно выполнил приказ и почувствовал, как его запястья стянули клейкой лентой. Ночью, возле пустого дома, также не было никого, кто мог бы увидеть, что происходит. В открытую дверцу задувал прохладный ночной ветерок; он услышал шум машин по шоссе в нескольких кварталах отсюда. Легкий бриз шелестел в листьях пальм, росших неподалеку.

Затем Бейли услышал шуршание. Пластиковый пакет.

— Нет! — закричал он. Фосс накинул пакет на его голову и затянул вокруг шеи.

Пакет был черным — теперь Бейли не видел абсолютно ничего. Он начал задыхаться и рванулся. Сквозь пластик слабо послышался голос Розалинды Френч:

— Сиди смирно. Мы не собираемся душить тебя.

Острый ноготь прорезал в пакете, возле его рта, дыру.

Он торопливо сделал глубокий вдох.

— Какого хрена? Вы соображаете, что делаете?!

В рот его втолкнули тряпку. Затем — еще клейкая лента вокруг головы, чтобы не смог тряпки вытолкнуть.

Его стащили с водительского кресла, открылась задняя дверца, и Бейли втолкнули на заднее сиденье. Странно, но он больше не чувствовал страха. Осталась лишь злость и разочарование. Теперь у него больше не было никаких возможностей. Ситуация полностью вышла из-под контроля.

Кто-то невидимый сел рядом и крепко сжал его руку. Дверцы захлопнулись, мотор взревел, покрышки заскрежетали по гравию, и машина помчалась вперед.

ПЛЕННИК

Ехали по меньшей мере час — насколько мог судить Бейли, большей частью по шоссе. Он лихорадочно пытался найти выход, однако ситуация для этого была слишком уже неблагоприятной. Что его тревожило пуще всего — Френч и Фосс даже не пытались хоть как-то замаскироваться. Очевидно, возможность того, что он впоследствии сможет дать показания против них, их ничуть не волновала. Но все же они не желают, чтобы он знал, куда его везут… Где же логика?

Он подумал о Шерон, представил себе, как она сидит сейчас дома с Дэймоном и гадает, что могло случиться с ним… На душе стало совсем плохо — он ведь очень виноват перед ней…

А машина между тем шла уже не так ровно — похоже, она свернула на улицу, где асфальт был сплошь в выбоинах. Ветви растений цепляли за борта; машину подбрасывало и кренило. Наверное, где-то в холмах, подумал Бейли, едем по грунтовку. Тут машина пошла медленнее, свернула, еще проехала чуть вперед и остановилась.

Бейли услышал, как Френч выбралась наружу. Она отворила заднюю дверцу, и он почувствовал запах росистой травы, цветущего ночью жасмина, доносящийся издалека соленый запах моря…

— Веди его в дом, Джереми.

Значит, и Портер здесь. Он, стало быть, и был тем третьим, кто ехал позади, в машине Розалинды Френч.

Бейли вытащили из машины и поставили на ноги. Конечности его занемели; он едва мог идти, когда его проволокли через высокую — до пояса — траву в какое-то здание. Дверь за ним захлопнулась; запахло волглой штукатуркой и старыми, пыльными коврами. Раздался щелчок замка и скрип петель.

— Помогите ему спуститься; да осторожнее — упадет еще.

Это что ж — их его благополучие заботит?

Осторожно, нащупывая ногами ступени он спустился вниз наверное, в подвал. Пол здесь был твердым и шероховатым. Бетон.

— Невероятно, — услышал Бейли. — У вас-таки вышло!

— Заткнись, Майкл. — Голос Френч. Она протащила Бейли через комнату, и он ткнулся коленями во что-то, похожее на кресло. В это кресло его и толкнули — да так, что зубы лязгнули.

— Ганс, привяжи ему запястья и лодыжки, — сказала Френч.

Бейли подумал о том, чтобы достать-таки маленький пистолет, все еще покоящийся ненайденным на левой ноге. Однако заряд в нем всего один, да вдобавок прежде, чем стрелять, необходимо сорвать с головы пакет. Глаза его уже привыкли к полной темноте, значит, нормальное освещение на время ослепит его. К тому же, кто-нибудь, не исключено, до сих пор держит его на мушке — и этого даже не сказать наверняка. То есть, можно, но тогда это будет уже не к чему.

А Фосс тем временем разрезал ленту стягивавшую запястья Бейли, и быстро прикрутил его руки к металлическим подлокотникам кресла, в коем тот сидел. Затем он нагнулся и взялся за лодыжку.

Мыкнув через кляп, Бейли дернул ногой, пытаясь освободиться, но Фосс держал ногу крепко. Пальцы его скользнули выше — и нащупали однозарядный пистолет. Он вытащил его и осмотрел.

— Счастлив наш бог, что я нашел эту штуку.

— Господи! — услышал Бейли голос Френч. — Как ты думаешь, может, у него еще что-нибудь припрятано?

— Проверим. — Фосс привязал обе лодыжки Бейли к ножкам кресла и начал тщательно обыскивать его, а тот сидел, лишенный возможности сопротивляться и даже просто смотреть.

Наконец Фосс, удовлетворившись результатами обыска, разрезал пластиковый мешок и снял его с Бейли.

Свет ослепил его. Моргая, смотрел он на четыре неясных силуэта. Кто-то приблизился и разрезал ленту, удерживавшую в его рту кляп. Он выплюнул тряпку, подвигал челюстью, переглотнул и сморщился.

Постепенно глаза Бейли привыкли к свету, и он узнал всех четверых. Розалинда Френч, до сих пор вся на нервах, глаза расширены, бледные губы плотно сжаты; Джереми Портер, явно смущен, старается не встречаться взглядом с Бейли; Ганс Фосс, спокойный и бесстрастный, бывший солдат, нашедший убежище в "порядке и дисциплине"; и наконец Майкл Баттеруорт с выражением безмерного удивления на лице.

Френч отвернулась от Бейли.

— Джереми, вот записи с его голосом. — Она протянула Портеру маленькую кассету. — Надеюсь, тебе этого хватит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек из кремния"

Книги похожие на "Человек из кремния" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз Плэтт

Чарльз Плэтт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз Плэтт - Человек из кремния"

Отзывы читателей о книге "Человек из кремния", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.