Jordy Rivers - Рассказы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассказы"
Описание и краткое содержание "Рассказы" читать бесплатно онлайн.
– Что ты там говорил про центр Вселенной? – осторожно спросила она Винсента, кивая в сторону стоящего в глубине ресторана столика, к которому направлялся официант с трубкой в руке.
– Сеньора Торрегроссо, Вас к телефону! – сказал официант на достаточно сносном английском, протягивая телефонную трубку молодой красивой женщине с тяжелой копной медных волос на голове.
Женщина подпрыгнула на месте как ужаленная, но потом собралась, заправила за ухо выбивающийся из прически волнистую прядь, бросила официанту виноватую улыбку и взяла из его рук трубку.
– Не может этого быть! – воскликнул Лео, бросая на стол так тщательно устраиваемую им у себя на груди салфетку. – Глазам своим не верю!
Паркер и Матти одновременно повернули головы в ту сторону, куда вот уже минуту были направлены изумленные взгляды их друзей. Матти открыл рот, Паркер медленно поднялась, стараясь не терять равновесия.
– О! – сказала она, с нескрываемым возбуждением в голосе. – Выпить для храбрости или как? – спросила она Сьюзан, чуть наклонив к той голову, но не сводя глаз с молодой медноволосой женщины.
– Паркер, удачи! – ответила Сью, легонько подталкивая подругу в сторону того столика.
***
Сердце Паркер молотом билось в груди. Она вполне могла предположить, что прекрасное видение перед нею всего лишь плод ее нетрезвого сознания. Но это не могло ее остановить. Она шла на это свое видение, как заблудившийся в незнакомых водах корабль на маяк. И столики ресторана с высоко спинными стульями расступались на ее пути. Ее не остановило даже то, что за столик, являющейся целью ее движения, присел молодой мужчина, предварительно поцеловав разговаривающую по телефону женщину в щеку. И этот молодой мужчина явно собирался пообедать за этим самым столиком.
Паркер остановилась в шаге от женщины, ожидая, когда та закончит свой разговор.
– За что мне все это? – воскликнула женщина, всплескивая руками. Она воздела свои зеленые, это Паркер прекрасно знала, глаза к небу, поэтому не заметила присутствия еще одной сеньоры Торрегроссо рядом с собой.
Официант с бутылкой Альбариньо 95го года приближался к троице. Молодой человек за столиком удивленно смотрел на застывшую рядом Паркер. Та улыбнулась ему. Так сладко, как улыбаются только врагам.
– Я не могу петь сразу после самолета, неужели они этого не понимают! – сокрушалась женщина, отодвигая стул и присаживаясь за свой столик. Потом она поняла, что у ее недовольства были свидетели и обратила на официанта вопросительный взгляд.
Сначала на официанта, потом на Паркер. На официанта, на Паркер.
Поняв, кто стоит перед нею, она опять вскочила со своего места и с размаху влепила Торр пощечину. Та лишь закусила губу, чтобы не рассмеяться. Похоже, Ив ни капельки не изменилась за этот год. И эта новость грела душу не меньше, чем пощечина жгла щеку. Официант крепче прижал к груди бутылку белого вина. Друг Ив отодвинулся к стене, надеясь спрятаться в ее тени. Он знал, что в приступе гнева его подруги может пострадать кто угодно.
Не видя никого вокруг кроме Паркер, женщина сделала шаг ей навстречу, чтобы ударить еще, но на этот раз Торр поймала ее руку, крепко сжав в своей. Длинные сильные пальцы цепко обхватили хрупкое с почти прозрачной бледной кожей запястье. В синих сузившихся глазах Паркер не было сейчас и следа выпитого алкоголя.
– Вторую я не заслужила, – сказала Торр, качнув головой.
– Первую тоже, – сказала Ив. И уголок ее губ дернулся в подобии улыбки. – Отпусти! – тут же потребовала она, потянув на себя руку в слабой неубедительной попытке освободиться из неожиданного плена.
– Еще чего! – ответила Паркер.
– Нет? – спросила Ив, тут же овладев собой. Зеленые глаза ее нехорошо блеснули.
Паркер смотрела в них и не могла насмотреться. Как она любила это сочетание изумрудного с медным. Этот горящий неистовым огнем взгляд. Эти изогнутые в притворном презрении губы, готовые в любой момент изобразить соблазнительно-ядовитую улыбку. Медноволосая женщина схватила свободной рукой пустой бокал и со всего размаху ударила им о край столика, так что через мгновение пальцы ее держали уже только остроконечную ножку. Друг ее вскочил, отпрянув к стене. Чуть ли не впечатываясь в нее.
– Ив! – воззвал он к своей подруге. – Бокал-то здесь при чем!
