» » » » Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя


Авторские права

Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя

Здесь можно скачать бесплатно "Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя
Рейтинг:
Название:
Новый дневник грабителя
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-071234-2, 978-5-271-32635-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый дневник грабителя"

Описание и краткое содержание "Новый дневник грабителя" читать бесплатно онлайн.



Семь новых дел героев «Дневника грабителя» Бекса и Олли — достойных представителей британского криминального братства. Семь анекдотически забавных ограблений, каждое из которых приводит к совершенно невероятным результатам. В сущности, стырить можно все, что угодно, — партию ЖК-телевизоров, остатки имущества в опустевшем после развода хозяев доме, сомнительного качества кожанки, антикварный чайник, подержанные компьютеры… Проблемы начинаются на уровне сбыта краденого. И вот тут-то Бекса и Олли поджидает масса приключений — иногда веселых, иногда опасных, но всегда — захватывающих.






— Где он?

Мэл издает тяжелый вздох и горестно качает головой.

— В пабе, — наконец выдавливает она.

— О да, Бекс ведь так изменился! Совсем другой человек. Может, это вообще не он? — язвит Соболь, потом вновь переходит к делу: — Ты ведь вряд ли скажешь, в каком именно пабе, правда?

— Не помню, — пожимает плечами Мэл.

— Ну, еще бы, — фыркает Соболь.

Норрис возвращается на место своего преступления и осматривается. На всякий случай он не подходит слишком близко к «Оптике», зато рыщет в окрестностях в поисках меня и Олли, поскольку убежден, что мы тоже замыслили какое-то темное дело.

В узком переулочке неподалеку от центра Норрис обнаруживает наш фургон, внимательно изучает квитанцию на оплату штрафа за неправильную парковку и закрепленный на заднем колесе блокиратор.

— Так, так, — ухмыляется он, вытаскивает из кармана инструменты и вновь принимается за работу. Пятью минутами позже наш автомобиль остается без всякой защиты на территории, где можно парковать машины только по специальным разрешениям, а Норрис устанавливает наблюдение из окна паба, расположенного через дорогу. Злорадно хихикая, он держит наготове мобильник, чтобы запечатлеть всю потеху на видео.

Глава 3

Офис в нашем распоряжении

Просторный офис, лишенный разделительных перегородок, погружен во тьму, но в двух боковых кабинетах еще горит свет. В первом он вскоре гаснет; Дорис с перекинутым через руку плащом запирает дверь и направляется к лифту.

Когда она проходит мимо второго кабинета, там тоже становится темно, и на пороге появляется Горас, уже одетый в пальто.

— Уходишь? — говорит он Дорис.

— Да. Рабочий день окончен, — улыбается Дорис. — Доброй ночи.

— Может, чего-нибудь выпьем? — предлагает Горас. Улыбка исчезает с лица Дорис.

— Послушай, я тебе уже сто раз говорила: не приставай! Ты мне не интересен. А если будешь меня домогаться, я пожалуюсь Колину.

Горас в полной растерянности: подобной реакции он не ожидал.

— Господи, да я ничего такого не имел в виду! Предложил чисто по-дружески.

Дорис с силой жмет на кнопку вызова лифта.

— Прекрати, слышишь? — решительно заявляет она. — В последний раз предупреждаю, прекрати!

Двери лифта раздвигаются, оба входят в кабину, не глядя друг на дружку и сгорая от смущения. Горасу кажется, что надо каким-то образом разрядить обстановку. Подождав, пока двери закроются, он поворачивается к Дорис.

— Я тебя люблю, — всхлипывает он. Робкая эрекция слегка топорщит его брюки.

Я и Олли — совсем недалеко от этих двоих. Если быть точным, в туалете, хотя, заглянув сюда, вы вряд ли бы обнаружили наше присутствие, потому что мы прячемся под потолком. Услышав, как лифт поехал вниз, мы отодвигаем квадратную потолочную панель и убеждаемся, что все чисто.

— Блин, я думал, они никогда не уберутся. Сколько сейчас времени? — спрашиваю я и с наслаждением потягиваюсь.

Олли бросает взгляд на часы.

— Шесть.

— Мы проторчали здесь два часа? Ничего себе. У меня спина отваливается.

— А на чем ты лежишь?

— Не знаю. На каких-то электрических кабелях. Держу пари, из-за них у меня приключится рак, — жалуюсь я. Кстати, рак мне грозит в самом лучшем случае. Этот мир определенно настроен против меня.

— Не бойся, все будет ништяк, — успокаивает Олли. — Асбест — вот из-за чего стоит волноваться. Асбест — настоящий убийца.

— Что? Думаешь, здесь могут быть асбестовые плиты? — слегка паникую я, внезапно представив свои легкие в виде двух мешков угля.

— Кто его знает, — равнодушно отзывается Олли.

— Зачем же ты тогда поперся за мной наверх?

— Потому что ты мне велел.

— А если я велю тебе спрыгнуть с десятого этажа? — Я начинаю злиться.

— Пожалуй, спрыгну, — пожимает плечами Олли.

Мы слезаем с потолка, на минуточку задерживаемся возле унитаза, чтобы выловить нырнувшие туда бумажники, затем ставим чемоданчики у выхода из сортира. Я достаю из бокового отделения маленькое угловое зеркальце, вроде тех, что бывают у дантистов, чуть-чуть приоткрываю дверь и просовываю зеркальце в щель.

— Что видишь? — гудит Олли мне в ухо, пока я визуально обследую стены на предмет камер и датчиков.

— Тише, остолоп, — осаживаю напарника я, но Олли, словно ребенок, которому непременно надо поучаствовать во всем, что делают взрослые, упорно вертит башкой, стремясь хоть что-нибудь разглядеть в крохотном зеркальце. — Отвали!

— Дай посмотреть, не жлобись!

— Подожди… — Я пытаюсь отпихнуть Олли, но он наваливается всем своим весом на меня, а в следующую секунду — на дверь. Слышится хруст зеркальца.

— Сто-ой! — сдавленно вопит Олли.

— Осел неуклюжий!

Олли выпрямляется и наблюдает за моими попытками извлечь зеркальце.

— Извини, приятель, я тут ни при чем, — заявляет он, глядя на обломки зеркала у меня на ладони. Мало того, что неповоротливый, так еще и наглый, зараза!

— Молодец. Раскокал мое специальное зеркальце. Что теперь прикажешь делать?

Олли чешет затылок.

— Ну… — мычит он, осторожно выглядывает за угол и кивает — мол, препятствий нет, — …как-то так.

— Прелестно. «Миссия невыполнима», часть пятая. По-твоему, твой способ поможет нам обмануть датчики движения, да? — кипячусь я.

— Слушай, чего ты от меня хочешь, старый брюзга? Мне что, до утра теперь извиняться? Давай уже поскорее делом займемся! — раздражается Олли.

Видимо, мои слова задели его самолюбие. В приступе злости он хватает с пола кейс и распахивает дверь, полный решимости выкатиться в коридор.

— Не-е-ет, — хриплю я ему в спину. Олли быстро шмыгает назад и корчит виноватую гримасу.

— Извини, забыл.

Мой товарищ прижимается к стене и осторожно выглядывает наружу. Не заметив какого-либо охранного оборудования, оглядывается, кивает мне и выскальзывает в коридор.

Странно, почему нас не ловят чаще?

* * *

Сразу за углом, в узком переулочке, водитель муниципального эвакуатора злорадно причмокивает, завидев наш фургон, припаркованный в неположенном месте, и сдает задом, чтобы произвести соответствующую операцию.

В пабе напротив Норрис так хохочет, что едва удерживает в руке мобильник, на камеру которого записывается эпохальное событие.

Тем временем сбываются мои худшие опасения.

— Так и есть: датчики движения. По одному в каждом углу, — говорю я, направляя луч фонарика через стеклянные двери и водя им по стенам главного офиса.

— Черт, только не датчики движения, — досадует Олли.

— А ты как хотел? Ключ в двери, да еще чтобы кто-нибудь подсобил тебе вынести барахло? Если чего-то хочешь от жизни, Ол, нужно как следует потрудиться, — увещеваю я. — Всё, идем. И помни: двигайся как можно медленней. Не больше пятнадцати сантиметров в секунду! — Впрочем, кому я это говорю…

Олли наморщивает лоб, потом корчит недовольную мину.

— Эй, я понял! — возмущается он, но я уже в коридоре, черепашьим шагом перемещаюсь в направлении ближайшего датчика.

В принципе практически любое охранное оборудование можно обойти — важно только знать как. «Ахиллесова пята» детекторов движения угадывается уже в их названии. Датчики движущихся объектов реагируют на движущиеся объекты. Если перемещаться достаточно медленно, они тебя не засекут. Пороговая величина для большинства детекторов — пятнадцать сантиметров в секунду. Такой порог устанавливается для того, чтобы занавески и комнатные цветы не вызывали копов всякий раз, как из вентиляционного отверстия потянет малейшим ветерком. Датчики в жилых домах имеют второе слабое место: их действие не распространяется до самого пола, чтобы опять же кошки, собаки и мыши могли спокойно разгуливать по дому, не будя всю округу. Правда, в учреждениях и конторах животных держат очень редко, так что в нашем случае мы просто должны передвигаться с наименьшей скоростью.

— Тс-с-с! Не …уми! …аже …убами …е …евели, — беззвучно, на манер чревовещателя, обращаюсь я к Олли.

— Сам знаю. В первый раз, что ли, — бурчит он.

Я поднимаю левую ногу. Четыре или пять секунд у меня уходит на то, чтобы сделать шаг, перенести на нее тяжесть тела и поднять правую.

— Потихоньку, потихоньку, — сам себе говорю я и слышу, как в другом конце офиса Олли подбадривает свою тушку теми же словами.

— Та-ак, тихонечко, тихонечко…

Примерно через пять минут я преодолеваю расстояние от двери до детектора и подтягиваю стул, чтобы добраться до гадского прибора.

— Справился? — шепотом спрашиваю я, едва осмеливаясь дышать в опасной близости от датчика.

— Да. Только знаешь что?

— Что?

— Я забыл свои хреновы инструменты.

— А? — акаю я. Медленно, очень медленно поворачиваю голову и вижу, что оба наших кейса стоят в коридоре, прямо под дверью. Глядя на Олли, ощупываю карманы и понимаю, что мои инструменты остались там же.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый дневник грабителя"

Книги похожие на "Новый дневник грабителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэнни Кинг

Дэнни Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя"

Отзывы читателей о книге "Новый дневник грабителя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.