– Запишите на мой счет, – бросила Торр ошарашенному официанту. – Этот, – она указала на осколок в руке девушки, – а так же все остальные!
И с этими словами Паркер методично, один в один повторяя движение Ив, разбила остальные три бокала, стоящие на столике.
– И не смейте подавать сюда вино! – добавила она, с удовлетворением отмечая, как темнеет взгляд Ив.
– Сеньора Торрегроссо! – раздался несмелый голос официанта, желающего сейчас находиться в любой другой точке земного шара, только не на своем рабочем месте.
– Что? – обе женщины резко обернулись на его возглас, отчего он даже присел. Столько молний метали их взгляды.
– Я могу взять у Вас телефон? – спросил он, косясь на ножку бокала в руке Ив.
Она положила на скатерть осколок, а потом бросила ему трубку.
– А вино? – добавил он, сам дивясь своей храбрости.
– Вон на тот столик, – ответила ему Паркер, кивнув в противоположную сторону зала, где сидели ее друзья, без отрыва наблюдающие за происходящим.
Винсент приглашающим жестом подозвал к себе паренька в белом фартуке.
– Ты не имеешь права! – взорвалась Ив.
– Еще как имею, – спокойно возразила Торр.
– Ах так! – Ив набрала в легкие побольше воздуха. – Ах так! Тогда я требую…
– Да?
Паркер выпустила, наконец, ее руку и заинтересованно посмотрела на нее сверху вниз. Она всегда пользовалась своим высоким ростом в ситуациях, где ей требовалось преимущество над собеседником.
– Я требую… – Ив сглотнула. – Я требую… счет!
Ее заявление было больше похоже на писк.
Официант уже подошедший было к столику Паркер и ее друзей, остановился с таким выражением отчаяния на лице, что Сьюзан стало его жалко.
– Они же ничего не заказали, – прошептал он, обращая к Сью растерянный взгляд.
– Не волнуйтесь, – постаралась успокоить она его. – Сейчас все образуется.
– Счет? – переспросила Торр и рассмеялась. – Ты требуешь счет?
Ив схватила сумочку и блейзер со спинки стула:
– Я не могу здесь больше находиться! – бросила она своему другу, молчаливо, будто в прострации, созерцающему всю сцену.
– Не стоит, – остановила ее Паркер, – я уже ухожу!
И она на самом деле развернулась и ушла. Ив с открытым ртом смотрела, как она удаляется. Проследив взглядом ее траекторию, она увидела за столиком в диванной зоне всю честную компанию. Лео и Матти приветливо помахали ей руками. Ив бросилась к выходу из отеля.
– «Сеньора Торрегроссо»?!? – изумленно повторил ее друг, догнав ее уже на улице. – Что это значит?
Ив резко остановилась, развернулась и, собрав всю свою волю в кулак, чувствуя, что находится на грани нервного срыва, произнесла:
– Ничего уже не значит.
Год назад
Паркер со скучающим видом сидела в белом кожаном кресле на втором этаже ночного клуба Матти. Внизу на танцполе неистовствовала толпа. Рядом в таком же полукруглом с низкой спинкой белом кресле сидел Винсент, играя в руках пригласительным флаером. На стеклянном столике, завершающем композицию с креслами, стояли два мохито. Один нетронутый – Винсента, и второй почти пустой – Паркер.
Синие глаза девушки феерически сверкали в насыщенной неоновым светом темноте. Черные волосы с великолепной крупной волной были небрежно заколоты, образуя на голове некое подобие «кислой капусты» а-ля Бриджит Бордо. Точеный профиль посекундно высвечивался, озаряемый преимущественно голубыми вспышками лазерных прожекторов.
– Что мне делать? – спросила Паркер своего друга, устало прикрыв глаза и откинув назад голову.
– Выйди замуж! Раз этого хочет твой отец! – ответил Винсент, скрещивая мускулистые в светлых хлопковых брюках ноги. – Ты же знаешь, схватки с твоим отцом ни к чему хорошему не приводят.
Красивое лицо Торр стало еще более мрачным от этих его слов. Рука непроизвольна сжала подлокотник кресла, оставляя на нем следы ногтей.
– За кого? – спросила она, выждав пока ее голос вернется в свой обычный диапазон.
– Да за кого угодно! – сказал Винсент. – Получишь наследство, через месяц разведешься, и все!
– Дело же не в наследстве, – вздохнула Паркер, задумчиво выводя на столе указательным пальцем замысловатые узоры.
– А в чем дело? – спросил Винсент, наклоняясь к ней ближе.
Даже на втором этаже для VIP-гостей было шумно. Он прекрасно знал ответ на свой вопрос.
Паркер посмотрела на друга.
– За кого угодно? – повторила она его слова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассказы"
Книги похожие на "Рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Jordy Rivers - Рассказы"
Отзывы читателей о книге "Рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.